Translation of "Vorzuweisen" in English

Der Luxemburger Vorsitz hat viele bemerkenswerte Erfolge vorzuweisen.
The Luxembourg Presidency has had many notable successes.
Europarl v8

Bisher haben Sie nur recht dürftige Erfolge vorzuweisen.
This is a very small mouse that you have managed to produce so far.
Europarl v8

Hat doch Deutschland in dieser Hinsicht bereits einiges an Maßnahmen vorzuweisen.
Germany has a very good record in this instance.
Europarl v8

Auf beiden Fronten haben wir Ergebnisse vorzuweisen.
On both these fronts we can take stock of the results.
Europarl v8

Präsident Milosevi hat seit zehn Jahren nichts als Terror und Manipulation vorzuweisen.
President Milosevic has a ten-year record of terror and manipulation.
Europarl v8

Dann hätten wir viel mehr Ergebnisse vorzuweisen.
We would then get far more results.
Europarl v8

Eine der Firmen, ICI, hat in dieser Beziehung wenig Ruhmreiches vorzuweisen.
One of the firms, ICI, has a very bad record in this respect.
Europarl v8

Das Jahrhundert, in dem wir leben, hat zahlreiche Errungenschaften vorzuweisen.
The century we are living in has a great many achievements to show.
Europarl v8

Europa hat heute bei der Bekämpfung des Klimawandels einiges vorzuweisen.
Europe now has a story to tell on climate change.
Europarl v8

Fortschritte hat er allerdings nicht vorzuweisen, auch nicht im Bereich der Demokratisierung.
However, he has no progress and no democratisation to offer.
Europarl v8

In den technologiegestützten Branchen hat das Land bereits einige Erfolge vorzuweisen.
To be sure, in engineering-based industries, Chinese companies have had some success.
News-Commentary v14

Im Gegensatz dazu hat die Regierung Trump wenig vorzuweisen.
By contrast, the Trump administration has little to show for its efforts.
News-Commentary v14

Glücklicherweise gibt es hinsichtlich dieser Bemühungen bereits eine Erfolgsbilanz vorzuweisen.
Fortunately, those efforts already have a strong track record.
News-Commentary v14

Eine Habilitation konnte Mittasch nicht anstreben, da er kein Abitur vorzuweisen hatte.
A habilitation could not aim at Mittasch, because he had to show no Abitur.
Wikipedia v1.0

Auf Verlangen hat der Fahrgast seine Fahrkarte dem zuständigen Zugpersonal vorzuweisen.
The passenger shall show on request his ticket to the competent train staff.
TildeMODEL v2018