Translation of "Welche schritte" in English
Ich
frage
mich,
welche
Schritte
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
unternimmt.
I
am
just
wondering
what
steps
the
Council
has
taken
with
respect
to
that.
Europarl v8
Hierzu
würde
mich
interessieren,
welche
Schritte
Sie
da
vornehmen
möchten.
In
this
respect,
I
should
be
interested
to
learn
what
steps
you
are
thinking
of
taking
in
this
area.
Europarl v8
Wenn
ja,
welche
Schritte
gedenkt
die
Kommission
zu
unternehmen?
If
so,
what
action
does
the
Commission
intend
to
take?
Europarl v8
Wenn
nicht,
welche
Schritte
sind
geplant,
damit
diese
Forderung
erfüllt
wird?
If
not,
what
plans
are
there
to
meet
this
requirement?
DGT v2019
Welche
Schritte
sind
bis
jetzt
in
diese
Richtung
unternommen
worden?
Which
steps
have
already
been
taken
in
this
area?
Europarl v8
Welche
Schritte
sind
als
Nächstes
geplant?
Which
steps
will
they
take
next?
Europarl v8
Welche
Schritte
beabsichtigt
die
Kommission
in
diesem
Bereich
zu
unternehmen?
What
steps
does
the
Commission
intend
to
pursue
in
this
area?
Europarl v8
An
welche
konkreten
Schritte
denken
Sie
dabei?
What
concrete
steps
do
you
have
in
mind
here?
Europarl v8
Welche
dieser
konkreten
Schritte
hat
die
Kommission
bisher
verwirklicht?
What
concrete
steps
has
the
Commission
so
far
taken
to
this
end?
Europarl v8
Und
folglich:
Welche
nächsten
Schritte
müssen
wir
unternehmen?
And
consequently,
what
are
the
next
steps
we
should
take?
Europarl v8
Welche
Schritte
gedenkt
die
Kommission
hier
zu
unternehmen?
What
is
the
Commission
proposing
to
do
in
this
respect?
Europarl v8
Welche
Schritte
plant
die
Kommission
als
nächstes
auf
diesem
Gebiet?
What
are
the
subsequent
steps
planned
by
the
Commission
in
this
area?
Europarl v8
Deshalb
frage
ich
Sie,
welche
Schritte
die
Kommission
diesbezüglich
zu
unternehmen
gedenkt.
What
measures
does
the
Commission
intend
to
take
with
regard
to
this?
Europarl v8
Welche
Schritte
wird
der
Rat
zur
Unterstützung
von
Tracey
Housel
ergreifen?
What
steps
will
the
Council
take
to
assist
Mr
Housel?
Europarl v8
Welche
Schritte
gedenkt
die
Kommission
in
Zukunft
in
diesem
Bereich
zu
unternehmen?
What
future
measures
does
the
Commission
propose
to
take
in
this
area?
Europarl v8
Welche
ganz
konkreten
Schritte
wird
die
griechische
Ratspräsidentschaft
unternehmen?
What
definite
steps
will
the
Greeks
take
during
their
presidency
of
the
Council?
Europarl v8
Außerdem
haben
Sie
gefragt,
welche
nächsten
Schritte
nun
meines
Erachtens
vorzusehen
sind.
You
have
also
asked
me
to
set
out
my
views
on
the
next
steps
that
should
be
taken.
Europarl v8
Wenn
nicht,
welche
Schritte
gedenkt
die
Kommission
zu
unternehmen?
If
not,
what
is
the
Commission
going
to
do?
Europarl v8
Welche
unverzüglichen
Schritte
gedenkt
der
Rat
gegenüber
den
türkischen
Behörden
einzuleiten?
What
immediate
representations
will
it
make
to
the
Turkish
authorities?
Europarl v8
Welche
Schritte
beabsichtigt
die
Kommission
in
dieser
Angelegenheit
zu
unternehmen?
What
action
does
the
Commission
intend
to
take
on
this
matter?
Europarl v8
Falls
ja,
welche
Schritte
wird
sie
genau
unternehmen?
If
so,
what
precise
steps
does
it
intend
to
take?
Europarl v8
Welche
Schritte
haben
Sie
bereits
in
dieser
Sache
unternommen?
What
steps
have
you
now
taken
in
this
regard?
Europarl v8
Welche
Schritte
werden
unternommen,
um
dieses
Problem
in
den
Griff
zu
bekommen?
What
steps
are
being
taken
to
deal
with
that
issue?
Europarl v8
Welche
konkrete
Schritte
hat
die
Kommission
getroffen,
um
die
Geschlechtergleichstellung
voranzutreiben?
What
are
the
practical
steps
that
have
been
taken
by
the
Commission
in
terms
of
gender
equality?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
schließen
sich
an
den
WMB
an?
What
are
the
next
steps
following
the
AMR?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
schließen
sich
an
die
Annahme
des
WMB
an?
What
are
the
next
steps
following
the
AMR
adoption?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
sind
als
nächste
in
dem
Verfahren
vorgesehen?
What
are
the
next
steps
in
the
procedure?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
sind
für
die
Strategie
als
Nächstes
vorgesehen?
What
are
the
next
steps
for
the
aviation
strategy?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
stehen
als
Nächstes
an?
What
are
the
next
steps?
TildeMODEL v2018
Welche
Schritte
werden
nach
der
Annahme
des
WMB
unternommen?
What
are
the
next
steps
following
the
adoption
of
the
AMR?
TildeMODEL v2018