Translation of "Widerspruchsfrist" in English

Die Datenbank für Markenanmeldungen ist mindestens während der Widerspruchsfrist zugänglich.
The database of trademark applications shall be accessible at least during the opposition period.
DGT v2019

Die Veröffentlichung setzt keine neue Widerspruchsfrist in Gang.“
The publication does not open a new period for the filing of oppositions.’;
DGT v2019

Ab wann beginnt bei der nationalen deutschen Marke die Widerspruchsfrist?
When does the opposition period for German national trade marks start?
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn die Widerspruchsfrist für eine Marke bereits abgelaufen ist?
What if the opposition period for a trademark has already expired?
ParaCrawl v7.1

Es war deshalb nicht geeignet, die Widerspruchsfrist zum Laufen zu bringen.
It was not suitable therefore to bring the contradiction period to running.
ParaCrawl v7.1

Ab wann beginnt bei der internationalen Marke die Widerspruchsfrist?
When does the opposition time limit begin for an international mark?
ParaCrawl v7.1

Der Beginn der Widerspruchsfrist weicht bei DE, EM und IR ab.
The beginning of the opposition period differs for DE, EM and IR.
ParaCrawl v7.1

Gilt jetzt noch eine Widerspruchsfrist von einem Monat, ab Erhalt dieses Briefes?
Is there still a period of opposition of one month from receipt of this letter?
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Widerspruchsfrist von weiteren 3 Monaten wird Ihre Unionsmarke eingetragen.
After the expiry of an opposition period of a further 3 months, your European Union trademark will be registered.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Widerspruchsfrist ohne Widerspruch abgelaufen.
The objection period has run its course without any actual objections.
ParaCrawl v7.1

Gilt eine gesetzliche Widerspruchsfrist für Reservierungen?
Is there a statutory reflection period for reservations?
ParaCrawl v7.1

Wird die Widerspruchsgebühr nicht innerhalb der Widerspruchsfrist entrichtet, so gilt der Widerspruch als nicht erhoben.
If the opposition fee has not been paid within the opposition period, the opposition shall be deemed not to have been entered.
DGT v2019

Wird die Widerspruchsgebühr nach Ablauf der Widerspruchsfrist entrichtet, wird sie dem Widersprechenden erstattet.
If the opposition fee has been paid after the expiry of the opposition period, it shall be refunded to the opposing party.
DGT v2019

Ist die Widerspruchsgebühr nach Ablauf der Widerspruchsfrist entrichtet worden, wird sie dem Widersprechenden zurückgezahlt.
If the opposition fee has been paid after the expiry of the opposition period, it shall be refunded to the opposing party.
JRC-Acquis v3.0

Sollten bestimmte Merkmale des Einzelfalls Einfluss auf die Widerspruchsfrist haben und falls ja, welche?
Should the length of the period of time to lodge opposition be influenced by certain features of the individual case and if so by which?
TildeMODEL v2018

Sollte ein europäischer Zahlungsbefehl nach Ablauf der Widerspruchsfrist und/oder Rechtsmittelfrist rechtskräftig werden?
Should a European order for payment acquire the status of res iudicata after the time limits for opposition and/or appeal have expired?
TildeMODEL v2018

Mit dem Verstreichenlassen der Widerspruchsfrist gegen den Mahnbescheid sollte eine solche formelle Rechtskraft eintreten.
Res iudicata should formally come into effect on expiry of the time limit for lodging opposition against the order for payment.
TildeMODEL v2018

Insofern kann man trotz Ablauf einer Widerspruchsfrist immer noch erfolgreich gegen eine eingetragene Marke vorgehen.
In this respect, despite the expiry of an opposition period, one can still successfully take action against a registered trademark.
ParaCrawl v7.1

Die Widerspruchsfrist beträgt drei Monate und beginnt, nachdem die Eintragung Ihrer Marke veröffentlicht wurde.
Opposition period The opposition period is three months and begins after the publication of your trademark registration.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie in der Benachrichtigung auf Ihr Widerspruchsrecht und die Bedeutung der Widerspruchsfrist hinweisen.
We shall remind you in the notice of amendment of your right of objection and the significance of the objection deadline.
ParaCrawl v7.1