Translation of "Wassertiefe" in English

Trotz der relativ niedrigen Wassertiefe wurde das Flugzeug nicht gefunden.
Despite the relative shallowness of the water, the aircraft was never recovered.
Wikipedia v1.0

Die durchschnittliche Wassertiefe in dieser Region beträgt gerade einmal 25 Meter.
The water depth in the Kvarken region is only around 25 meters.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund sollte die Bereitstellung von Informationen über die Wassertiefe standardisiert werden.
For that reason, the provision of information about the water depth should be standardised.
DGT v2019

Die Wassertiefe muss zwischen 0,5 mm und 1,5 mm betragen.
The water depth shall be between 0,5 and 1,5 mm.
DGT v2019

Genau die Wassertiefe, in der ihr jetzt gerade steht.
The exact amount of water you are standing in.
OpenSubtitles v2018

Dann springe ich in den Pool, ohne die Wassertiefe zu checken.
You know, like jump into the pool without checking the water level first.
OpenSubtitles v2018

Doch wegen Wassertiefe und Streuung der Wrackteile, konnte noch nichts geborgen werden.
Given the depth of the water and the spread of the wreckage, nothing has yet been recovered.
OpenSubtitles v2018

Der niederländische Festlandsockel weist eine Wassertiefe von maximal 50 m auf.
The maximum water depth on the Netherlands Continental Shelf is 5o m.
EUbookshop v2

Schraubenschlepper benötigen ebenfalls eine große Wassertiefe um effektiv arbeiten zu können.
Tugboats with screw propulsion also need a greater water depths to be able to work effectively.
WikiMatrix v1

In den Freiwassertauchgängen werden teilweise die gleichen Übungen in größerer Wassertiefe wiederholt.
In the open water dives, the same exercises are repeated in deeper water.
WikiMatrix v1

Erstmals wird ein Absenktunnel in einer Wassertiefe von 60 Metern gebaut.
Never before has an immersed tunnel been built at a depth of 60 metres, with the marine construction equipment for dredging and immersion of the tunnel elements operating in the congested shipping lanes and heavy currents of the Bosphorus.
EUbookshop v2

Danach wurden die Töpfe bis zu einer Wassertiefe von etwa 3 cm überflutet.
Thereafter, the pots were each flooded to a water depth of about 3 cm.
EuroPat v2

Der Wasserdruck ist proportional zur Wassertiefe.
The water pressure is proportional to the water depth.
EuroPat v2

Der größten Wassertiefe ist zwecks leichterer Überwindung des Frontwiderstandes der kleinste Keilwinkel zugeordnet.
The smallest wedge angle is allocated to the greatest water depth to make it easier to overcome the front resistance.
EuroPat v2

Dieses Einstellen der gewünschten Wassertiefe wird Tarieren genannt.
This setting of the desired water depth is known as counterbalancing.
EuroPat v2

An einer Seite ist ein ringförmiger Strömungskanal (Wassertiefe 1 m) angefügt.
On one side there is a ring shaped flow channel (water depth 1 m) attached.
EUbookshop v2

Eine Ankerleine sollte die zehnfache Länge der Wassertiefe haben.
Generally an anchor warp should be 4 times the depth of the water.
WikiMatrix v1

Heutzutage fördern Anlagen Gas und Öl aus annähernd 3000 Meter Wassertiefe.
Today’s rigs extract gas and oil from water depths of almost 3000 metres.
ParaCrawl v7.1

Der Echolot von VDO dient zur Messung der Wassertiefe.
VDO's depth indicator measures the water depth.
ParaCrawl v7.1

6.How wird die minimale Wassertiefe berechnet?
6.How is the minimum water depth calculated?
CCAligned v1