Translation of "Weitestgehend übereinstimmen" in English

Weiterhin sollte das im Zielsystem abgearbeitete Programm mit dem aktuellen Projekt weitestgehend übereinstimmen.
Furthermore, the program in the target system should correspond with the current project to the largest extent possible.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschiede zu 1995 sind jedoch so geringfügig daß die abgeleiteten Indikatoren weitestgehend übereinstimmen.
Differences are so small that the derived indicators are adequate.
EUbookshop v2

Ein Beweis hierfür ist die Tatsache, dass die Preisunterbietungsspannen, die zwischen 21,1 % und 44,3 % liegen, weitestgehend übereinstimmen und dass die Unternehmen ihre Ware über vergleichbare Absatzkanäle verkaufen.
This is evidenced by the fact that the level of undercutting, ranging from 21,1 % to 44,3 % is relatively similar, and that they use similar sales channels.
DGT v2019

Ermutigend, weil er zeigt, dass Kommission und Parlament dieselbe Richtung anstreben und dass unsere Gesichtspunkte über den zu verfolgenden Ansatz weitestgehend übereinstimmen.
It is encouraging because it shows that the Commission and Parliament have moved in the same direction and that our views on the way forward largely coincide.
Europarl v8

Ziel dieser Programme, deren Bestimmungen weitestgehend übereinstimmen, ist die Umstrukturierung der vom wirtschaftlichen Niedergang betroffenen Gebiete oder die Umstellung eines Tätigkeitssektors.
These programmes, the provisions of which are very largely parallel, are for the redevelopment of areas in economic decline or of a sector of activity, i.e.:
EUbookshop v2

Es bedarf an sich keiner besonderen Erwähnung, daß die Gitterkonstanten entsprechend den Vorbedingungen für Epitaxie weitestgehend übereinstimmen.
No special mention is required per se that the lattice constants coincide to the greatest possible degree in accordance with the pre-conditions for epitaxy.
EuroPat v2

Des weiteren wird durch die erfindungsgemäße Anordnung des Gegenrades, dessen Achse in einer gemeinsamen Ebene, die senkrecht zur Längserstreckung der Schiene verläuft, mit der Achse des Laufrades liegt, erzielt, daß auch beim Durchfahren von Vertikalbögen im Gegensatz zum Stand der Technik mit in Fahrtrichtung gesehen vor- bzw. nacheilenden Gegenrädern die Kurvenradien der Schiene und der Zusatzschiene weitestgehend übereinstimmen.
Further, as a result of the arrangement of the counter-wheel, according to the invention, whose axle is situated along with the axle of the running wheel in a common plane extending vertically to the longitudinal extension of the rail, the radii of curvature of the rail substantially coincide with those of the extra rail also when traveling over vertical curves, in contrast to the prior art, with leading and trailing counter-wheels, respectively, as viewed in the direction of travel.
EuroPat v2

Sollte das Intraokularlinsen-Füllungsmaterial in eine vorher implantierte dünne, faltbare, elastische Kunststoffhülle eingefüllt werden, so sollten Brechungsindex des polymerisierten Intraokularlinsen-Füllungsmaterials und der Kunststoffhülle ebenfalls weitestgehend übereinstimmen, um keine Brechungsphänomene am Übergang Hülle/Füllung zu erzeugen.
If the intraocular-lens filling material is to be filled into a previously implanted thin pliable elastic plastic envelope, then the refractive index of the polymerized intraocular-lens filling material and the plastic envelope should also be matched as far as possible to avoid causing any refraction phenomena at the envelope/filling interface.
EuroPat v2

Als erstes sei festgestellt, daß die nationalen Frauenförderprogramme und die strukturpolitischen Orientierungen der Gemeinschaft weitestgehend übereinstimmen.
The first point to note is that there is a very large measure of convergence between national programmes for women and the broad lines of the Community structural policy.
EUbookshop v2

Weil ähnliche Kindheitserfahrungen zur Folge haben, daß sich auch ähnliche Verhaltensformen, Konfliktbewältigungsstrategien oder Wunschphantasien entwickeln, können sich Personen, deren Erziehungsformen weitestgehend übereinstimmen, später auch besser in beständigen Beziehungsgruppen zusammenfinden, als Menschen die sprichwörtlich "nicht in Einklang zu bringen sind", weil sie unterschiedlichen Verhaltensregeln folgen.
Since similar experiences in childhood also result in developing similar behaviour, similar strategies of managing conflicts or similar wishes, persons whose way of upbringing largely corresponds, can later enter easier into continual relationships, than persons living according to different behaviour patterns, who proverbially "are not to be brought into line".
ParaCrawl v7.1

Die Sprecherakustikquelle oder die Sprecherakustikquellen, welche mit den Sprachprofilen der Datenbank weitestgehend übereinstimmen, werden durch die Signalverarbeitung verfolgt und in einem akustischen Ausgangssignal der Hörhilfe besonders berücksichtigt.
The acoustic speaker source or sources very closely matching the speech profiles in the database will be tracked by the signal processing means and taken particularly into account in an acoustic output signal of the hearing aid.
EuroPat v2

Dieser Wert sollte dann mit der Literangabe des Herstellers weitestgehend übereinstimmen, wobei leichte Abweichungen bis zu 8% produktionsbedingt akzeptabel sind.
This value should coincide largely with the manufacturer liter information, slight variations up to 8% due to production are acceptable.
ParaCrawl v7.1

Im Parlament herrscht weitestgehend Übereinstimmung hinsichtlich der Bedeutung dieser Hilfelinie, was die Annahme des Berichts Howitt im Jahr 1996 belegt.
There is broad consensus in Parliament on the importance of this aid line, and the proof of this is the 1996 adoption of the Howitt report.
Europarl v8

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir debattieren heute über den ausgezeichneten Bericht von Herrn Galeote Quecedo, über den weitestgehend Übereinstimmung herrscht.
Mr President, today we are discussing Mr Galeote Quecedo' s excellent report, on which there is a broad consensus.
Europarl v8

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Einrichtung zur Aufzeichnung von Farbbildern beim Mehrfarbendruck anzugeben, mit denen eine weitestgehend farbliche Übereinstimmung zwischen Farbbild und späterem Mehrfarbendruck erreicht wird, so dass eine hochwertige und zuverlässige Aussage über die zu erwartende Wiedergabequalität möglich ist.
It is an object of the present invention to provide a method and apparatus for recording color pictures in multicolor printing so that the greatest possible chromatic coincidence between the color picture and the final multicolor print is achieved so that a high-grade and reliable indication of the anticipated reproduction quality is possible.
EuroPat v2