Translation of "Wartungsarbeiten" in English

Während des Prüfbetriebs sind gemäß Nummer 4 Wartungsarbeiten am Motor durchzuführen.
During the service accumulation schedule, maintenance will be carried out on the engine according to section 4.
DGT v2019

Im Rahmen der Wartungsarbeiten muss die Anzeige zurückgestellt werden.
Re-setting of the signal shall be a required step in the maintenance schedule.
DGT v2019

Die betreffenden ERS-Daten werden dann unmittelbar nach Abschluss der Wartungsarbeiten bereitgestellt.
Planned maintenance of an FMC (maintenance programme) which may affect the exchange of ERS data must be notified at least 72 hours in advance to the other FMC, indicating, where possible, the date and duration of the maintenance work.
DGT v2019

Voraussetzung ist natürlich, dass die vorgeschriebenen routinemäßigen Wartungsarbeiten lückenlos durchgeführt worden sind.
The proviso, of course, is that routine statutory maintenance should have been fully carried out.
Europarl v8

Institutionelle Wartungsarbeiten sind die häufigsten Arbeiten, die vergeben werden.
Institutional maintenance jobs are usually the first assignment you will receive.
Wikipedia v1.0

Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.
Tatoeba v2021-03-10

Im Dezember 1996 wurde der Brüter wegen Wartungsarbeiten heruntergefahren.
Power production was halted in December 1996 for maintenance.
Wikipedia v1.0

Nur Rohabgasanalysatoren sind bei Inbetriebnahme und größeren periodischen Wartungsarbeiten auf Sauerstoffquerempfindlichkeit zu prüfen.
For raw exhaust gas analysers only, the oxygen interference check shall be performed when introducing an analyser into service and after major service intervals.
DGT v2019

Während des Betriebsakkumulationsprogramms sind gemäß Absatz 2.5 Wartungsarbeiten am Motor durchzuführen.
During the service accumulation schedule, maintenance shall be carried out on the engine according to paragraph 2.5.
DGT v2019

Die Möglichkeit, dass indirekte Arbeitsplätze entstehen, ergibt sich aus den Wartungsarbeiten.
The potential to create indirect jobs results from maintenance activity, which is probably the market niche that will benefit the most from the project.
DGT v2019

An einem Bergwerk werden Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten durchgeführt.
A mine is under care and maintenance.
DGT v2019

Wartungsarbeiten müssen bei Stillstand des Arbeitsmittels vorgenommen werden können.
It must be possible to carry out maintenance operations when the equipment is shut down.
DGT v2019

Während des Betriebsakkumulationsprogramms sind gemäß Abschnitt 2.5 Wartungsarbeiten am Motor durchzuführen.
During the service accumulation schedule, maintenance shall be carried out on the engine according to Section 2.5.
DGT v2019

Erfahrungsgemäß ist bei Wartungsarbeiten das Unfallrisiko erhöht.
Experience shows that a high accident risk attaches to servicing work.
TildeMODEL v2018

Die Orange Line wurde nach Wartungsarbeiten wieder geöffnet.
The orange line has been reopened after maintenance.
OpenSubtitles v2018

Da sind Wartungsarbeiten in der Leber.
The liver's under maintenance.
OpenSubtitles v2018

Sicher, sie braucht einige Wartungsarbeiten.
Sure, she needs a little maintenance.
OpenSubtitles v2018