Translation of "Völlige unabhängigkeit" in English
Voraussetzung
ist
die
völlige
Unabhängigkeit
dieser
Studie.
The
condition
is
that
this
study
must
be
entirely
independent.
Europarl v8
Die
völlige
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ihre
Glaubwürdigkeit.
The
full
independence
of
these
institutions
is
a
key
factor
for
their
credibility.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Voraussetzung
für
die
Erhaltung
der
Preisstabilität
sei
die
völlige
Unabhängigkeit
der
Zentralbanken.
A
crucial
condition
for
price
stability
to
be
maintained
was
that
central
banks
were
fully
independent.
TildeMODEL v2018
Island
gewann
die
völlige
Unabhängigkeit
von
Dänemark
erst
während
des
Zweiten
Weltkrieges.
Iceland
only
won
full
independence,
from
its
colonial
master
Denmark,
during
World
War
II.
GlobalVoices v2018q4
Die
völlige
Unabhängigkeit
Regulierungsbehörden
von
den
Marktteilnehmern
muss
gewährleistet
sein.
Regulatory
bodies
must
be
independent
from
market
participants.
EUbookshop v2
Nach
dem
Vertrag
genießt
die
Bank
bei
der
Festlegung
der
Geldpolitik
völlige
Unabhängigkeit.
Under
the
Treaty,
the
Bank
enjoys
full
independence
in
determining
monetary
policy.
EUbookshop v2
Vorteil
der
eigenen
Leitungen
ist
die
völlige
Unabhängigkeit
von
öffentlichen
Diensten.
Advantage
of
private
lines
is
the
independence
of
public
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
bietet
völlige
Unabhängigkeit
und
entspannenden
Umgebung.
The
place
provides
complete
independence
and
relaxing
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert
auch
eine
völlige
Unabhängigkeit
der
Texte!.
But
that
also
guarantees
complete
independence
of
the
texts!
ParaCrawl v7.1
Die
völlige
Unabhängigkeit
und
Betankung
wie,
wo,
wann
Sie
wollen.
The
total
independence
and
refueling
where,
when,
however
you
want.
CCAligned v1
Damit
kann
eine
völlige
Unabhängigkeit
der
Vergleichseinheit
6
realisiert
werden.
Thus,
a
complete
independence
of
the
comparing
unit
6
can
be
implemented.
EuroPat v2
Eine
völlige
Unabhängigkeit
der
verschiedenen
Abtriebselemente
ist
somit
auch
hier
nicht
gewährleistet.
Thus
once
again,
complete
independence
of
the
various
power
takeoff
elements
is
not
guaranteed.
EuroPat v2
Ihr
Ferienhaus
oder
möbliert,
eine
völlige
Unabhängigkeit
für
Ihren
Urlaub.
Your
cottage
or
furnished,
a
total
independence
for
your
holidays
CCAligned v1
Dänemark
gewährte
1874
eine
begrenzte
Hausherrschaft
und
1944
völlige
Unabhängigkeit.
Denmark
granted
limited
home
rule
in
1874
and
complete
independence
in
1944.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlangte
1917
ihre
völlige
Unabhängigkeit.
It
won
its
complete
independence
in
1917.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
den
Zimmerschlüssel
beim
Check-in
und
genießen
dann
völlige
Unabhängigkeit.
Guests
receive
the
keys
at
check-in
and
then
enjoy
complete
independence.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
völlige
Einsein
mit
Gott
bringt
auch
die
völlige
Unabhängigkeit
mit
sich.
And
this
complete
Oneness
with
God
also
brings
complete
independence.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erfüllung
ihrer
Pflichten
genießen
der
Controller
und
die
unterstellten
Controller
völlige
Unabhängigkeit.
In
carrying
out
their
duties,
the
controller
and
the
assistant
controllers
shall
enjoy
complete
independence.
DGT v2019
Diesen
Vertretern
muß
völlige
Unabhängigkeit,
Bewegungsfreiheit
und
die
uneingeschränkte
Möglichkeit
zur
Kontaktaufnahme
gewährt
werden.
These
representatives
must
be
granted
full
independence
as
well
as
freedom
of
movement
and
contacts.
TildeMODEL v2018
Das
sage
ich
gern
als
Südsudanese,
ich
will
die
völlige
Unabhängigkeit
für
unser
Volk.
I'm
not
afraid
to
say
this
as
a
Southern
Sudanese.
I
want
a
total
independence
for
our
people.
OpenSubtitles v2018
Februar
1948
folgte
die
völlige
Unabhängigkeit
innerhalb
des
Britischen
Commonwealth
unter
Führung
der
UNP.
On
4
February
1948,
Ceylon
marked
its
independence
with
a
ceremonial
opening
of
parliament.
Wikipedia v1.0
Das
Amt
genießt
völlige
Unabhängigkeit
(Artikel
3
des
Beschlusses)
hinsichtlich
der
Untersuchungen.
OLAF
also
enjovs
real
operational
independence
(Article
3
of
the
decision).
EUbookshop v2
Nach
dem
Vertrag
wird
die
Bank
bei
der
Fesüegung
der
Geldpolitik
völlige
Unabhängigkeit
genießen.
Under
the
Treaty,
the
Bank
will
enjoy
full
independence
in
determining
monetary
policy.
EUbookshop v2
Die
Hauptvorteile
sind
die
völlige
Unabhängigkeit
von
den
Meinungen,
Entscheidungen
und
Ansichten
anderer
Angehöriger.
The
main
advantages
are
complete
independence
from
the
opinions,
decisions
and
views
of
other
relatives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
geräumigen
Apartments
verfügen
über
eine
voll
ausgestattete
Küche,
die
Ihnen
völlige
Unabhängigkeit
garantiert.
Our
spacious
apartments
have
fully
equipped
kitchens,
giving
you
total
independence.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Referendum
vom
vergangenen
21.
Mai
hat
Montenegro
die
völlige
Unabhängigkeit
von
Serbien
erlangt.
On
21
May
last,
Montenegro
achieved
full
independence
from
Serbia
following
a
referendum.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
es
wahrt
seine
völlige
politische
Unabhängigkeit
sowohl
der
einen
wie
der
anderen
gegenüber.
On
the
contrary,
it
maintains
full
political
independence
from
the
one
as
from
the
other.
ParaCrawl v7.1