Translation of "Wassertiefe" in English
Trotz
der
relativ
niedrigen
Wassertiefe
wurde
das
Flugzeug
nicht
gefunden.
Despite
the
relative
shallowness
of
the
water,
the
aircraft
was
never
recovered.
Wikipedia v1.0
Die
durchschnittliche
Wassertiefe
in
dieser
Region
beträgt
gerade
einmal
25
Meter.
The
water
depth
in
the
Kvarken
region
is
only
around
25
meters.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Bereitstellung
von
Informationen
über
die
Wassertiefe
standardisiert
werden.
For
that
reason,
the
provision
of
information
about
the
water
depth
should
be
standardised.
DGT v2019
Die
Wassertiefe
muss
zwischen
0,5
mm
und
1,5
mm
betragen.
The
water
depth
shall
be
between
0,5
and
1,5
mm.
DGT v2019
Genau
die
Wassertiefe,
in
der
ihr
jetzt
gerade
steht.
The
exact
amount
of
water
you
are
standing
in.
OpenSubtitles v2018
Dann
springe
ich
in
den
Pool,
ohne
die
Wassertiefe
zu
checken.
You
know,
like
jump
into
the
pool
without
checking
the
water
level
first.
OpenSubtitles v2018
Doch
wegen
Wassertiefe
und
Streuung
der
Wrackteile,
konnte
noch
nichts
geborgen
werden.
Given
the
depth
of
the
water
and
the
spread
of
the
wreckage,
nothing
has
yet
been
recovered.
OpenSubtitles v2018
Der
niederländische
Festlandsockel
weist
eine
Wassertiefe
von
maximal
50
m
auf.
The
maximum
water
depth
on
the
Netherlands
Continental
Shelf
is
5o
m.
EUbookshop v2
Schraubenschlepper
benötigen
ebenfalls
eine
große
Wassertiefe
um
effektiv
arbeiten
zu
können.
Tugboats
with
screw
propulsion
also
need
a
greater
water
depths
to
be
able
to
work
effectively.
WikiMatrix v1
In
den
Freiwassertauchgängen
werden
teilweise
die
gleichen
Übungen
in
größerer
Wassertiefe
wiederholt.
In
the
open
water
dives,
the
same
exercises
are
repeated
in
deeper
water.
WikiMatrix v1
Erstmals
wird
ein
Absenktunnel
in
einer
Wassertiefe
von
60
Metern
gebaut.
Never
before
has
an
immersed
tunnel
been
built
at
a
depth
of
60
metres,
with
the
marine
construction
equipment
for
dredging
and
immersion
of
the
tunnel
elements
operating
in
the
congested
shipping
lanes
and
heavy
currents
of
the
Bosphorus.
EUbookshop v2
Danach
wurden
die
Töpfe
bis
zu
einer
Wassertiefe
von
etwa
3
cm
überflutet.
Thereafter,
the
pots
were
each
flooded
to
a
water
depth
of
about
3
cm.
EuroPat v2
Der
Wasserdruck
ist
proportional
zur
Wassertiefe.
The
water
pressure
is
proportional
to
the
water
depth.
EuroPat v2
Der
größten
Wassertiefe
ist
zwecks
leichterer
Überwindung
des
Frontwiderstandes
der
kleinste
Keilwinkel
zugeordnet.
The
smallest
wedge
angle
is
allocated
to
the
greatest
water
depth
to
make
it
easier
to
overcome
the
front
resistance.
EuroPat v2
Dieses
Einstellen
der
gewünschten
Wassertiefe
wird
Tarieren
genannt.
This
setting
of
the
desired
water
depth
is
known
as
counterbalancing.
EuroPat v2
An
einer
Seite
ist
ein
ringförmiger
Strömungskanal
(Wassertiefe
1
m)
angefügt.
On
one
side
there
is
a
ring
shaped
flow
channel
(water
depth
1
m)
attached.
EUbookshop v2
Eine
Ankerleine
sollte
die
zehnfache
Länge
der
Wassertiefe
haben.
Generally
an
anchor
warp
should
be
4
times
the
depth
of
the
water.
WikiMatrix v1
Heutzutage
fördern
Anlagen
Gas
und
Öl
aus
annähernd
3000
Meter
Wassertiefe.
Today’s
rigs
extract
gas
and
oil
from
water
depths
of
almost
3000
metres.
ParaCrawl v7.1
Der
Echolot
von
VDO
dient
zur
Messung
der
Wassertiefe.
VDO's
depth
indicator
measures
the
water
depth.
ParaCrawl v7.1
6.How
wird
die
minimale
Wassertiefe
berechnet?
6.How
is
the
minimum
water
depth
calculated?
CCAligned v1