Translation of "Weichenstellung" in English
Ob
dies
ein
Gipfel
der
Weichenstellung
war,
wird
wohl
die
Zukunft
weisen.
Whether
this
was
a
summit
that
set
a
new
course,
only
the
future
can
tell.
Europarl v8
Die
ist
eine
soziale
und
politische
Entscheidung
und
eine
wichtige
Weichenstellung.
This
is
a
social,
a
political
decision,
a
strong
choice.
TildeMODEL v2018
Die
Programmpakete
und
ihre
Vermarktung
gelten
als
strategische
Weichenstellung.
The
organisation
of
packages
and
their
marketing
are
considered
a
strategic
choice.
EUbookshop v2
Diese
Weichenstellung
gilt
für
folgende
fünf
Aspekte:
The
choices
apply
to
the
following
areas
(his
'top
f
i
ve'):
EUbookshop v2
Er
bedeutet
eine
Weichenstellung
in
der
Entwicklung
Europas.
It
is
a
watershed
in
the
evolution
of
Europe.
EUbookshop v2
Eine
große
Verantwortung
stellt
hierbei
die
Weichenstellung
für
die
digitale
Zukunft
dar.
Setting
the
course
for
the
digital
future
constitutes
a
major
responsibility
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Weichenstellung
sind
viele
Jahre
vergangen.
Many
years
have
passed
since
these
watershed
events
in
his
career.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fenster
zeigt
jeweils
die
Weichenstellung
„Kreuz“-
oder
„Bogenfahrt“.
The
window
indicates
the
slip
setting
("crossover"-
or
"curved").
CCAligned v1
Diese
erste
Weichenstellung
entscheidet
wohin
uns
unser
geistiger
Weg
führt:
This
first
setting
of
the
course
determines
where
our
spiritual
path
leads
us:
CCAligned v1
Sie
bedeutet
eine
Weichenstellung
für
das
Welthandelssystem.
It
would
mean
charting
a
new
course
for
the
world
trading
system.
ParaCrawl v7.1
Neue
Weichenstellung
zu
nachhaltiger
Entwicklung
bei
instabiler
Wirtschaftslage"
sorgte
für
großes
Medieninteresse.
New
course
towards
sustainable
development
in
terms
of
unstable
economy”
generated
a
great
interest
among
media.
ParaCrawl v7.1