Translation of "Vorteilhaft auf" in English
Das
neue
„Konjunkturpaket“
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
den
Aktionsbereich
Unternehmergeist
aus.
The
new
Government
Programme
on
Economic
Stimulation
and
Improvement
of
Austria
as
an
investment
location
strengthens
the
entrepreneurship
Pillar.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
dürften
sich
vorteilhaft
auf
die
Wettbewerbsposition
von
EU-Unternehmen
auswirken.
The
measures
proposed
are
likely
to
have
a
beneficial
impact
on
the
competitive
position
of
EU
businesses.
TildeMODEL v2018
Internetplattformen
wirken
sich
in
vielerlei
Hinsicht
vorteilhaft
auf
die
Wirtschaft
aus.
Internet
platforms
have
many
beneficial
effects
on
the
economy.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Treffen
würde
sich
äußerst
vorteilhaft
auf
den
Friedensprozeß
auswirken.
This
would
have
an
extremely
beneficial
effect
on
the
peace
process.
TildeMODEL v2018
Wir
halten
es
für
vorteilhaft,
die
Zusammenarbeit
auf
die
benachbarten
Küstenländer
auszudehnen.
We
think
that
extending
cooperation
to
neighbouring
maritime
countries
is
a
good
idea.
Europarl v8
Das
Netzt
liegt
vorteilhaft
auf
einem
Lochboden.
Advantageously,
the
net
rests
on
a
perforated
plate.
EuroPat v2
Die
Mischanlage
kann
vorteilhaft
auf
einem
verfahrbaren
Absetzer
angebracht
werden.
The
mixing
plant
may
desirably
be
mounted
on
a
dumping
vehicle.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
Bildschärfe
aus.
This
has
an
advantageous
effect
on
the
sharpness
of
the
images.
EuroPat v2
Polyfunktionelle
Vernetzer
können
vorteilhaft
auf
folgende
Weise
dargestellt
werden.
Polyfunctional
crosslinking
agents
can
advantageously
be
prepared
as
follows.
EuroPat v2
Diese
sind
besonders
vorteilhaft
zum
Festhalten
auf
dem
Schlitten.
These
are
particularly
useful
for
holding
on
to
the
sledge.
EuroPat v2
Hier
erweist
es
sich
offenbar
als
vorteilhaft,
auf
bestehende
Regionalstrukturen
zurückzugreifen.
There
seems
to
be
some
advantage
in
using
existing
regional
structures.
EUbookshop v2
Die
Zielvorgabepapiere
haben
sich
unmittelbar
vorteilhaft
auf
die
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Lehrkörpers
ausgewirkt.
The
goal
documents
have
had
a
direct,
beneficial
effect
on
cooperation
between
teachers.
EUbookshop v2
Diese
kann
sich
außerdem
sehr
vorteilhaft
auf
die
aktuelle
Wirtschafts-
und
Finanzlage
auswirken.
It
could
also
be
enormously
benecial
in
the
current
economic
and
financial
situation.
EUbookshop v2
Die
Anschlußklammern
sind
vorteilhaft
auf
die
Anschlußleiter
aufgelötet.
The
terminal
lugs
are
advantageously
soldered
to
the
terminal
lines.
EuroPat v2
Die
geringere
Vernetzung
wirkt
sich
auch
vorteilhaft
auf
die
Zähigkeit
der
Formteile
aus.
The
smaller
amount
of
crosslinking
also
has
an
advantageous
effect
on
the
toughness
of
the
moldings.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
dadurch
auf
einfache
Weise
eine
Proportional-Integral-Differenzial-Regelcharakteristik
mit
dynamischer
Parameteranpassung
erreicht.
This
makes
it
advantageously
simple
to
achieve
a
proportional-integral-differential
regulating
characteristic
with
dynamic
parameter
adaptation.
EuroPat v2
Weiter
können
die
erfindungsgemäßen
Stoffe
vorteilhaft
für
Überzüge
auf
Lichtleiterfasern
verwendet
werden.
The
substance
according
to
the
invention
can
also
be
used
with
advantage
as
a
coating
on
optical
fibers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
strahlungsreaktiven
Massen
können
auch
vorteilhaft
für
Überzüge
auf
Lichtleiterfasern
verwendet
werden.
The
radiation-reactive
composition
according
to
the
invention
can
also
be
used
with
advantage
as
a
coating
on
optical
fibers.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
Ausbildung
der
Wirbelfelder
aus.
This
has
an
advantageous
effect
on
the
formation
of
the
rotational
fields.
EuroPat v2
Die
Steuerfläche
ist
besonders
vorteilhaft
unmittelbar
auf
einer
Stirnseite
des
Zylinders
angeordnet.
In
a
particularly
advantageous
manner,
the
control
surface
is
arranged
directly
on
a
front
side
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Das
macht
sich
vorteilhaft
auf
der
Kostenseite
bemerkbar.
This
is
advantageous
in
terms
of
cost.
EuroPat v2
Hierzu
wird
vorteilhaft
das
Substrat
auf
eine
vorbestimmte
Temperatur
T?
gebracht.
For
this
purpose,
the
substrate
is
advantageously
brought
to
a
predetermined
temperature
T4.
EuroPat v2
Insbesondere
vorteilhaft
ist
es
auf
dem
Gebiet
der
Photohärtung
in
Schattenbereichen.
It
is
particularly
advantageous
in
the
field
of
photocuring
in
shaded
regions.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
Lebensdauer
der
Lampe
aus.
This
has
a
very
advantageous
effect
on
the
operating
life
of
the
lamp.
EuroPat v2