Translation of "Wie waere" in English
Okay,
Pass
auf,
wie
waere
das:
Okay,
well,
how
about
this:
OpenSubtitles v2018
Da
fragten
ihn
abermals
auch
die
Pharisaeer,
wie
er
waere
sehend
geworden.
Then
again
the
Pharisees
also
asked
him
how
he
had
received
his
sight.
ParaCrawl v7.1
Wie
waere
es
mit
dem
naechsten
Soloalbum
in
dieser
Richtung?
How
about
the
next
solo
record
to
be
along
these
lines?
ParaCrawl v7.1
Doch
es
ist
klar,
dass
eine
solche
Vorschrift
gegen
verdeckte
Massnahmen
wie
Preisabsprachen
machtlos
waere.
But,
clearly
this
would
not
help
for
covert
activities
such
as
price
fixing
cartels.
TildeMODEL v2018
Wenn
sein
Verstand
nur
so
scharf
wie
sein
Bleistift
waere,
hätten
wir
alle
mehr
davon.
If
only
his
wit
was
as
sharp
as
his
pencil,
we'd
all
be
better
off.
ParaCrawl v7.1
Wie
gross
waere
unsere
monetaere
Souveraenitaet
denn
tatsaechlich,
wenn
wir
der
WWU
nicht
beitraeten
und
draussen
blieben?
How
much
monetary
sovereignty
would
we
really
have
if
we
stayed
outside
an
EMU
that
is
undoubtedly
going
to
be
created?
TildeMODEL v2018
Waere
Saddam
Hussein
eine
Person
wie
De
Gaulle
oder
sogar
wie
Reagan,
vielleicht
waere
er
dann
in
der
Lage
zu
verstehen
oder
wenigstens
wuerde
er
sie
dann
nicht
so
verabscheuen.
If
he
were
a
person
like
De
Gaulle
or
even
like
Reagan,
perhaps
he
would
understand
them,
or
at
least
would
not
abhor
them.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
ich
[imitiert
eine
Computerstimme]
anfangesozuredenohnepausenoderdynamikvonmorgensfruehbisabendsspaet,
koennte
ich
dir
wunderbare
Dinge
erzaehlen,
aber...
es
waere
wie
wenn
du
spielst
und
dabei
nur
an
Noten
denkst.
Because
if
I
[adopts
a
computer-like
voice]
startototalklikethiswithnopausesordynamicsfromdawntosunset,
I
could
tell
wonderful
things
but...
it
would
be
like
playing
and
thinking
exclusively
about
the
notes.
ParaCrawl v7.1
Namen,
Spiele,
Legenden
knüpfen
sich
in
der
heutigen
Sportfolkore
zu
diesem
Skandal,
ohne
dass
diese
Geschichte
in
dem
Sinne
untersucht
und
aufgearbeitet
worden
waere,
wie
es
mit
dem
ursprünglichen
Sommerpokal
der
Fall
gewesen
ist.
Names,
games,
legends
are
linked
to
this
scandal
in
the
present
sport
folklore,
without
that
this
history
would
be
in
the
sense
investigated
and
worked
up,
like
it
has
been
the
case
with
the
original
Summer
Cup.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt
selbstverstaendlich
nicht,
dass
-
in
geschichtstheoretischem
Sinne
-
das
Ende
der
Zweiteilung
auch
der
direkte
Grund
des
Geradesoseins
jener
Struktur
der
Welt
waere,
wie
wir
sie
heute
erkennen.
It
means
of
course
not
that
-
in
historical-theoretical
sense
-
the
end
of
the
dichotomy
would
also
be
the
direct
reason
of
the
existence
as
such
of
this
structure
of
the
world,
as
we
recognize
it
today.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
hat
sich
vor
allem
in
den
ersten
Jahren
als
Musiker
schon
mal
vorgestellt,
wie
es
wohl
waere,
in
seiner
Lieblingsgruppe
zu
spielen.
All
of
us
at
one
time
or
another,
particularly
in
our
early
years
as
musicians,
have
imagined
what
it
would
be
like
to
play
in
our
favorite
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
der
Konsumgesellschaft
liefert
weitere
relevante
Perspektiven
für
die
Wahrnehmung
der
Emanzipationsproblematik
denn
wie
anders
waere
der
Konsumerismus
erschienen,
wenn
nicht
eben
als
eine
Art
(wie
wir
unschwer
einsehen
können)
"Emanzipation"?
The
time
of
the
consumer
society
delivers
further
relevant
perspectives
for
the
perception
of
the
emancipation
problematic,
since
the
consumerism
would
appear
as
differently,
if
not
just
as
a
type
of
"emancipation"
(as
we
can
see
it
easily)?
ParaCrawl v7.1
Wie
waere
es,
wenn
wir
das
Thema
wechseln
und
ueber
die
Band
reden,
mit
der
du
all
diese
Jahre
verbracht
hast?
How
be
we
move
to
talking
about
this
band
you
spent
all
those
years
with?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mit
einem
Unglaeubigen
verheiratet
waerest,
wie
koenntet
ihr
beide
dann
eine
geistige
Intimitaet
mit
Jesus
in
eurer
Ehe
aufbauen?
If
you
were
married
to
an
unbeliever,
how
would
the
two
of
you
cultivate
a
spiritual
intimacy
in
your
marriage?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unter
sozial-ontologischem
Aspekt
so.
Denn
die
Bewusstheit
des
Handelnden
und
das
Wissen
der
Anderen
um
diese
Taten
würde
das
Werk
der
Gerechten
im
Nu
mit
einem
extremen
sozialen
Status
versehen,
die
ja
gerade
wegen
dieser
sozialen
Kategorisierung
wie
gezwungen
waeren,
selbst
inmitten
der
größten
Erschütterungen
und
Krisen
nach
diesem
sozialen
Status
und
nicht
nach
den
Motiven
ihrer
reinen
Menschlichkeit
zu
handeln!
It
is
so
under
a
social-ontological
aspect.Â
For
the
consciousness
of
the
actor
and
the
knowledge
of
the
others
about
these
facts
would
provide
the
work
of
the
Just
in
a
flash
with
an
extreme
social
status,
that
would
be
just
like
forced,
precisely
because
of
this
social
categorization,
even
in
the
midst
of
the
biggest
shakes
and
crises,
to
act
according
to
this
social
status
and
not
according
to
the
motives
of
their
pure
humanity!
ParaCrawl v7.1
Und
ich
wandte
mich
und
ging
vom
Berge
und
legte
die
Tafeln
in
die
Lade,
die
ich
gemacht
hatte,
dass
sie
daselbst
waeren,
wie
mir
der
HERR
geboten
hatte.
Und
die
Kinder
Israel
zogen
aus
von
Beeroth-Bne-Jaakan
gen
Moser.
Daselbst
starb
Aaron,
und
ist
daselbst
begraben;
und
sein
Sohn
Eleasar
ward
für
ihn
Priester.
And
I
turned
myself
and
came
down
from
the
mount,
and
put
the
tables
in
the
ark
which
I
had
made;
and
there
they
be,
as
the
LORD
commanded
me.
And
the
children
of
Israel
took
their
journey
from
Beeroth
of
the
children
of
Jaakan
to
Mosera:
there
Aaron
died,
and
there
he
was
buried;
and
Eleazar
his
son
ministered
in
the
priest's
office
in
his
stead.
ParaCrawl v7.1