Translation of "Wie du dich entscheidest" in English
Ich
werde
dich
immer
lieben,
egal,
wie
du
dich
entscheidest.
I
love
you
always,
no
matter
what
you
decide.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
ich
liebe
dich.
Whatever
you
decide,
I
love
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer
du
dich
entscheidest,
ich
unterstütze
dich.
Whatever
you
decide,
I
support
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer
du
dich
entscheidest,
wir
stehen
hinter
dir.
Well,
whatever
you
decide,
we
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
du
dich
entscheidest,
so
soll
es
sein.
Whatever
you
decide,
so
it
shall
be.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
immer
mein
Baby
sein,
egal
wie
du
dich
entscheidest.
You
will
always
be
my
baby,
no
matter
what
you
choose.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
du
dich
entscheidest:
Es
ist
deine
Entscheidung.
Well,
just,
you
know,
whatever
you
decide,
it's
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Verständnis,
egal
wie
du
dich
entscheidest.
And
I'll
understand,
whatever
you
decide.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
wissen,
wie
du
dich
entscheidest.
Let
me
know
what
you
decide.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
ich
werde
dich
lieben.
Whatever
you
decide,
I
will
still
love
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
ich
stehe
hinter
dir.
But
whatever
you
decide,
I'm
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Und
egal,
wie
du
dich
entscheidest,
ich
werde
es
respektieren.
And
whatever
you
decide
to
do,
I'll
respect
it.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
du
dich
entscheidest,
ich
werde
dich
unterstützen.
Whatever
decision
you
make,
I'll
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen,
wie
du
dich
entscheidest.
So
I
need
to
know
your
answer.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
ich
unterstütze
dich.
Whatever
you
choose,
you've
got
my
support.
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
du
dich
entscheidest,
so
wirst
du
bleiben.
Whatever
you
decide
will
be
yours
for
life.
OpenSubtitles v2018
Und
egal,
wie
du
dich
entscheidest,
behalt
es
möglichst
für
dich.
And
whatever
you
do,
just
keep
it
on
the
down-low.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
entscheidest,
dies
zu
tun,
bleibt
dir
überlassen.
How
you
choose
to
do
this
depends
on
you.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wie
du
dich
entscheidest,
sei
dir
sicher,
damit
du
nicht
lügen
musst.
Whatever
you
decide,
be
confident
enough
in
it
that
you
don't
have
to
lie.
OpenSubtitles v2018
Wie
schnell
du
dich
also
entscheidest,
zu
reden,
hängt
ganz
von
dir
ab.
So
haw
quickly
you
decide
to
talk
is
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
meine
Schwester
und
ich
liebe
dich,
egal,
wie
du
dich
entscheidest.
You're
my
sister,
and
I
love
you
no
matter
what
you
choose.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wusstest,
wie
du
dich
entscheidest,
warum
hast
du
Mary
dem
ausgesetzt?
If
you
knew
that
was
your
decision,
why
put
Mary
through
it?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
mich
total
wahnsinnig
macht,
nicht
zu
wissen,
wie
du
dich
entscheidest?
Do
you
have
to
think
because
it's
killing
me...
not
to
know
your
plans,
and
you
want
to
torture
me?
OpenSubtitles v2018
Mach
das,
aber
egal
wie
du
dich
entscheidest,
lass
mich
nie
wieder
warten.
You
do
that,
but
whatever
you
decide,
don't
ever
keep
me
waiting
again.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wie
auch
immer
du
dich
entscheidest,
ich
werde
dich
vermissen.
Well,
whatever
you
decide,
I
will
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
du
dich
entscheidest
–
mit
beiden
Trainern
wirst
du
dieselben
faszinierenden
Abenteuer
erleben!
No
matter
which
Trainer
you
choose,
you'll
have
the
same
amazing
adventure!
CCAligned v1
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
immer
bist
du
gegen
dein
"Lantle"!
However
you
decide,
you
will
always
be
against
your
"Lantle"!
ParaCrawl v7.1