Translation of "Vorgewiesen" in English
Welche
Ergebnisse
können
durch
APS+
vorgewiesen
werden?
What
results
has
the
GSP+
shown?
Europarl v8
In
diesem
Bereich
muss
eine
nachhaltige
Erfolgsbilanz
konkreter
Ergebnisse
vorgewiesen
werden.
A
sustained
track
record
of
concrete
results
in
this
field
will
be
required.
TildeMODEL v2018
Kostenlos
für
Schüler
bis
Mittelstufe
Ausweis
als
Altersbeleg
muss
vorgewiesen
werden.
Free
for
junior
high
school
students
and
younger.
Requires
identification
for
proof
of
age.
CCAligned v1
Die
Buchungsbestätigung
erfolgt
schriftlich
und
muss
bei
der
Ankunft
im
Siesta
vorgewiesen
werden.
The
written
confirmation
is
sent
to
the
Guest
and
shall
be
shown
on
your
arrival
to
the
Siesta.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausweis
muss
bei
der
Menüausgabe
an
der
Kassa
vorgewiesen
werden.
You
need
to
show
your
student
I.D.
at
the
check-out
of
the
Mensa.
ParaCrawl v7.1
Das
OnlineTicket
muss
dem
Kontrollpersonal
vollständig
und
im
Format
A4
vorgewiesen
werden
können.
It
must
be
possible
to
produce
the
OnlineTicket
to
the
checking
staff
fully
and
in
the
A4
format.
ParaCrawl v7.1
Montag
zu
Genua
wird
das
Volumen
vorgewiesen
"die
Hafenbahnhöfe
von
Genua.
Monday
to
Genoa
will
be
introduced
the
volume
"the
Marine
Stations
of
Genoa.
ParaCrawl v7.1
Das
print@home-Ticket
kann
wie
eine
herkömmliche
Eintrittskarte
am
Eingang
des
Konzertsaals
vorgewiesen
werden.
"Print@home"
tickets
can
be
shown
at
the
entrance
to
the
Concert
Hall,
just
like
a
conventional
ticket.
ParaCrawl v7.1
Kann
kein
Gewinnlos
vorgewiesen
werden,
wird
Ihnen
der
volle
Betrag
verrechnet.
If
an
anniversary
prize
coupon
cannot
be
produced,
the
full
amount
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Bei
Inspektion
muss
die
Karte
zusammen
mit
einem
Identitätsnachweis
vorgewiesen
werden.
In
case
of
inspection
the
card
has
to
be
shown
together
with
a
proof
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Der
Voucher
muss
am
Abend
vorgewiesen
werden.
The
voucher
must
be
presented
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
müssen
diese
Zusatzkarten
vorgewiesen
werden.
These
free
additional
cards
must
be
shown
outside
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Kreditkarten
vorgewiesen
werden
müssen
zur
Verifikation.
Please
note
the
card
needs
to
be
presented
COMMERCE
TOURS
at
physically
for
verification.
ParaCrawl v7.1
Muss
auf
Verlangen
den
Aufsichtsfischern
vorgewiesen
werden
und
wird
Ihnen
vom
Hotel
ausgestellt.
Must
be
presented
to
inspectors
on
demand,
license
issued
by
the
hotel.
CCAligned v1
Der
Plastikbeutel
muss
an
der
Sicherheitskontrolle
vorgewiesen
werden.
The
plastic
bag
must
be
shown
at
the
security
check.
CCAligned v1
Bei
unterschiedlichen
Familiennamen
müssen
zusätzlich
die
Verwandschaftsnachweise
vorgewiesen
werden.
If
the
surnames
are
different,
applicant
should
present
documents
confirming
the
relationship.
ParaCrawl v7.1
Das
Ticket
muss
auf
Papier,
Smartphone
oder
Tablet
vorgewiesen
werden.
The
ticket
must
be
shown
in
paper
form,
on
smartphone
or
tablet.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Hafen
von
Livorno
vorgewiesen,
als
wurde
in
Indien
gekannt.
We
have
introduced
the
port
of
Livorno,
than
in
India
it
was
not
known.
ParaCrawl v7.1
In
Confitarma
wird
vorgewiesen
"das
Projekt
das
Schnelle
Schiff"
In
Confitarma
is
introduced
the
"Plan
Fast
Ship"
ParaCrawl v7.1
Zu
Maritime
Neapel
wird
Primo
Rapporto
Annuale
"Italian
Economy
vorgewiesen.
To
Maritime
Naples
is
introduced
Primo
Rapporto
Annuale
"Italian
Economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Begegnung
wird
von
Giorgia
Boi
vorgewiesen
und
mäßigt.
The
encounter
will
be
introduced
and
moderated
by
Giorgia
Boi.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
wird
von
Vincenzo
Silvestrini
vorgewiesen
und
Marine
Consultant
mäßigt
().
The
evening
will
be
introduced
and
moderated
by
Vincenzo
Silvestrini
(Marine
Consultant).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plastikbeutel
muss
bei
der
Sicherheitskontrolle
vorgewiesen
werden.
This
plastic
bag
must
be
presented
at
security
control.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bezug
muss
ein
gültiger
amtlicher
Ausweis
vorgewiesen
werden.
You
must
produce
a
valid,
official
picture
ID
to
obtain
your
user
ID.
ParaCrawl v7.1