Translation of "Weitestgehend übereinstimmen" in English
Weiterhin
sollte
das
im
Zielsystem
abgearbeitete
Programm
mit
dem
aktuellen
Projekt
weitestgehend
übereinstimmen.
Furthermore,
the
program
in
the
target
system
should
correspond
with
the
current
project
to
the
largest
extent
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiede
zu
1995
sind
jedoch
so
geringfügig
daß
die
abgeleiteten
Indikatoren
weitestgehend
übereinstimmen.
Differences
are
so
small
that
the
derived
indicators
are
adequate.
EUbookshop v2
Ein
Beweis
hierfür
ist
die
Tatsache,
dass
die
Preisunterbietungsspannen,
die
zwischen
21,1
%
und
44,3
%
liegen,
weitestgehend
übereinstimmen
und
dass
die
Unternehmen
ihre
Ware
über
vergleichbare
Absatzkanäle
verkaufen.
This
is
evidenced
by
the
fact
that
the
level
of
undercutting,
ranging
from
21,1
%
to
44,3
%
is
relatively
similar,
and
that
they
use
similar
sales
channels.
DGT v2019
Ermutigend,
weil
er
zeigt,
dass
Kommission
und
Parlament
dieselbe
Richtung
anstreben
und
dass
unsere
Gesichtspunkte
über
den
zu
verfolgenden
Ansatz
weitestgehend
übereinstimmen.
It
is
encouraging
because
it
shows
that
the
Commission
and
Parliament
have
moved
in
the
same
direction
and
that
our
views
on
the
way
forward
largely
coincide.
Europarl v8
Ziel
dieser
Programme,
deren
Bestimmungen
weitestgehend
übereinstimmen,
ist
die
Umstrukturierung
der
vom
wirtschaftlichen
Niedergang
betroffenen
Gebiete
oder
die
Umstellung
eines
Tätigkeitssektors.
These
programmes,
the
provisions
of
which
are
very
largely
parallel,
are
for
the
redevelopment
of
areas
in
economic
decline
or
of
a
sector
of
activity,
i.e.:
EUbookshop v2
Es
bedarf
an
sich
keiner
besonderen
Erwähnung,
daß
die
Gitterkonstanten
entsprechend
den
Vorbedingungen
für
Epitaxie
weitestgehend
übereinstimmen.
No
special
mention
is
required
per
se
that
the
lattice
constants
coincide
to
the
greatest
possible
degree
in
accordance
with
the
pre-conditions
for
epitaxy.
EuroPat v2
Des
weiteren
wird
durch
die
erfindungsgemäße
Anordnung
des
Gegenrades,
dessen
Achse
in
einer
gemeinsamen
Ebene,
die
senkrecht
zur
Längserstreckung
der
Schiene
verläuft,
mit
der
Achse
des
Laufrades
liegt,
erzielt,
daß
auch
beim
Durchfahren
von
Vertikalbögen
im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
mit
in
Fahrtrichtung
gesehen
vor-
bzw.
nacheilenden
Gegenrädern
die
Kurvenradien
der
Schiene
und
der
Zusatzschiene
weitestgehend
übereinstimmen.
Further,
as
a
result
of
the
arrangement
of
the
counter-wheel,
according
to
the
invention,
whose
axle
is
situated
along
with
the
axle
of
the
running
wheel
in
a
common
plane
extending
vertically
to
the
longitudinal
extension
of
the
rail,
the
radii
of
curvature
of
the
rail
substantially
coincide
with
those
of
the
extra
rail
also
when
traveling
over
vertical
curves,
in
contrast
to
the
prior
art,
with
leading
and
trailing
counter-wheels,
respectively,
as
viewed
in
the
direction
of
travel.
EuroPat v2
Sollte
das
Intraokularlinsen-Füllungsmaterial
in
eine
vorher
implantierte
dünne,
faltbare,
elastische
Kunststoffhülle
eingefüllt
werden,
so
sollten
Brechungsindex
des
polymerisierten
Intraokularlinsen-Füllungsmaterials
und
der
Kunststoffhülle
ebenfalls
weitestgehend
übereinstimmen,
um
keine
Brechungsphänomene
am
Übergang
Hülle/Füllung
zu
erzeugen.
