Translation of "Wie du möchtest" in English
Könntest
du
uns
noch
kurz
erklären,
wie
du
das
umgehen
möchtest?
If
you
could
talk
for
just
a
moment
about
how
you
want
to
go
past
that?
TED2020 v1
Nimm
so
viel
oder
so
wenig,
wie
du
möchtest.
Take
as
much
or
as
little
as
you'd
like.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
gerne
so
lange
bleiben,
wie
du
möchtest.
You're
welcome
to
stay
as
long
as
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
möchtest
du
deine
Eier,
Liebling?
How
do
you
want
your
eggs,
Bud
darling?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
alles
entwickelt
sich,
wie
du
es
möchtest.
I
hope
things
work
out
the
way
you
want
them
to.
OpenSubtitles v2018
Also...
wie
du
möchtest,
mein
Meister.
Well
as
you
say,
master.
OpenSubtitles v2018
Wie
möchtest
du
es
haben,
Süßer?
How
do
you
wanna
play,
sweetie?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
so
lieben,
wie
du
das
möchtest.
I
simply
cannot
love
you
the
way
you
want
me
to.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst,
John
liebt
dich
nicht,
wie
du
geliebt
werden
möchtest.
You
say
John
doesn't
love
you
the
way
you
want.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
helfen...
oder
nicht,
wie
du
möchtest.
You
may
assist
me...
or
not,
as
you
wish.
But
I-if
not,
some
tea
would
be
nice.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
möchtest
du
deinen
Dad
wiedersehen?
How
badly
do
you
want
to
see
your
dad
again?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ganz
wie
du
möchtest.
Well,
there
you
have
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
möchtest
du
gewechselt
haben,
meine
Angebetete?
How
much
change
you
want,
little
lady?
OpenSubtitles v2018
Oder
nenne
mich
wie
Nan,
wenn
du
möchtest.
Or
you
can
call
me
like
Nan
calls.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Realität
so
gestalten,
wie
du
möchtest.
You
can
remake
reality
however
you
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Wie
möchtest
du
deine
Freiheit
feiern?
How
do
you
want
to
celebrate
your
freedom?
OpenSubtitles v2018
Caleb,
wie
möchtest
du
deine
Eier?
Caleb,
how
would
you
like
your
eggs?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
bitte...
du
möchtest
dein
Talent
vergeuden?
And
what,
you
wanna
squander
that
potential?
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
so
lange,
wie
du
möchtest.
I'll
stay
as
long
as
you
like.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
so
langsam
angehen,
wie
du
möchtest.
We
can
take
it
as
slow
as
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
so
lange
bleiben,
wie
du
möchtest.
I
can
stay
for
as
long
as
you
want.
OpenSubtitles v2018
Bleibe
so
lange,
wie
du
möchtest.
Stay
away
as
late
as
you
like.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
genauso,
wie
du
es
möchtest.
She's
going
to
be
exactly
the
kind
of
daughter
you
want.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
hier
so
lange
bleiben
wie
du
möchtest.
You
can
stay
here
as
long
as
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
so
viele
Kekse
essen
wie
du
möchtest.
You
can-
-
You
can
eat
as
many
cookies
as
you'd
like.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
möchtest
du
dir
das
Angebot
noch
ansehen?
How
long
are
you
going
to
keep
staring
at
that
offer?
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
damit
nicht
so
umgehe,
wie
du
es
möchtest...
Just
because
I'm
not
dealing
with
this
in
the
way
that
you
want
me
to...
OpenSubtitles v2018
Grayson,
du
kannst
so
lange
bleiben,
wie
du
möchtest.
Grayson,
you
can
stay
here
as
long
as
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
möchtest
du
das
noch
ausnutzen?
How
long
you
gonna
milk
that
thing?
OpenSubtitles v2018
Wie
sonst
möchtest
du
denn
für
die
Tests
lernen?
How
else
are
you
gonna
study
for
the
tests?
OpenSubtitles v2018