Translation of "Wasser einfüllen" in English
Monk
legt
alles
zurecht
und
ich
muss
nur
Wasser
einfüllen.
Monk
just
lays
it
all
out.
I
only
have
to
pour
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
noch
Wasser
einfüllen.
All
you
gotta
do
is
add
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
direkt
mal
Wasser
einfüllen.
I'll
put
water
in
straight
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Wasser
einfüllen,
wenn
du
willst.
We
could
put
some
water
in
here
if
you
want
me
to...
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
in
die
Pfanne
werfen
und
100
ml
Wasser
einfüllen.
Last
throw
in
the
pan
and
pour
100
ml
of
water.
ParaCrawl v7.1
Tipps
und
Tricks
zum
Wasser
einfüllen.
Tips
and
tricks
for
adding
water.
ParaCrawl v7.1
Wasser
einfüllen,
in
ein
Wasserbad
geben.
Pour
in
some
water,
put
in
a
water
bath.
CCAligned v1
Dürfen
wir
unsere
leere
Flaschen
mit
dem
Wasser
einfüllen
und
den
Abfall
ausleeren?
Can
we
fill
our
empty
water
and
waste
in
the
host?
CCAligned v1
In
eine
Glasschale
1
Liter
Wasser
einfüllen
und
100
g
Kupfersulfat
darin
auflösen.
In
a
glass
dish
pour
1
liter
of
water
and
dissolve
100
g
of
copper
sulfate
in
it.
ParaCrawl v7.1
Achte
darauf,
dass
du
nicht
zu
viel
Wasser
einfüllen!
Be
careful
not
to
pour
in
too
much
water!
ParaCrawl v7.1
Dann
100
g
Pilzmasse,
Sie
müssen
einen
Liter
kochendes
Wasser
einfüllen.
Then
100
g
of
fungal
mass,
you
need
to
pour
one
liter
of
boiling
water.
ParaCrawl v7.1
Ganz
einfach:
Wasser
einfüllen,
Tüte
einsetzen,
Zündung
-
aaaaah!
It's
quite
simple:
Fill
with
water,
insert
joint,
ignition
-
aaaaah!
ParaCrawl v7.1
Einfach
Wasser
einfüllen,
ins
Gefrierfach
legen
und
gefrieren
lassen.
Just
add
water,
put
in
the
freezer
and
allow
to
freeze.
ParaCrawl v7.1
Die
Enden
sind
geschweisst,
um
Wasser
einfüllen
zu
können.
Ends
are
welded
to
be
filled
with
water
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wasser
einfüllen
darauf
achten,
den
Boden
nicht
aufzuwirbeln.
Please
avoid
unsettling
the
soil
when
filling
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Bratpfanne
ca.
2
cm
hoch
Wasser
einfüllen.
Fill
a
frying
pan
with
around
2
cm
of
water.
ParaCrawl v7.1
Abreißen,
Wasser
einfüllen,
Beutel
umdrehen
-
dicht.
Tear
off,
fill
with
water,
turn
the
bag
over
-
tight.
ParaCrawl v7.1
Wasser
und
Algiform
einfüllen
und
mit
elektrischem
Mischer
mischen.
Use
To
mix
water
and
alginat
with
a
electrical
mixer.
ParaCrawl v7.1
Hähnchenbrust
in
Scheiben
schneiden,
in
eine
Pfanne
geben,
Gemüse
dazugeben,
Wasser
einfüllen.
Cut
the
chicken
breast
into
slices,
transfer
to
a
pan,
add
vegetables,
pour
water.
ParaCrawl v7.1
Sonnenblumenöl
und
etwas
Wasser
einfüllen.
Pour
in
sunflower
oil
and
some
water.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
ggf.
einen
Metalllöffel
in
das
Glas,
ehe
Sie
kochendes
Wasser
einfüllen.
You
can
put
a
metal
spoon
in
the
glass
before
filling
it
with
boiling
liquid.
ParaCrawl v7.1
Einfach
die
Teeblätter
in
den
Filter
geben,
heißes
Wasser
einfüllen
und
die
Blätter
fermentieren
lassen.
Just
put
the
tea
leaves
in
the
filter,
pour
hot
water
and
let
the
leaves
ferment.
ParaCrawl v7.1
Wasser
einfüllen,
PC´s
und
Software
starten
–
die
Schulung
am
Wasserkreislauf
kann
beginnen.
Add
water,
start
PCs
and
software
-
and
you're
ready
to
start
water
circuit
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Omnia-Aufbackgitter
in
die
Form
legen
und
fast
bis
auf
Höhe
des
Gitters
Wasser
einfüllen.
Put
the
Omnia
oven
rack
in
the
pan
and
fill
with
water
until
just
below
the
rack.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Gerät
schnell
zu
reinigen,
könnt
ihr
das
Mundstück
abnehmen
und
sauberes
Wasser
einfüllen.
To
clean
the
device
quickly,
you
can
remove
the
mouthpiece
and
fill
with
clean
water.
ParaCrawl v7.1
Hackfleisch
wie
bei
Fleischbällchen
zubereiten,
in
eine
Form
füllen,
halbgesalzenes
Wasser
einfüllen
und
abdecken.
Prepare
minced
meat,
as
for
meatballs,
fold
into
a
mold,
pour
half-salted
water
and
cover.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Dosis,
die
Sie
einnehmen,
müssen
Sie
immer
insgesamt
46
ml
Wasser
einfüllen.
You
should
always
add
a
total
of
46
ml
of
water
irrespective
of
the
dose
you
are
taking.
ELRC_2682 v1
In
beide
Absorber
50
ml
gekochtes
Wasser
einfüllen
und
einen
Stickstoffstrom
5
Minuten
lang
durch
die
Verteiler
fließen
lassen.
Introduce
50
ml
of
boiled
water
into
each
of
the
absorbers
and
pass
nitrogen
through
the
distributors
for
five
minutes.
TildeMODEL v2018