Translation of "Voreingestellt auf" in English
Justierbare
Maximaltemperatur
einstellbar
(voreingestellt
auf
ca.
42°C)
Adjustable
maximum
temperature,
pre-set
to
42°C
ParaCrawl v7.1
Abgeschnittene
Breite
und
Höhe,
ist
voreingestellt
auf
die
originale
Breite
und
Höhe.
Cropped
width
and
height,
defaults
to
original
width
and
height.
ParaCrawl v7.1
Düsenöffnungsdruck
voreingestellt
auf
Standartwert
+
10
bar.
Opening
pressure
is
adjusted
at
standard
pressure
+
10
bar.
ParaCrawl v7.1
Position
des
abgeschnittenen
Bildes,
ist
voreingestellt
auf
die
Mitte.
Position
of
the
cropped
picture,
defaults
to
center.
ParaCrawl v7.1
Beim
Starten
der
Richtlinie
ist
immer
mls/low
voreingestellt
-
alles
kann
auf
alles
zugreifen.
The
default
block
read
up
block
write
down
sets
everything
to
a
low
state.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
UNO
kommt
voreingestellt
auf
die
F-Band
Kanäle
für
ImmersionRC/Fatshark.
Note:
The
UNO
receiver
comes
with
preadjusted
F
band
(for
ImmersionRC/Fatshark
video
transmitters).
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
kann
sowohl
zeitlich
beschränkt
werden,
als
auch
voreingestellt
ausschließlich
auf
bestimmte
Netzwerkressourcen.
Granular
authorization
policies
let
you
limit
guest
access
both
in
time
and
to
certain
network
resources.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
DUO
kommt
voreingestellt
auf
die
F-Band
Kanäle
für
ImmersionRC/Fatshark.
Note:
The
DUO
receiver
comes
with
preadjusted
F
band
(for
ImmersionRC/Fatshark
video
transmitters).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
die
Kostenstelle
1
voreingestellt,
auf
welche
die
Buchung
erfolgt,
wenn
per
Tastatur
keine
anderen
vorbestimmten
Eingaben
getätigt
werden,
um
den
Zugriff
auf
andere
Kostenstellen
zu
erlangen.
For
example,
the
cost
center
1
is
pre-set,
the
accounting
ensuing
with
respect
thereto
in
order
to
gain
access
to
other
cost
centers
when
no
other
predetermined
inputs
are
actuated
by
keyboard.
EuroPat v2
Da
die
Automobilkarosserien
verschiedenen
Standards
unterliegen
können,
beispielsweise
US-Ausführung
oder
Europa-Ausführung,
wird
die
Steuerung,
die
die
einzelnen
Bearbeitungswerkzeuge
steuert,
zunächst
mit
grundlegenden
Daten
voreingestellt,
die
beispielsweise
auf
einer
Fertigungskarte
aufgezeichnet
sind,
die
an
der
Karosserie
angebracht
ist.
Since
automobile
bodies
may
be
subject
to
different
standards,
for
example
a
US
version
or
EU
version,
the
controller
controlling
the
individual
process
tools
is
first
programmed
to
basic
data,
as
recorded,
for
example,
on
a
production
card
attached
to
the
body.
EuroPat v2
Außerdem
erfolgt
eine
Einschaltung
bei
Ansprechen
einer
Abfrageschaltung
40,
die
auf
bestimmte
Zeitpunkte
voreingestellt
ist,
etwa
auf
das
Erreichen
einer
jeden
vollen
Stunde
der
aktuellen
Zeit.
Actuation
may
also
take
place
upon
a
response
by
a
query
circuit
40,
preset
for
certain
points
in
time
(for
example,
at
each
full
hour
of
the
prevailing
time).
EuroPat v2
Auch
liegt
es
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung,
abweichend
vom
Druck
als
hier
beispielhaft
ausgewähltem
Betriebsparameter
andere
Betriebsparameter
vorzusehen,
etwa
eine
Drehzahl
des
Pumpenmotors
(wobei
hier
dann
auch
in
analoger
Weise
ein
oberer
und
ggf.
unterer
Schwellwert
als
jeweilige
Bruchteile
geeignet
voreingestellt,
bestimmt
oder
auf
andere
Weise
ermittelt
werden
können).
This
may
be
done
in
relation
to
at
least
the
upper
threshold
value.
It
is
also
contemplated
that
operating
parameters
other
than
pressure
may
be
used
in
the
inventive
system
and
method.
For
example,
the
operating
parameter
may
be
the
rotational
speed
of
the
pump
motor,
with
analogous
upper
and,
if
appropriate,
lower
threshold
values
set,
determined
or
ascertained
in
some
manner
as
respective
fractions.
EuroPat v2
Es
geht
noch
perfekter
–
mit
»SUPERSUCHE«:
Sie
stellen
den
Öffnungs-Winkel
IhrerAntenne
ein
(voreingestellt
auf
minimalsten
Wert
=
0,1°).
But
you
are
wrong!
Most
perfect
with
–
"SUPER-SEARCH":
Preset
the
aperture
angle
for
your
antenna
(factory
preset
is
the
minimum
value
=
0.1°).
ParaCrawl v7.1
Düsenöffnungsdruck
voreingestellt
auf
Standartwert.
