Translation of "Welche schritte" in English

Ich frage mich, welche Schritte der Rat in dieser Hinsicht unternimmt.
I am just wondering what steps the Council has taken with respect to that.
Europarl v8

Hierzu würde mich interessieren, welche Schritte Sie da vornehmen möchten.
In this respect, I should be interested to learn what steps you are thinking of taking in this area.
Europarl v8

Wenn ja, welche Schritte gedenkt die Kommission zu unternehmen?
If so, what action does the Commission intend to take?
Europarl v8

Wenn nicht, welche Schritte sind geplant, damit diese Forderung erfüllt wird?
If not, what plans are there to meet this requirement?
DGT v2019

Welche Schritte sind bis jetzt in diese Richtung unternommen worden?
Which steps have already been taken in this area?
Europarl v8

Welche Schritte sind als Nächstes geplant?
Which steps will they take next?
Europarl v8

Welche Schritte beabsichtigt die Kommission in diesem Bereich zu unternehmen?
What steps does the Commission intend to pursue in this area?
Europarl v8

An welche konkreten Schritte denken Sie dabei?
What concrete steps do you have in mind here?
Europarl v8

Welche dieser konkreten Schritte hat die Kommission bisher verwirklicht?
What concrete steps has the Commission so far taken to this end?
Europarl v8

Und folglich: Welche nächsten Schritte müssen wir unternehmen?
And consequently, what are the next steps we should take?
Europarl v8

Welche Schritte gedenkt die Kommission hier zu unternehmen?
What is the Commission proposing to do in this respect?
Europarl v8

Welche Schritte plant die Kommission als nächstes auf diesem Gebiet?
What are the subsequent steps planned by the Commission in this area?
Europarl v8

Deshalb frage ich Sie, welche Schritte die Kommission diesbezüglich zu unternehmen gedenkt.
What measures does the Commission intend to take with regard to this?
Europarl v8

Welche Schritte wird der Rat zur Unterstützung von Tracey Housel ergreifen?
What steps will the Council take to assist Mr Housel?
Europarl v8

Welche Schritte gedenkt die Kommission in Zukunft in diesem Bereich zu unternehmen?
What future measures does the Commission propose to take in this area?
Europarl v8

Welche ganz konkreten Schritte wird die griechische Ratspräsidentschaft unternehmen?
What definite steps will the Greeks take during their presidency of the Council?
Europarl v8

Außerdem haben Sie gefragt, welche nächsten Schritte nun meines Erachtens vorzusehen sind.
You have also asked me to set out my views on the next steps that should be taken.
Europarl v8

Wenn nicht, welche Schritte gedenkt die Kommission zu unternehmen?
If not, what is the Commission going to do?
Europarl v8

Welche unverzüglichen Schritte gedenkt der Rat gegenüber den türkischen Behörden einzuleiten?
What immediate representations will it make to the Turkish authorities?
Europarl v8

Welche Schritte beabsichtigt die Kommission in dieser Angelegenheit zu unternehmen?
What action does the Commission intend to take on this matter?
Europarl v8

Falls ja, welche Schritte wird sie genau unternehmen?
If so, what precise steps does it intend to take?
Europarl v8

Welche Schritte haben Sie bereits in dieser Sache unternommen?
What steps have you now taken in this regard?
Europarl v8

Welche Schritte werden unternommen, um dieses Problem in den Griff zu bekommen?
What steps are being taken to deal with that issue?
Europarl v8

Welche konkrete Schritte hat die Kommission getroffen, um die Geschlechtergleichstellung voranzutreiben?
What are the practical steps that have been taken by the Commission in terms of gender equality?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte schließen sich an den WMB an?
What are the next steps following the AMR?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte schließen sich an die Annahme des WMB an?
What are the next steps following the AMR adoption?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte sind als nächste in dem Verfahren vorgesehen?
What are the next steps in the procedure?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte sind für die Strategie als Nächstes vorgesehen?
What are the next steps for the aviation strategy?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte stehen als Nächstes an?
What are the next steps?
TildeMODEL v2018

Welche Schritte werden nach der Annahme des WMB unternommen?
What are the next steps following the adoption of the AMR?
TildeMODEL v2018