If
the
intraocular-lens
filling
material
is
to
be
filled
into
a
previously
implanted
thin
pliable
elastic
plastic
envelope,
then
the
refractive
index
of
the
polymerized
intraocular-lens
filling
material
and
the
plastic
envelope
should
also
be
matched
as
far
as
possible
to
avoid
causing
any
refraction
phenomena
at
the
envelope/filling
interface.
EuroPat v2
Als
erstes
sei
festgestellt,
daß
die
nationalen
Frauenförderprogramme
und
die
strukturpolitischen
Orientierungen
der
Gemeinschaft
weitestgehend
übereinstimmen.
The
first
point
to
note
is
that
there
is
a
very
large
measure
of
convergence
between
national
programmes
for
women
and
the
broad
lines
of
the
Community
structural
policy.
EUbookshop v2
Weil
ähnliche
Kindheitserfahrungen
zur
Folge
haben,
daß
sich
auch
ähnliche
Verhaltensformen,
Konfliktbewältigungsstrategien
oder
Wunschphantasien
entwickeln,
können
sich
Personen,
deren
Erziehungsformen
weitestgehend
übereinstimmen,
später
auch
besser
in
beständigen
Beziehungsgruppen
zusammenfinden,
als
Menschen
die
sprichwörtlich
"nicht
in
Einklang
zu
bringen
sind",
weil
sie
unterschiedlichen
Verhaltensregeln
folgen.
Since
similar
experiences
in
childhood
also
result
in
developing
similar
behaviour,
similar
strategies
of
managing
conflicts
or
similar
wishes,
persons
whose
way
of
upbringing
largely
corresponds,
can
later
enter
easier
into
continual
relationships,
than
persons
living
according
to
different
behaviour
patterns,
who
proverbially
"are
not
to
be
brought
into
line".
ParaCrawl v7.1
Die
Sprecherakustikquelle
oder
die
Sprecherakustikquellen,
welche
mit
den
Sprachprofilen
der
Datenbank
weitestgehend
übereinstimmen,
werden
durch
die
Signalverarbeitung
verfolgt
und
in
einem
akustischen
Ausgangssignal
der
Hörhilfe
besonders
berücksichtigt.
The
acoustic
speaker
source
or
sources
very
closely
matching
the
speech
profiles
in
the
database
will
be
tracked
by
the
signal
processing
means
and
taken
particularly
into
account
in
an
acoustic
output
signal
of
the
hearing
aid.
EuroPat v2
Dieser
Wert
sollte
dann
mit
der
Literangabe
des
Herstellers
weitestgehend
übereinstimmen,
wobei
leichte
Abweichungen
bis
zu
8%
produktionsbedingt
akzeptabel
sind.
This
value
should
coincide
largely
with
the
manufacturer
liter
information,
slight
variations
up
to
8%
due
to
production
are
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Im
Parlament
herrscht
weitestgehend
Übereinstimmung
hinsichtlich
der
Bedeutung
dieser
Hilfelinie,
was
die
Annahme
des
Berichts
Howitt
im
Jahr
1996
belegt.
There
is
broad
consensus
in
Parliament
on
the
importance
of
this
aid
line,
and
the
proof
of
this
is
the
1996
adoption
of
the
Howitt
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
debattieren
heute
über
den
ausgezeichneten
Bericht
von
Herrn
Galeote
Quecedo,
über
den
weitestgehend
Übereinstimmung
herrscht.
Mr
President,
today
we
are
discussing
Mr
Galeote
Quecedo'
s
excellent
report,
on
which
there
is
a
broad
consensus.
Europarl v8
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Einrichtung
zur
Aufzeichnung
von
Farbbildern
beim
Mehrfarbendruck
anzugeben,
mit
denen
eine
weitestgehend
farbliche
Übereinstimmung
zwischen
Farbbild
und
späterem
Mehrfarbendruck
erreicht
wird,
so
dass
eine
hochwertige
und
zuverlässige
Aussage
über
die
zu
erwartende
Wiedergabequalität
möglich
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
apparatus
for
recording
color
pictures
in
multicolor
printing
so
that
the
greatest
possible
chromatic
coincidence
between
the
color
picture
and
the
final
multicolor
print
is
achieved
so
that
a
high-grade
and
reliable
indication
of
the
anticipated
reproduction
quality
is
possible.
EuroPat v2