Translation of "Weichenstellung" in English

Ob dies ein Gipfel der Weichenstellung war, wird wohl die Zukunft weisen.
Whether this was a summit that set a new course, only the future can tell.
Europarl v8

Die ist eine soziale und politische Entscheidung und eine wichtige Weichenstellung.
This is a social, a political decision, a strong choice.
TildeMODEL v2018

Die Programmpakete und ihre Vermarktung gelten als strategische Weichenstellung.
The organisation of packages and their marketing are considered a strategic choice.
EUbookshop v2

Diese Weichenstellung gilt für folgende fünf Aspekte:
The choices apply to the following areas (his 'top f i ve'):
EUbookshop v2

Er bedeutet eine Weichenstellung in der Entwicklung Europas.
It is a watershed in the evolution of Europe.
EUbookshop v2

Eine große Verantwortung stellt hierbei die Weichenstellung für die digitale Zukunft dar.
Setting the course for the digital future constitutes a major responsibility in this regard.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Weichenstellung sind viele Jahre vergangen.
Many years have passed since these watershed events in his career.
ParaCrawl v7.1

Ein Fenster zeigt jeweils die Weichenstellung „Kreuz“- oder „Bogenfahrt“.
The window indicates the slip setting ("crossover"- or "curved").
CCAligned v1

Diese erste Weichenstellung entscheidet wohin uns unser geistiger Weg führt:
This first setting of the course determines where our spiritual path leads us:
CCAligned v1

Sie bedeutet eine Weichenstellung für das Welthandelssystem.
It would mean charting a new course for the world trading system.
ParaCrawl v7.1

Neue Weichenstellung zu nachhaltiger Entwicklung bei instabiler Wirtschaftslage" sorgte für großes Medieninteresse.
New course towards sustainable development in terms of unstable economy” generated a great interest among media.
ParaCrawl v7.1