Opening
pressure
is
adjusted
at
standard
pressure
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann,
wie
auch
oben
beschrieben,
die
durch
die
Modifikation
zu
erreichende
Länge
beziehungsweise
Tiefe
der
Sacklochbohrung
am
Bohrwerkzeug
voreingestellt
werden,
um
auf
einfache
Weise
sicherzustellen,
dass
keine
zu
starke
Vertiefung
der
Sacklochbohrung
erfolgt.
As
described
hereinabove,
one
can
thus
preset
the
blind
hole
length
or
depth
to
be
achieved
through
modification
at
the
drilling
tool
to
thus
easily
prevent
an
excessive
recessing
of
the
blind
hole.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
aber
auch
eine
der
Linien
des
Datenbusses
als
Default-Empfangslinie
voreingestellt
werden,
wobei
auf
eine
andere
Linie
des
Datenbusses
umgestellt
wird,
sobald
auf
der
Default-Empfangslinie
eine
Protokollverletzung
festgestellt
oder
auf
der
anderen
Linie
ein
intaktes
Datenpaket
früher
empfangen
wird.
In
one
configuration
however
one
of
the
lines
of
the
data
bus
can
also
be
preconfigured
as
the
default
receiving
line,
wherein
a
different
line
of
the
data
bus
is
switched
to
as
soon
as
a
protocol
violation
is
detected
on
the
default
receiving
line
or
an
intact
data
packet
is
received
earlier
on
the
other
line.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
den
Programmdaten,
die
für
einen
Empfang
ausgewählt
worden
sind,
zusätzliche
Einschaltdaten
voreingestellt
werden,
die
auf
dem
Bildschirm
markiert
angezeigt
werden,
z.B.
durch
"Vorwahl"
oder
durch
Markierung
oder
farbliche
Hinterlegung
der
Programmzeilen.
The
method
according
to
claim
4,
characterized
in
that
additional
switch-on
data,
which
is
indicated
on
the
picture
screen
marked
for
example
by
"preselection"
or
by
marking
or
colored
backing
of
the
program
lines,
are
preset
for
the
program
data
which
have
been
selected
for
a
reception.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Heizelements
wird
auf
1600°C
voreingestellt,
wodurch
sich
auf
der
Oberfläche
des
Sootrohres
eines
Maximaltemperatur
von
etwa
1580°C
einstellt.
The
temperature
of
the
heating
element
is
preset
to
1600°
C.,
whereby
a
maximum
temperature
of
about
1580°
C.
is
obtained
on
the
surface
of
the
soot
body.
EuroPat v2
Damit
wird
erreicht,
dass
der
Regler
im
Fall
der
Betätigung
des
Schaltwerks
bereits
voreingestellt
ist
auf
ein
dadurch
verändertes
Spannungsniveau,
und
dementsprechend
nicht
mehr
auszugleichen
braucht.
This
means
that
the
regulator
is
already
preset
in
the
case
of
the
actuation
of
the
switching
mechanism
to
a
thus
changed
voltage
level
and
therefore
no
longer
needs
to
be
adjusted.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Anzahl
von
Schritten
vorausgeschaut,
was
mit
dem
Parameter
"ahead"
(voreingestellt
auf
3)
festgelegt
werden
kann.
It
looks
a
number
of
steps
ahead
which
can
be
set
with
the
parameter
ahead
(default
3).
ParaCrawl v7.1
Die
Umschaltzeit
entspricht
dabei
der
Fehlererkennungszeit
(voreingestellt
auf
30
Sekunden)
plus
der
Startzeit
der
Anwendung.
The
switch-over
time
is
equal
to
the
fault-detection
time
(set
to
30
seconds
by
default)
plus
the
application
start-up
time.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
die
Sicherheitsstufe
zunächst
auf
"Mittel"
(voreingestellt),
klicken
Sie
auf
"Stufe
anpassen"
und
nehmen
Sie
Ihre
gewünschten
Anpassungen
vor.
By
default,
the
security
level
is
set
to
medium
(preset),
select
"Custom
level"
and
choose
the
security
level
you
wish
to
activate.
ParaCrawl v7.1
Soll-Arbeitsdruckbereich
16,0
bis
38,0
bar
voreingestellt
auf
20,0
bar,
wenn
nicht
anders
auf
der
Bestellung
angegeben
*Anschluss
C:
1
=
M-Gewinde
(Konusanschluss
37°),
2
=
G-Gewinde
(Konusanschluss
60°)
Set
point
range
16.0
up
to
38.0
bar
set
at
20.0
bar
unless
otherwise
noted
on
purchase
order
*connection
C:
1
=
M
thread
(cone
connection
37°),
2
=
BSPP
(G)
thread
(cone
connection
60°)
ParaCrawl v7.1
In
IPsec
ist
der
Datenaustausch
über
den
UDP-Port
500
für
den
Austausch
von
Schlüsseln
voreingestellt
(auch
auf
UDP-Port
4500,
falls
NAT-T
benutzt
wird).
The
standard
mode
of
operation
of
IPsec
involves
data
exchanges
on
UDP
port
500
for
key
exchanges
(also
on
UDP
port
4500
in
the
case
that
NAT-T
is
in
use).
ParaCrawl v7.1