Translation of "Wünsche viel glück" in English

Ich wünsche Ihnen viel Glück und Erfolg bei Ihrer Arbeit.
I wish you good luck and success in your work.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich wünsche Ihnen viel Glück und ganz viel Kraft!
Commissioner, I wish you a great deal of luck and all power to your elbow!
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei Ihrer neuen Betätigung, Frau Péry.
I wish you the very best of luck, Mrs Péry, in your new post.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück für Ihr Treffen am 15. Dezember.
I wish you good luck for your meeting on 15 December.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei der Umsetzung Ihrer Pläne!
Good luck in what you intend!
Europarl v8

Für den Brasilien-Gipfel wünsche ich Ihnen viel Glück.
I wish you much luck for the Brazil Summit.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, ich wünsche Schweden viel Glück für seine erste Präsidentschaft.
Mr President-in-Office of the Council, I wish Sweden good luck in its first presidency.
Europarl v8

Ich wünsche uns allen viel Glück und ein erfolgreiches "grünes " Gipfeltreffen!
I wish the summit well and hope for a successful, 'green' outcome.
Europarl v8

Herr Berichterstatter, ich wünsche Ihnen viel Glück.
Mr Martin, I wish you good luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück für Ihre Arbeit.
I wish you the best of luck in your efforts.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen dabei viel Glück.
I wish you luck with it.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei der Suche!
I wish you a lot of luck in finding them!
Europarl v8

Der Kommission wünsche ich deshalb viel Glück bei der Umsetzung von all dem.
I therefore wish the Commission good luck with its implementation of all of this.
Europarl v8

Herr Barroso, ich wünsche Ihnen viel Glück.
Mr Barroso, I wish you luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei den Verhandlungen.
I wish you luck in the negotiations.
Europarl v8

Ich begrüße den Vorschlag und die Präsentation und wünsche uns allen viel Glück.
I welcome the proposal and presentation, and wish us all good luck.
Europarl v8

Im Übrigen beglückwünsche ich Sie zu Ihrer Ernennung und wünsche Ihnen viel Glück.
Meanwhile, I congratulate you on your appointment and wish you luck.
Europarl v8

Ich wünsche Jacob Söderman viel Glück und Erfolg.
I wish Mr Söderman every success.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich wünsche Ihnen viel Glück bei seiner Umsetzung.
Commissioner, I wish you good luck in implementing it.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück, Herr Kommissar.
I wish you very good luck, Commissioner.
Europarl v8

Herr Hoher Vertreter, Herr Kommissar, ich wünsche Ihnen viel Glück!
High Representative, Commissioner, I wish you luck.
Europarl v8

Er sagte: „Ich wünsche dir viel Glück.
He said, "I wish you the best of luck.
TED2020 v1

Ich wünsche Ihnen allen viel Glück und Erfolg für diese Mandatsperiode.
I wish you all a happy and successful term of office.
TildeMODEL v2018

Ich wünsche Estland viel Glück bei den anstehenden Arbeiten.“
I wish Estonia well with the work ahead."
TildeMODEL v2018

Da gratuliere ich Ihnen und wünsche viel Glück.
I congratulate you. I wish you good luck.
OpenSubtitles v2018

Dann wünsche ich Ihnen viel Glück und Erfolg.
I guess we might as well say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gern getan und wünsche Ihnen viel Glück.
Thank you. It's been our pleasure. And I know you'll both be very happy.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir viel Glück, Schätzchen.
Well, honey, here's luck to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen beiden viel Glück.
I wish you both great happiness.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir viel Glück, Liebling, von ganzem Herzen.
I hope you'll be happy. That's all I want.
OpenSubtitles v2018