Translation of "Vorzuweisen" in English
Der
Luxemburger
Vorsitz
hat
viele
bemerkenswerte
Erfolge
vorzuweisen.
The
Luxembourg
Presidency
has
had
many
notable
successes.
Europarl v8
Bisher
haben
Sie
nur
recht
dürftige
Erfolge
vorzuweisen.
This
is
a
very
small
mouse
that
you
have
managed
to
produce
so
far.
Europarl v8
Hat
doch
Deutschland
in
dieser
Hinsicht
bereits
einiges
an
Maßnahmen
vorzuweisen.
Germany
has
a
very
good
record
in
this
instance.
Europarl v8
Auf
beiden
Fronten
haben
wir
Ergebnisse
vorzuweisen.
On
both
these
fronts
we
can
take
stock
of
the
results.
Europarl v8
Präsident
Milosevi
hat
seit
zehn
Jahren
nichts
als
Terror
und
Manipulation
vorzuweisen.
President
Milosevic
has
a
ten-year
record
of
terror
and
manipulation.
Europarl v8
Dann
hätten
wir
viel
mehr
Ergebnisse
vorzuweisen.
We
would
then
get
far
more
results.
Europarl v8
Eine
der
Firmen,
ICI,
hat
in
dieser
Beziehung
wenig
Ruhmreiches
vorzuweisen.
One
of
the
firms,
ICI,
has
a
very
bad
record
in
this
respect.
Europarl v8
Das
Jahrhundert,
in
dem
wir
leben,
hat
zahlreiche
Errungenschaften
vorzuweisen.
The
century
we
are
living
in
has
a
great
many
achievements
to
show.
Europarl v8
Europa
hat
heute
bei
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
einiges
vorzuweisen.
Europe
now
has
a
story
to
tell
on
climate
change.
Europarl v8
Fortschritte
hat
er
allerdings
nicht
vorzuweisen,
auch
nicht
im
Bereich
der
Demokratisierung.
However,
he
has
no
progress
and
no
democratisation
to
offer.
Europarl v8
In
den
technologiegestützten
Branchen
hat
das
Land
bereits
einige
Erfolge
vorzuweisen.
To
be
sure,
in
engineering-based
industries,
Chinese
companies
have
had
some
success.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
dazu
hat
die
Regierung
Trump
wenig
vorzuweisen.
By
contrast,
the
Trump
administration
has
little
to
show
for
its
efforts.
News-Commentary v14
Glücklicherweise
gibt
es
hinsichtlich
dieser
Bemühungen
bereits
eine
Erfolgsbilanz
vorzuweisen.
Fortunately,
those
efforts
already
have
a
strong
track
record.
News-Commentary v14
Eine
Habilitation
konnte
Mittasch
nicht
anstreben,
da
er
kein
Abitur
vorzuweisen
hatte.
A
habilitation
could
not
aim
at
Mittasch,
because
he
had
to
show
no
Abitur.
Wikipedia v1.0
Auf
Verlangen
hat
der
Fahrgast
seine
Fahrkarte
dem
zuständigen
Zugpersonal
vorzuweisen.
The
passenger
shall
show
on
request
his
ticket
to
the
competent
train
staff.
TildeMODEL v2018