Translation of "Widerspruchsfrist" in English
Die
Datenbank
für
Markenanmeldungen
ist
mindestens
während
der
Widerspruchsfrist
zugänglich.
The
database
of
trademark
applications
shall
be
accessible
at
least
during
the
opposition
period.
DGT v2019
Die
Veröffentlichung
setzt
keine
neue
Widerspruchsfrist
in
Gang.“
The
publication
does
not
open
a
new
period
for
the
filing
of
oppositions.’;
DGT v2019
Ab
wann
beginnt
bei
der
nationalen
deutschen
Marke
die
Widerspruchsfrist?
When
does
the
opposition
period
for
German
national
trade
marks
start?
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
die
Widerspruchsfrist
für
eine
Marke
bereits
abgelaufen
ist?
What
if
the
opposition
period
for
a
trademark
has
already
expired?
ParaCrawl v7.1
Es
war
deshalb
nicht
geeignet,
die
Widerspruchsfrist
zum
Laufen
zu
bringen.
It
was
not
suitable
therefore
to
bring
the
contradiction
period
to
running.
ParaCrawl v7.1
Ab
wann
beginnt
bei
der
internationalen
Marke
die
Widerspruchsfrist?
When
does
the
opposition
time
limit
begin
for
an
international
mark?
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
der
Widerspruchsfrist
weicht
bei
DE,
EM
und
IR
ab.
The
beginning
of
the
opposition
period
differs
for
DE,
EM
and
IR.
ParaCrawl v7.1
Gilt
jetzt
noch
eine
Widerspruchsfrist
von
einem
Monat,
ab
Erhalt
dieses
Briefes?
Is
there
still
a
period
of
opposition
of
one
month
from
receipt
of
this
letter?
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
von
weiteren
3
Monaten
wird
Ihre
Unionsmarke
eingetragen.
After
the
expiry
of
an
opposition
period
of
a
further
3
months,
your
European
Union
trademark
will
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Widerspruchsfrist
ohne
Widerspruch
abgelaufen.
The
objection
period
has
run
its
course
without
any
actual
objections.
ParaCrawl v7.1
Gilt
eine
gesetzliche
Widerspruchsfrist
für
Reservierungen?
Is
there
a
statutory
reflection
period
for
reservations?
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Widerspruchsgebühr
nicht
innerhalb
der
Widerspruchsfrist
entrichtet,
so
gilt
der
Widerspruch
als
nicht
erhoben.
If
the
opposition
fee
has
not
been
paid
within
the
opposition
period,
the
opposition
shall
be
deemed
not
to
have
been
entered.
DGT v2019
Wird
die
Widerspruchsgebühr
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
entrichtet,
wird
sie
dem
Widersprechenden
erstattet.
If
the
opposition
fee
has
been
paid
after
the
expiry
of
the
opposition
period,
it
shall
be
refunded
to
the
opposing
party.
DGT v2019
Ist
die
Widerspruchsgebühr
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
entrichtet
worden,
wird
sie
dem
Widersprechenden
zurückgezahlt.
If
the
opposition
fee
has
been
paid
after
the
expiry
of
the
opposition
period,
it
shall
be
refunded
to
the
opposing
party.
JRC-Acquis v3.0
Sollten
bestimmte
Merkmale
des
Einzelfalls
Einfluss
auf
die
Widerspruchsfrist
haben
und
falls
ja,
welche?
Should
the
length
of
the
period
of
time
to
lodge
opposition
be
influenced
by
certain
features
of
the
individual
case
and
if
so
by
which?
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäischer
Zahlungsbefehl
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
und/oder
Rechtsmittelfrist
rechtskräftig
werden?
Should
a
European
order
for
payment
acquire
the
status
of
res
iudicata
after
the
time
limits
for
opposition
and/or
appeal
have
expired?
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Verstreichenlassen
der
Widerspruchsfrist
gegen
den
Mahnbescheid
sollte
eine
solche
formelle
Rechtskraft
eintreten.
Res
iudicata
should
formally
come
into
effect
on
expiry
of
the
time
limit
for
lodging
opposition
against
the
order
for
payment.
TildeMODEL v2018
Insofern
kann
man
trotz
Ablauf
einer
Widerspruchsfrist
immer
noch
erfolgreich
gegen
eine
eingetragene
Marke
vorgehen.
In
this
respect,
despite
the
expiry
of
an
opposition
period,
one
can
still
successfully
take
action
against
a
registered
trademark.
ParaCrawl v7.1
Die
Widerspruchsfrist
beträgt
drei
Monate
und
beginnt,
nachdem
die
Eintragung
Ihrer
Marke
veröffentlicht
wurde.
Opposition
period
The
opposition
period
is
three
months
and
begins
after
the
publication
of
your
trademark
registration.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
in
der
Benachrichtigung
auf
Ihr
Widerspruchsrecht
und
die
Bedeutung
der
Widerspruchsfrist
hinweisen.
We
shall
remind
you
in
the
notice
of
amendment
of
your
right
of
objection
and
the
significance
of
the
objection
deadline.
ParaCrawl v7.1