Translation of "Weidegründe" in English

Ich sage Ihnen, Freunde, dieses Gebiet stellt wichtige Weidegründe dar.
I tell you, yes, friends, this whole area is a major feeding ground.
OpenSubtitles v2018

Die Felder sind vertrocknet, die Weidegründe verdorrt.
The fields are dry and the pastures are burned.
ParaCrawl v7.1

Täglich müssen sie ihre Herden auf neue immer kleiner werdende Weidegründe führen.
They must every day take their herds to pastures which are getting smaller all the time.
ParaCrawl v7.1

Längst haben internationale Rohstoffkonzerne die Weidegründe der Tundra im Visier.
Multinational energy corporations have their sights set on the tundra's grazing lands.
ParaCrawl v7.1

Zeit für dich, dunklere Weidegründe aufzusuchen und mich verdammt noch mal in Ruhe zu lassen.
Time you headed off for darker pastures... and left me the hell alone.
OpenSubtitles v2018

Dadurch finden sie geeignete Weidegründe, wo zahlreiche kleine Rudel sich zu großen Herden vereinigen.
They find suitable pasture-reasons through it where numerous small herds unite to big stoves.
ParaCrawl v7.1

Bei ihren Wanderungen an die Wasserstellen und Weidegründe in der Ebene können sie mit Steppenzebras zusammentreffen.
With its hikes, they can meet at the water-places and pasture-reasons in the level with steppe-zebras.
ParaCrawl v7.1

Am Ufer gegenüber liegen Halbinseln, die während der trockenen Wintermonate als Weidegründe genutzt werden.
On the shore across there are peninsulas, which are used as grazing land during the dry winter months.
ParaCrawl v7.1

Die Lage der lebenswichtigen Weidegründe wird nicht von politischen Grenzen, sondern durch die wechselhaften und größtenteils unvorhersehbaren Regenfälle bestimmt.
The location of life-supporting pasturelands is determined by the unstable and largely unpredictable rains, rather than by political boundaries.
News-Commentary v14

Die Rancher unter Ihnen wissen, dass wir hier in der Gegend wohl einige der besten Weidegründe auf der Welt haben.
Now, ranchers among you know, that this place here offers some of the finest pastures in the world.
OpenSubtitles v2018

Die Treckburen waren autark lebende, halbnomadische Bauern, die auf der Suche nach ertragreicherem Ackerland zu Trecks in das nördliche und vor allem östliche Landesinnere aufbrachen, sowohl, um bessere Weidegründe zu finden, als auch um dem als selbstherrlich empfundenen Regime der Niederländischen Ostindien-Kompanie (VOC) am Kap zu entgehen.
The Trekboere were seminomadic pastoralists, subsistence farmers who began trekking both northwards and eastwards into the interior to find better pastures/farmlands for their livestock to graze, as well as to escape the autocratic rule of the Dutch East India Company (or VOC), which administered the Cape.
WikiMatrix v1

Oberhalb der Waldgrenze werden die offenen Hänge als Weidegründe für Schafe, Ziegen, Kühe und Pferde genutzt.
Above the tree line the open slopes are used as grazing grounds for sheep, goats, cows and horses.
WikiMatrix v1

Die grünen Bergseiten und die Ansammlung kleinerer und größerer Flüsse bieten hervorragende Weidegründe für die Pferdeherden, Yaks und Kühe.
The green mountainsides and the network of smaller and larger rivers offer excellent pastureland for the herds of horses, yaks and cows.
ParaCrawl v7.1

Gregory Blaxland, William Charles Wentworth und William Lawson gelingt es als ersten die Blue Mountains (Great Dividing Range) zu überqueren und ermöglichen so den Zugang in die reichen Weidegründe im Hinterland.
Gregory Blaxland, William Charles Wentworth and William Lawson succeed first to cross the Blue Mountains (Great Dividing Range) and enable the entrance into the rich pasture in the hinterland.
ParaCrawl v7.1

Viele Briefe der Lokalbevölkerung in Troms Fylke in Norwegen unterstützen uns in unserem Kampf um die Rückgabe der alten Weidegründe und sie fordern von den norwegischen Politikern dasselbe.
The local population in Troms Fylke in Norway is supporting us with letters in our fight to regain the old pastures and is demanding the same from Norwegian politicians.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Vieh massenhaft geschlachtet wird oder wegen mangelnder Weidegründe stirbt, dann ist es nur eine Frage der Zeit, dass auch die Menschen sterben.
If the animals are slaughtered en masse or die for lack of pastureland, then it is merely a matter of time before the people die also.
ParaCrawl v7.1

Wüsten wie die Gobi, Taklamakan, Karakum, Kyzylkum und Muyunkum sind bedeutender Migrationsraum unter anderem für Huftiere, beherbergen eine einzigartige Tier- und Pflanzenwelt, liefern eine große Palette an Ökosystemleistungen, darunter auch Weidegründe und sind ein wichtiger Kohlenstoffspeicher.
Deserts such as the Gobi, Taklamakan, Karakum, Kyzylkum and Muyunkum are important areas for migration, among others for hoofed animals, and host a unique array of flora and fauna, perform a range of ecosystem services including serving as grazing grounds, and are an important carbon sink.
ParaCrawl v7.1

Weiter erzählte er Brahma:" Jeden Tag pflegte ich mit meinen Freunden und den Kälbern auf die Weidegründe zu gehen.
Gopal told Brahma, “Each day I go to the pasturing grounds with my friends and calves.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Nutzung der reichen mineralischen Rohstoffe und Georessourcen wie Jagdgründe und Weidegründe hat die menschliche Besiedlung der alpinen Landschaften stimuliert oder sogar verursacht.
Particularly the use of the rich mineral raw materials and geo-ressources such as hunting grounds and pastures stimulated or even caused human occupation of Alpine landscapes.
ParaCrawl v7.1

Über Hügelland, durch Weidegründe und Zuckerrohrfelder geht es durch die Provinz Havanna – vorerst – vorbei an der gleichnamigen Hauptstadt in die Region Matanzas, in der ausgedehnte Obstplantagen in weiten Ebenen das Landschaftsbild bestimmen, gesprenkelt mit bunt bemalten Bauernhäusern, deren Sonnenterrassen und Blumengärtchen von den Vorlieben ihrer Bewohner erzählen.
The route to the province of Havana leads over hilly land, through pastures and sugar-cane fields and - first of all - past the capital town of the same name in the region of Matanzas. Here the widespread fruit plantations spread over the countryside on wide plains, sprinkled with colourful farmer's houses whose sunny terraces and flower gardens tell of the interests of their inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Sie zogen noch immer im Jahreskreislauf durch ihre Weidegründe, und natürlich jagten sie auch Tiere, die sich nicht zähmen ließen.
They still moved through their pastures during the course of a year, and they naturally still hunted animals that would not allow themselves to be tamed.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung der Wollproduktion bedeutete aber Umwandlung von Ackerland in Weidegründe für Schafe, und Verjagung zahlreicher Bauern aus ihren Gütern, sei es durch gesetzliche oder ungesetzliche Mittel, durch ökonomischen oder direkten physischen Zwang.
But the extension of wool production signified the conversion of arable land into pasture land for sheep and the expulsion of numerous peasants from their holdings, by legal or illegal methods, by economic means or direct physical force.
ParaCrawl v7.1

Related phrases