Translation of "Wie in abschnitt" in English
Der
zweite
Punkt
betrifft
das
qualifizierte
Personal,
wie
in
Abschnitt
14
dargelegt.
The
second
item
concerns
qualified
staff
as
outlined
in
Paragraph
14.
Europarl v8
In
allen
Studien
wurde
Cetuximab
verabreicht,
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben.
In
all
studies,
cetuximab
was
administered
as
described
in
section
4.2.
EMEA v3
Die
Fibrinkleberlösung
wie
in
Abschnitt
6.6
beschrieben
zubereiten.
Prepare
the
solution
as
described
in
section
6.6.
EMEA v3
Die
MabCampath-Lösung
wird
wie
in
Abschnitt
6.6
beschrieben
zubereitet.
The
MabCampath
solution
must
be
prepared
according
to
the
instructions
provided
in
section
6.6.
EMEA v3
Eine
immunvermittelte
Hepatitis
sollte
wie
in
Abschnitt
4.2
empfohlen
behandelt
werden.
Immune-mediated
hepatitis
should
be
managed
as
recommended
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Herstellung
der
Lösung
wie
in
Abschnitt
6.6
beschrieben.
Reconstitute
the
lyophilisate
as
described
in
section
6.6.
ELRC_2682 v1
Die
[90Y]-markierte
Zevalin-Lösung
muss
wie
in
Abschnitt
12.
beschrieben
zubereitet
werden.
Y]-radiolabelled
Zevalin
solution
must
be
prepared
according
to
section
12.
ELRC_2682 v1
Rekonstituieren
Sie
das
Produkt
wie
in
Abschnitt
6.6
beschrieben.
Reconstitute
the
product
as
explained
in
section
6.6.
EMEA v3
Rebetol
muss
in
einer
Kombinationstherapie
angewendet
werden,
wie
in
Abschnitt
4.1
beschrieben.
Rebetol
must
be
used
in
combination
therapy
as
described
in
section
4.1.
ELRC_2682 v1
Lagerungsbedingungen
wie
in
Abschnitt
5
in
dieser
Gebrauchsinformation
beschrieben.
For
storage
conditions,
please
see
section
5
of
this
leaflet.
ELRC_2682 v1
Bei
symptomatischem
Typ-1-Diabetes
mellitus
sollten
Patienten
wie
in
Abschnitt
4.2
empfohlen
behandelt
werden.
For
symptomatic
type
1
diabetes
mellitus,
patients
should
be
managed
as
recommended
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Die
Überwachung
auf
nicht-cuSCC
sollte
wie
in
Abschnitt
4.4
beschrieben
erfolgen.
Surveillance
for
non-cuSCC
should
occur
as
outlined
in
section
4.4.
ELRC_2682 v1
Wie
in
Abschnitt
4.2
empfohlen,
sollte
Mirtazapin
schrittweise
abgesetzt
werden.
Hence
it
is
proposed
not
to
include
MAO-inhibitors
as
absolute
contraindication
in
section
4.3.
EMEA v3
Die
Dosistitration
sollte
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben
durchgeführt
werden.
The
dose
titration
should
be
performed
as
detailed
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Infusionsbezogene
Reaktionen
sollten
wie
in
Abschnitt
4.2
empfohlen
behandelt
werden.
Infusion
related
reactions
should
be
managed
as
recommended
in
section
4.2
ELRC_2682 v1
Bei
symptomatischer
Nebenniereninsuffizienz
sollten
die
Patienten
wie
in
Abschnitt
4.2
empfohlen
behandelt
werden.
For
symptomatic
adrenal
insufficiency,
patients
should
be
managed
as
recommended
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Regulierung
der
Infusionsgeschwindigkeit
erfolgt
wie
in
Abschnitt
4.2
erläutert.
Set
and
control
the
rate
as
explained
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
Eurartesim
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben
ausschließlich
mit
Wasser
eingenommen
werden.
Therefore,
Eurartesim
should
be
taken
with
water
only
as
described
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Eine
Überwachung
auf
Hautläsionen
soll,
wie
in
Abschnitt
4.4
beschrieben,
erfolgen.
Monitoring
for
skin
lesions
should
occur
as
outlined
in
section
4.4.
ELRC_2682 v1
Auf
Projektebene
erfolgen
Monitoring
und
Evaluierung
wie
oben
in
Abschnitt
8
beschrieben.
The
M
&
E
at
a
project
level
will
be
ensured
as
described
in
section
8
above.
TildeMODEL v2018