Translation of "Was würde es kosten" in English

Was würde es in etwa kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?
About how much would it cost to have this chair repaired?
Tatoeba v2021-03-10

Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
How much is it going to cost me to mend this skirt?
Tatoeba v2021-03-10

Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?
What would it take to have this chair repaired?
Tatoeba v2021-03-10

Was würde es kosten, das Originaltestament wiederzubeschaffen?
Just tell me how much it would cost to get the original will back.
OpenSubtitles v2018

Ja, was würde es kosten, wenn wir ihn ersetzen wollten?
Yeah, well, if we were to replace this one, how much would it cost?
OpenSubtitles v2018

Und was würde es kosten, wenn sie auf dem Festland erscheint?
And how much more would it be for distribution to the mainland?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, wenn Sie mir ihr ganzes Bargeld geben?
What would it take to get all the cash you have on you?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, wenn ich meinen ersten Gegner auswählen würde?
Listen, what would it cost me to pick my first opponent?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, sie zu beerdigen?
I-I... how much would it cost to bury her?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, es ohne Anwälte zu regeln?
What would it take to keep the lawyers out?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, mich hier raus zu verschicken?
How much would it cost to mail me out of here?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten, dich in etwas Bequemeres zu bekommen?
How much would it be to get you into something more comfortable?
OpenSubtitles v2018

Was würde es mich kosten, das hier zu lagern?
What would you charge me to store this here?
OpenSubtitles v2018

Was würde es mich kosten euch anzuheuern ?
What would you need for me to hire you?
OpenSubtitles v2018

Was würde es Ihn schon kosten, uns diese Stürze zu ersparen?
What would it cost Him to save us from these falls?”
ParaCrawl v7.1

Was würde es für 20kW kosten?
What would it cost for 20kW?
ParaCrawl v7.1

Mr. Holmes, was würde es kosten, Sie auf meine Seite zu kaufen?
Mr. Holmes, what will it cost to buy you over to my side?
OpenSubtitles v2018

Ach, übrigens... Was würde es kosten, etwa 20 Handyfotos zu drucken?
By the way, how much would it cost to print about twenty cell phone pictures?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten nen anderen Insassen platt zu machen um etwas wieder zu bekommen?
What's it take to shake down another inmate, get something he's taken from you?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten Ihr Unternehmen offen 24 Stunden am Tag für ein Jahr?
What would it cost your business open 24 hours a day for a year?
CCAligned v1

Was würde es mich kosten?
How much would it cost me?
CCAligned v1

Aber ich bin neugierig, wo Sie Ihr Auto Parken würde und was würde es Kosten?
But I'm curious where you would Park your car and what would it cost?
ParaCrawl v7.1

Aber was würde es denn kosten, den Drogenhandel, der laut Angaben der Vereinten Nationen 8 % des Welthandels ausmacht, zu beseitigen?
But how much would it cost to eliminate drug trafficking, a trade that the United Nations says accounts for 8% of world trade?
Europarl v8

Erinnern Sie sich, vor vielen Jahren, als die Einheitliche Europäische Akte diskutiert wurde, gab es einen Bericht mit dem Titel „Die Kosten des Nicht-Europas“, das heißt, was würde es die Menschen kosten, wenn die Einheitliche Europäische Akte nicht in Kraft tritt und kein gemeinsamer Binnenmarkt geschaffen wird.
Remember many years ago, when the Single European Act was being debated, there was a report called ‘The cost of non Europe’, in other words, what it would cost people if the Single European Act did not come into force and the internal common market was not created.
Europarl v8

Was würde es kosten, einen gewöhnlichen Soldaten dazu zu bringen, dumm genug zu sein, sein Glück mit dem Hund zu versuchen.
What would it take to make the common soldier stupid enough to try his luck with the Hound?
OpenSubtitles v2018

Was würde es kosten?
What would it take?
OpenSubtitles v2018

Alles klar, unterm Strich, was würde es kosten, dass du bei Lyndsey einziehen würdest?
All right, bottom line, what would it take to make you want to move in with Lyndsey?
OpenSubtitles v2018

Was würde es uns kosten, Kohlendioxid aus der Luft in Sauerstoff umzuwandeln, was die Pflanzen für uns umsonst tun?
What would it cost us to take carbon dioxide out of the air and put oxygen back in it, which all the green things do for us for nothing.
OpenSubtitles v2018