Translation of "Wertig" in English
Wer
perfekt
produziert,
muss
auch
perfekt
kommunizieren
–
wertig
und
substanziell.
People
who
produce
excellent
work
results
must
also
be
able
to
communicate
effectively
–delivering
value
and
substance.
CCAligned v1
Wertig
-
kompromisslos
in
Robustheit
und
Stabilität,
geschaffen
für
den
langlebigen
Einsatz.
High
Quality
-
uncompromising
stability
and
durability,
because
our
products
are
built
for
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
dritten
Höhenstufe
liegt
die
Plachen
und
galt
somit
als
sehr
wertig.
Plachen
is
situated
on
the
third
highest
terrace
and
thus
regarded
as
very
valuable.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
fühlt
sich
wertig
an.
The
device
feels
valuable.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
aber
auch
wertig
sein
und
die
Entwicklung
des
Kindes
fördern.
However
they
should
also
be
of
good
quality
and
promote
a
child's
development.
ParaCrawl v7.1
Besonders
edel
und
wertig
erscheinen
dabei
der
schwarze
Korpus
sowie
die
anthrazit-farbene
Konsole.
The
black
body
and
the
anthracite
console
look
very
precious
and
valuable.
ParaCrawl v7.1
Aus
Silky
hergestellte
Produkte
haben
eine
besondere
Optik,
und
wirken
besonders
wertig.
Products
made
from
Silky
have
a
special
look,
and
are
particularly
valuable.
CCAligned v1
Dieser
sieht
nicht
nur
wertig
aus,
sondern
verspricht
auch
einen
guten
Tragekomfort.
This
looks
not
only
valuable,
but
also
promises
a
good
wearing
comfort.
ParaCrawl v7.1
Günstig
kaufen
und
wertig
einschenken
-
das
höchste
Gut
aus
Argentinien
auf
VINELLO.
Buy
cheap
and
pour
high
quality
-
the
highest
good
from
Argentina
on
VINELLO.
ParaCrawl v7.1
Das
Logo
von
Glossy
Beauty
Centre
gibt
sich
raffiniert
und
wertig.
Glossy
Beauty
Centre’s
logo
steps
up
the
level
of
sophistication
and
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Massive
20
RGB
wirkt
in
dieser
Hinsicht
stabil
und
wertig.
The
Massive
20
RGB
is
stable
and
valuable
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Das
Material,
die
Beschaffenheit
und
Haptik
sind
ansonsten
äußerst
wertig.
The
material,
texture
and
feel
are
otherwise
very
valuable.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Motorräder
brauchen
spezielles
Gepäck:
klassisch,
wertig,
stilvoll.
Special
motorcycles
call
for
special
luggage:
classic,
high-quality,
stylish.
ParaCrawl v7.1
Der
LCD-Bildschirm
ist
durchsichtig,
das
Glas-Panel
wirkt
besonders
wertig
und
elegant.
The
LCD
screen
is
transparent,
the
glass
panel
is
very
valuable
and
elegant.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gute
und
solide
Verarbeitung
fühlt
sich
der
Sapphire
sehr
wertig
an.
The
Sapphire
feels
very
quality
due
to
the
good
and
solid
workmanship.
ParaCrawl v7.1
Edelstahl
ist
ein
typisches
Material
im
Bad:
authentisch,
dauerhaft
und
wertig.
Stainless
steel
is
a
typical
material
in
the
bathroom:
authentic,
permanent
and
conveying
a
sense
of
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
ist
wertig
und
im
sportlichen
Reebok
Design.
The
workmanship
is
valuable
as
well
and
of
sporty
Reebok
design.
ParaCrawl v7.1