Translation of "Weitet" in English

Wir sprechen von Ägypten, aber dieser Prozess weitet sich aus.
We are talking about Egypt, but this process is spreading.
Europarl v8

Die Agenda 2000 weitet den Anwendungsbereich für EU-Förderungen auf den Forstbereich aus.
Agenda 2000 extends EU aid to forestry.
Europarl v8

Niemand von uns weitet die Goldene Regel wirklich weitreichend und allumfassend aus.
None of us really extends the golden rule in truly diffuse and universal fashion.
TED2020 v1

Das Tal des Rankbaches weitet sich hier zum Renninger Becken.
The Rankbach valley extends here to the Renningen Basin.
Wikipedia v1.0

Das Tal weitet sich zu einer flachen und breiten Ebene.
The valley widens further to a flat and broad plain.
Wikipedia v1.0

Wen Gott rechtleiten will, dem weitet Er die Brust für den Islam.
Whomsoever Allah desires to guide, He expands his chest to Islam (submission).
Tanzil v1

Allmählich weitet sich das Tal zum "Gießener Becken".
Gradually the valley widens into the Gießen Basin.
Wikipedia v1.0

Teilzeitbeschäftigung weitet sich aus und könnte zum neuen Normalzustand auf dem Arbeitsmarkt werden.
Part-time employment is spreading and may become the labor market’s new normal.
News-Commentary v14

Kuba weitet unter Präsident Raúl Castro den rechtlichen Rahmen für private Unternehmen aus.
Cuba, under President Raúl Castro, is enlarging the legal scope for private businesses.
News-Commentary v14

Ab dem Jahr 2000 weitet Sauter die Tätigkeit auf den Dienstleistungsbereich aus.
Starting in 2000, Sauter expanded its activities into the service sector.
Wikipedia v1.0

Auch für seriöse NRO weitet sich die Finanzierungslücke aus.
Even responsible NGOs are increasingly short of funds.
TildeMODEL v2018

Der Einflussbereich der Charta weitet sich aus.
The Charter is expanding its influence.
TildeMODEL v2018

Trotz dieser Anstrengungen weitet sich der illegale Handel im Allgemeinen aus.
Despite these efforts, the overall illicit trade is increasing.
TildeMODEL v2018

Diese Gemeinschaft weitet den EU-Energiebinnenmarkt durch einen rechtsverbindlichen Rahmen bis nach Südosteuropa aus.
The Community extends the EU internal energy market to South East Europe on the ground of a legally binding framework.
TildeMODEL v2018

Doch die Kluft zwischen Gesunden und Kranken in der EU weitet sich aus.
But the gap between those in good health and those in ill-health across the EU is widening.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weitet ihre Agenda für intelligente Regulierung aus.
The Commission is extending its smart regulation agenda.
TildeMODEL v2018

Oh Gott, die Komplizenschaft weitet sich immer mehr aus.
God, the complicity grows.
OpenSubtitles v2018

Die EIB weitet die Vergabe langfristiger Darlehen in den Balkanländern schrittweise aus.
The EIB is progressively increasing its long-term lending in the Balkan countries.
TildeMODEL v2018

Das neue Programm Erasmus Mundus II weitet die Kooperationsmöglichkeiten noch stärker aus.
The new Erasmus Mundus II programme will extend cooperation even further.
TildeMODEL v2018

Der japanische Markt für diese Erzeugnisse weitet sich derzeit ganz erheblich aus.
Now the Japanese market for these products is growing rapidly.
EUbookshop v2

Okay, diese Sache weitet sich aus.
All right, this thing is starting to spread.
OpenSubtitles v2018

Okay, weitet die Fahndung aus.
All right, expand the BOLO.
OpenSubtitles v2018

Das heiße Wasser weitet Ihre Blutgefäße.
The hot water will open up your capillaries.
OpenSubtitles v2018

Related phrases