Translation of "Vorlesen" in English
Ich
werde
das
Folgende
aus
der
französischen
Antwort
vorlesen.
I
shall
read
the
following,
from
the
French
response.
Europarl v8
Ich
werde
den
Text
in
Englisch
vorlesen:
I
will
read
the
text
in
English:
Europarl v8
Das
ist
eine
lange
Zeit,
und
daher
werde
ich
sie
nicht
vorlesen.
It
is
a
long
one,
so
I
am
not
going
to
read
it
out.
Europarl v8
Ich
werde
nun
die
vorgeschlagenen
Änderungen
vorlesen.
I
will
now
read
out
the
proposed
changes.
Europarl v8
Ich
werde
den
Text
in
Deutsch
vorlesen
und
dann
die
Gründe
erläutern:
I
will
read
the
text
in
English
and
then
I
will
explain
why:
Europarl v8
Ich
werde
es
auf
Englisch
vorlesen,
weil
mir
dieses
Dokument
vorliegt.
I
will
read
it
in
English,
because
that
is
the
document
I
have.
Europarl v8
Ich
frage
nun
die
Versammlung,
ob
ich
die
fraglichen
Briefe
vorlesen
soll.
I
now
put
to
the
House
my
proposal
to
read
out
the
letters
in
question.
Europarl v8
Da
die
Zeit
jedoch
drängt,
werde
ich
sie
jetzt
nicht
vorlesen.
But
as
time
is
pressing,
I
am
not
going
to
read
it
now.
Europarl v8
Ich
will
dem
Hohen
Haus
Änderungsantrag
9
vorlesen.
I
will
read
Amendment
No
9
to
the
House.
Europarl v8
Wie
vereinbart,
werde
ich
jetzt
den
zweiten
Teil
der
englischen
Version
vorlesen.
As
agreed,
I
will
now
read
the
second
part
of
the
English
version.
Europarl v8
Ich
möchte
etwas
aus
dem
PISA-Bericht
vorlesen,
was
sehr
wichtig
ist.
Now
I
would
like
to
read
something
from
the
PISA
report,
which
is
very
relevant.
Europarl v8
Ich
hätte
Ihnen
heute
einfach
meine
Stimmerklärung
von
damals
vorlesen
können.
I
could
have
simply
read
out
the
explanation
of
vote
which
I
gave
at
the
time.
Europarl v8
Ich
werde
jetzt
etwas
vorlesen,
was
ihren
Bericht
unterstützt.
I
will
read
her
an
expression
of
support.
Europarl v8
Ich
will
jetzt
nicht
die
Nummern
der
Anträge
vorlesen.
I
do
not
wish
to
read
out
the
numbers
of
the
amendments
now.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Erklärung,
die
hoffentlich
angehängt
wird,
vorlesen:
I
shall
read
the
declaration
that
I
hope
will
be
annexed:
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
den
Text
der
Erklärung
einmal
vorlesen:
I
would
now
like
to
read
the
text
of
the
declaration.
Europarl v8
Ich
werde
ihn
in
Englisch
vorlesen.
I
will
read
it
in
English.
Europarl v8
Wenn
Sie
möchten,
kann
ich
Ihnen
auch
den
Artikel
116
vorlesen...
If
you
like,
I
can
read
you
Rule
116...
Europarl v8
Ich
würde
Ihnen
die
Fragen
vorlesen,
aber
meine
30
Sekunden
sind
um.
I
would
read
out
my
questions
to
you
were
it
not
for
the
fact
that
my
30
seconds
are
up.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
zwei
Punkte
vorlesen.
I
would
read
two
things
to
the
honourable
Members.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
ich
den
mündlichen
Änderungsantrag
einmal
vorlesen.
Perhaps
it
would
help
if
I
read
the
oral
amendment.
Europarl v8
Sie
müssen
sie
sogar
vorlesen,
sonst
wären
es
ja
keine
mündlichen
Änderungsanträge!
You
must
read
them,
otherwise
they
would
not
be
oral
amendments!
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
die
Schlussfolgerung
auf
Englisch
vorlesen.
Allow
me
to
read
you
the
conclusion
in
English,
which
dates
from
November,
in
other
words
before
SARS.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
Artikel
93
des
Vertrags
vorlesen.
I
should
like
to
read
out
Article
93
of
the
Treaty.
Europarl v8
Ich
werden
ihn
vorlesen
und
wende
mich
an
den
Berichterstatter:
I
shall
read
it
out
to
the
rapporteur:
Europarl v8
Ich
werde
nun
meine
dreiminütige
Rede
vorlesen!
Now
I
shall
read
my
three-minute
speech!
Europarl v8
Dieser
Antrag
liegt
Ihnen
gedruckt
vor,
andernfalls
kann
ich
ihn
auch
vorlesen.
Although
you
have
the
amendment
in
printed
form,
I
can
read
it
out
if
you
wish.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
zum
Abschluss
von
diesem
Patienten
vorlesen.
And
I
wanted
to
read
you
this
one
closing
passage
about
one
patient.
TED2013 v1.1