Translation of "Weitet" in English
Wir
sprechen
von
Ägypten,
aber
dieser
Prozess
weitet
sich
aus.
We
are
talking
about
Egypt,
but
this
process
is
spreading.
Europarl v8
Die
Agenda
2000
weitet
den
Anwendungsbereich
für
EU-Förderungen
auf
den
Forstbereich
aus.
Agenda
2000
extends
EU
aid
to
forestry.
Europarl v8
Niemand
von
uns
weitet
die
Goldene
Regel
wirklich
weitreichend
und
allumfassend
aus.
None
of
us
really
extends
the
golden
rule
in
truly
diffuse
and
universal
fashion.
TED2020 v1
Das
Tal
des
Rankbaches
weitet
sich
hier
zum
Renninger
Becken.
The
Rankbach
valley
extends
here
to
the
Renningen
Basin.
Wikipedia v1.0
Das
Tal
weitet
sich
zu
einer
flachen
und
breiten
Ebene.
The
valley
widens
further
to
a
flat
and
broad
plain.
Wikipedia v1.0
Wen
Gott
rechtleiten
will,
dem
weitet
Er
die
Brust
für
den
Islam.
Whomsoever
Allah
desires
to
guide,
He
expands
his
chest
to
Islam
(submission).
Tanzil v1
Allmählich
weitet
sich
das
Tal
zum
"Gießener
Becken".
Gradually
the
valley
widens
into
the
Gießen
Basin.
Wikipedia v1.0
Teilzeitbeschäftigung
weitet
sich
aus
und
könnte
zum
neuen
Normalzustand
auf
dem
Arbeitsmarkt
werden.
Part-time
employment
is
spreading
and
may
become
the
labor
market’s
new
normal.
News-Commentary v14
Kuba
weitet
unter
Präsident
Raúl
Castro
den
rechtlichen
Rahmen
für
private
Unternehmen
aus.
Cuba,
under
President
Raúl
Castro,
is
enlarging
the
legal
scope
for
private
businesses.
News-Commentary v14
Ab
dem
Jahr
2000
weitet
Sauter
die
Tätigkeit
auf
den
Dienstleistungsbereich
aus.
Starting
in
2000,
Sauter
expanded
its
activities
into
the
service
sector.
Wikipedia v1.0
Auch
für
seriöse
NRO
weitet
sich
die
Finanzierungslücke
aus.
Even
responsible
NGOs
are
increasingly
short
of
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Einflussbereich
der
Charta
weitet
sich
aus.
The
Charter
is
expanding
its
influence.
TildeMODEL v2018
Trotz
dieser
Anstrengungen
weitet
sich
der
illegale
Handel
im
Allgemeinen
aus.
Despite
these
efforts,
the
overall
illicit
trade
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Diese
Gemeinschaft
weitet
den
EU-Energiebinnenmarkt
durch
einen
rechtsverbindlichen
Rahmen
bis
nach
Südosteuropa
aus.
The
Community
extends
the
EU
internal
energy
market
to
South
East
Europe
on
the
ground
of
a
legally
binding
framework.
TildeMODEL v2018
Doch
die
Kluft
zwischen
Gesunden
und
Kranken
in
der
EU
weitet
sich
aus.
But
the
gap
between
those
in
good
health
and
those
in
ill-health
across
the
EU
is
widening.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
weitet
ihre
Agenda
für
intelligente
Regulierung
aus.
The
Commission
is
extending
its
smart
regulation
agenda.
TildeMODEL v2018
Oh
Gott,
die
Komplizenschaft
weitet
sich
immer
mehr
aus.
God,
the
complicity
grows.
OpenSubtitles v2018
Die
EIB
weitet
die
Vergabe
langfristiger
Darlehen
in
den
Balkanländern
schrittweise
aus.
The
EIB
is
progressively
increasing
its
long-term
lending
in
the
Balkan
countries.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Programm
Erasmus
Mundus
II
weitet
die
Kooperationsmöglichkeiten
noch
stärker
aus.
The
new
Erasmus
Mundus
II
programme
will
extend
cooperation
even
further.
TildeMODEL v2018
Der
japanische
Markt
für
diese
Erzeugnisse
weitet
sich
derzeit
ganz
erheblich
aus.
Now
the
Japanese
market
for
these
products
is
growing
rapidly.
EUbookshop v2
Okay,
diese
Sache
weitet
sich
aus.
All
right,
this
thing
is
starting
to
spread.
OpenSubtitles v2018
Okay,
weitet
die
Fahndung
aus.
All
right,
expand
the
BOLO.
OpenSubtitles v2018
Das
heiße
Wasser
weitet
Ihre
Blutgefäße.
The
hot
water
will
open
up
your
capillaries.
OpenSubtitles v2018