Translation of "Weltoffen" in English

Unsere Wirtschaft ist im Allgemeinen gesund und weltoffen.
Our economy is generally sound and open to the world.
Europarl v8

Abschließend erklärt er, wie wichtig es ist, weltoffen zu sein.
In conclusion, he said that it was important to be open to the world.
TildeMODEL v2018

Sie sollen mehr praxisorientiert und weltoffen sein, und dabei dualistisch konzipiert werden.
They should be more oriented to practice, more open to the outside world, and conceived on a dualistic basis.
EUbookshop v2

Eine Reihe internationaler Umweltverträge schließlich stehen Parteien in aller Weltoffen.
Finally, a number of international environmental agreements have a globalrange, and are open to parties all overthe world.
EUbookshop v2

Ich bin weltoffen, aber du bist Anti-Terror-Kämpfer.
I have open mind, but you Israeli counterterrorist.
OpenSubtitles v2018

Die Region Winterthur ist multikulturell geprägt und weltoffen.
The Winterthur region has a multicultural profile and a cosmopolitan outlook.
CCAligned v1

Urban, weltoffen und trotzdem unverwechselbar Wien?
Urbane, cosmopolitan but still distinctively Vienna?
CCAligned v1

Olivia Jones: „Hamburg ist bunt, tolerant und weltoffen“
Olivia Jones: "Hamburg is colourful, tolerant and cosmopolitan"
CCAligned v1

Du bist weltoffen, zeigst Gefühl und Leidenschaft im Umgang mit Menschen.
You are cosmopolitan and passionate about dealing with people.
CCAligned v1

Das Andaz im Schwabinger Tor: trendy, schick und weltoffen.
Andaz in Schwabinger Tor: trendy, chic and cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Die Donau-Universität Krems ist weltoffen und gleichzeitig fest mit dem Standort verbunden.
The Danube University Krems is cosmopolitan and yet deeply rooted.
ParaCrawl v7.1

Gran Canaria ist sehr weltoffen, besonders im Süden.
Gran Canaria is very cosmopolitan, especially in the south.
ParaCrawl v7.1

Heimspiel im Netzquartier 50Hertz ist weltoffen und zugleich fest vor Ort verankert.
50Hertz is cosmopolitan and, at the same time, has its feet on the ground.
ParaCrawl v7.1

Weltoffen, weil ihm eine Reise nach Japan gänzlich neue kulinarische Horizonte eröffnete.
Cosmopolitan, because a trip to Japan allowed him to significantly broaden his culinary horizons.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen unsere Gäste als weltoffen und flexibel.
We consider our guests to be open-minded and flexible.
ParaCrawl v7.1

Die rund eine Million Einwohnerinnen und Einwohner sind weltoffen und lebensfroh.
Its approximately one million inhabitants are cosmopolitan and full of joie de vivre.
ParaCrawl v7.1

Heute zeigen sich selbst die kleineren FRM-Gemeinden außerordentlich weltoffen.
Today, even the smaller FRM municipalities have a very cosmopolitan outlook.
ParaCrawl v7.1

Damit verbunden war der Versuch, Leipzig als "weltoffen" zu präsentieren.
This was linked with an attempt to present Leipzig as a city “open to the world”.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter handeln kundenorientiert und weltoffen.
Our employees are customer-oriented and open minded.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein ehrliches Mädchen und bin weltoffen.
I am an honest girl and I am cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Weltoffen, mit einem Musikforscher-Gen ausgestattet war Hubert von Goisern schon immer.
Hubert von Goisern has always been cosmopolitan and endowed with a music research gene.
ParaCrawl v7.1

Weltoffen sein bedeutet: Sich auf Basis seiner Wurzeln weiterzuentwickeln.
Being cosmopolitan means: To further develop on the basis of ones roots.
ParaCrawl v7.1

Sie klingt, wie sie aussieht: strahlend, bunt und weltoffen.
It sounds the way it looks: bright, colourful and cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1