Translation of "Wie hinterlegt" in English

Diese Urkunde wird zur gleichen Zeit hinterlegt wie die Ratifikationsurkunden sämtlicher Mitgliedstaaten.
The instrument shall be deposited simultaneously with the instruments of ratification of all the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Niederländische Speditionsbedingungen (wie von FENEX hinterlegt)
Dutch Forwarding Conditions (as filed by FENEX)
CCAligned v1

Wann wird die Kaution fällig und wie kann diese hinterlegt werden?
When is the deposit due and how can it be deposited?
CCAligned v1

Die Zugangsdaten in den verbundenen Passwörtern können wie folgt hinterlegt sein:
The access data in the associated password can be saved as follows:
CCAligned v1

Das Ergebniskonto ist in der Werteflussgruppe wie folgt hinterlegt:
The income account has been defined in the value flow group as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Kostenart ist in der Werteflussgruppe wie folgt hinterlegt:
The cost item has been defined in the value flow group as follows:
ParaCrawl v7.1

Ihre Abhängigkeiten sind genauso hinterlegt wie verschiedene Zeitpläne für die Sendesteuerung.
Their interdependencies as well as the different schedules for transmission control are stored.
ParaCrawl v7.1

Die Ratifikationsurkunde der Europäischen Gemeinschaft wird zur gleichen Zeit hinterlegt wie die Ratifikationsurkunden sämtlicher Mitgliedstaaten.
The instrument of ratification of the European Community shall be deposited simultaneously with the instruments of ratification of all the Member States.
TildeMODEL v2018

Zudem können auch Montagevideos zu einzelnen Produkten und Wartungsvorgängen wie dem Membranwechsel hinterlegt werden.
Assembly videos about individual products and maintenance procedures, such as diaphragm replacement, can also be stored.
ParaCrawl v7.1

Die Kostenart wird der Kalkulationsgruppe entnommen, die in der Werteflussgruppe wie folgt hinterlegt ist:
The cost item is determined from the costing group that has been defined in the value flow group as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Werbung war mit spannender Musik hinterlegt, wie man es aus dem Kino kennt.
The commercials included suspenseful music as if it was the preview for a movie.
ParaCrawl v7.1

Hierfür müssen Sie nur die entsprechende Klasse hinterlegen und der Text wir wie im Beispiel hinterlegt.
For this, you only have to enter the appropriate class and the text is stored as in the example.
ParaCrawl v7.1

Daher wird in dem Anwendungsparameter FO_PmtOICombined hinterlegt, wie viele offene Posten der Verwendungszweck aufnehmen kann.
The FO_PmtOICombined application parameter therefore defines how many open items the purpose may contain.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebniskonto wird der Kalkulationsgruppe entnommen, die in der Werteflussgruppe wie folgt hinterlegt ist:
The income account is determined from the costing group that has been defined in the value flow group as follows:
ParaCrawl v7.1

Das Ergebniskonto wird der Kalkulationsgruppe entnommen, das in der Werteflussgruppe wie folgt hinterlegt ist:
The income account is determined from the costing group that has been defined in the value flow group as follows:
ParaCrawl v7.1

In der Klassifikationseinheit 730 hat der betreuende Arzt die Fahrtauglichkeit des Patienten wie folgt hinterlegt: bei Vorhofflimmern ist die Fahrtauglichkeit nicht eingeschränkt.
The attending medical practitioner has stored the driving fitness of the patient in the classification unit 730 as follows: for atrial fibrillation the driving fitness is not restricted.
EuroPat v2

Die für unterschiedliche Materialien spezifischen Eigenschaften sind in der Maschine in einer Datenbank hinterlegt, wie auch für das niedrig viskose LSR als auch für Feststoffsilikone.
The specific property patterns for various materials are stored in the machine in a database, as are the low-viscosity LSR and solid silicone.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist insbesondere in der Parametriereinheit nicht hinterlegt, wie die Rückmelde-Zeichenkette erzeugt bzw. wie und wo welches oder welche Zeichen in die Zeichenkette des Parametrierwerts eingefügt wird bzw. werden.
Thereby, in particular, how the feedback character string is generated or how and where which character(s) in the character string of the parameter value is or are inserted is not stored in the parameterization unit.
EuroPat v2

Die Zusammengehörigkeit der Sender-Netzwerkkomponenten 31B-D ist in der jeweiligen Empfänger-Netzwerkkomponente in Form einer Gruppeninformation wie oben beschrieben hinterlegt.
The relationship between the transmitter network components 31 B-D is stored in the respective receiver network component in the form of a group information item as described above.
EuroPat v2

Die Zusammengehörigkeit der Sender-Netzwerkkomponenten 31E-F ist in der jeweiligen Empfänger-Netzwerkkomponente in Form einer Gruppeninformation wie oben beschrieben hinterlegt.
The relationship between the transmitter network components 31 E-F is stored in the respective receiver network component in the form of a group information item as described above.
EuroPat v2

Für die Ausführungsmodule dieser Ebene sowie die Typen der Während- und Zielbedingungen sind Regeln hinterlegt, wie diese auf ausführbaren Roboterprogrammquelltext für die jeweilige Zielrobotersteuerung abgebildet werden können.
For the execution modules of this level and the types of runtime and goal constraints the rules are saved as to how these constraints can be mapped to executable robot program source code for each target robot controller.
EuroPat v2

Hier sind im Falle einer Freigabe die Informationen hinterlegt, wie sie ein Verbraucher in einer Anforderung gesendet hat.
In the case of a release, the information relating to how the release has sent a load in a request is stored here.
EuroPat v2

Weiterhin sind vorzugsweise im Reservoirbereich Inbetriebsetzungsinformationen darüber hinterlegt, wie die möglichen Elemente in Betrieb zu setzen sind.
Also preferably stored in the reservoir is commissioning information about how the possible elements are to be put into operation.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind im Reservoirbereich auch Montage- und/oder Demontageinformationen darüber hinterlegt, wie die möglichen Elemente über die Schnittstellen aneinander anzuschließen und voneinander zu trennen sind.
Preferably installation and dismantling information is also stored in the reservoir area, providing information about how the possible elements are able to be connected to one another or disconnected from one another via the interfaces.
EuroPat v2

Die Verknüpfung zwischen PUIDs, die bereits in der Datenbasis des Datenbank-Servers wie z.B. HS1 des Heimat-IMS wie z.B. IPS1* hinterlegt sind, mit der aktuellen Kontaktadresse des jeweiligen Nutzers wird dabei, wie oben beschrieben wurde, als implizite Registrierung bezeichnet.
The link between PUIDs which are already filed in the database of the database server, such as HS 1 of the home EMS (e.g., IPS 1 *) with the current contact address of the respective user is, as was described above, designated implicit registration.
EuroPat v2