Translation of "Wert ansetzen" in English
Macht
eine
benannte
Behörde
von
der
Befugnis
nach
Unterabsatz
1
Gebrauch,
so
darf
sie
die
Quote
des
antizyklischen
Kapitalpuffers
nicht
unter
dem
von
der
zuständigen
Drittlandsbehörde
festgelegten
Wert
ansetzen,
es
sei
denn,
die
Pufferquote
beträgt
mehr
als
2,5
%
des
nach
Artikel
92
Absatz
3
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
berechneten
Gesamtrisikobetrags
der
Institute,
die
in
dem
betreffenden
Drittland
Kreditrisikopositionen
halten.
When
exercising
the
power
under
the
first
subparagraph,
a
designated
authority
shall
not
set
a
countercyclical
buffer
rate
below
the
level
set
by
the
relevant
third-country
authority
unless
that
buffer
rate
exceeds
2,5
%,
expressed
as
a
percentage
of
the
total
risk
exposure
amount
calculated
in
accordance
with
Article
92(3)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
of
institutions
that
have
credit
exposures
in
that
third
country.
DGT v2019
Macht
eine
benannte
Behörde
von
der
in
Unterabsatz
1
ausgeführten
Befugnis
Gebrauch,
so
darf
sie
die
Quote
für
den
antizyklischen
Kapitalpuffer
nicht
unter
dem
von
der
zuständigen
Drittlandsbehörde
festgelegten
Wert
ansetzen,
es
sei
denn,
die
Puffer-Quote
beträgt
mehr
als
2,5
%
des
in
Artikel
87
Absatz
3
der
Verordnung
[vom
Amt
für
Veröffentlichungen
einzufügen]
genannten
Gesamtforderungsbetrags
der
Institute,
die
in
dem
betreffenden
Drittland
Kreditengagements
halten.
When
exercising
the
power
under
the
first
sub-paragraph,
a
designated
authority
shall
not
set
a
countercyclical
buffer
rate
below
the
level
set
by
the
relevant
third
country
authority
unless
that
buffer
rate
exceeds
2.5%,
expressed,
as
a
percentage
of
the
total
risk
exposure
amount
referred
to
in
Article
87(3)
of
Regulation
[inserted
by
OP]
of
institutions
that
have
credit
exposures
in
that
third
country.
TildeMODEL v2018
Anmerkung:
Wenn
Sie
Clients
im
WLAN
benutzen,
die
z.
B.
oft
von
Dual-Band-
auf
Single-Band-Modus
umschalten,
sollten
Sie
diesen
Wert
entsprechend
niedrig
ansetzen.
Note:
This
value
should
be
set
low
if
you
are
using
clients
in
the
WLAN
that,
for
example,
often
switch
from
dual-band
to
single-band
mode.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Clients
im
WLAN
benutzen,
die
z.
B.
oft
von
Dual-Band-
auf
Single-Band-Modus
umschalten,
sollten
Sie
diesen
Wert
entsprechen
niedrig
ansetzen.
This
value
should
be
set
to
a
low
value
if
you
are
using
clients
in
the
WLAN
that
frequently
switch
from
dual-band
to
single-band
mode.
ParaCrawl v7.1
Macht
der
Nominalbetrag
der
größten
verbrieften
Risikoposition,
C1,
nicht
mehr
als
3
%
der
Summe
der
Nominalbeträge
der
verbrieften
Risikopositionen
aus,
kann
das
Institut
für
die
Zwecke
des
aufsichtlichen
Formelansatzes
bei
Verbriefungen,
die
keine
Wiederverbriefungen
sind,
eine
LGD
von
50
%
und
für
N
einen
der
beiden
folgenden
Werte
ansetzen:
Where
the
nominal
amount
of
the
largest
securitised
exposure,
C1,
is
no
more
than
3
%
of
the
sum
of
the
nominal
amount
of
the
securitised
exposures,
then,
for
the
purposes
of
the
Supervisory
Formula
Method,
the
institution
may
set
LGD=
50
%
in
the
case
of
securitisations,
which
are
not
re-securitisations,
and
N
equal
to
either
of
the
following:
DGT v2019
Macht
der
Nominalbetrag
der
größten
verbrieften
Forderung,
C1,
nicht
mehr
als
3
%
der
Summe
der
Nominalbeträge
der
verbrieften
Forderungen
aus,
kann
das
Institut
für
die
Zwecke
des
aufsichtlichen
Formelansatzes
eine
LGD
von
50
%
und
für
N
einen
der
beiden
folgenden
Werte
ansetzen:
Where
the
nominal
amount
of
the
largest
securitised
exposure,
C1,
is
no
more
than
3
%
of
the
sum
of
the
nominal
amount
of
the
securitised
exposures,
then,
for
the
purposes
of
the
Supervisory
Formula
Method,
the
institution
may
set
LGD=
50
%
and
N
equal
to
either
of
the
following:
TildeMODEL v2018