Translation of "Voreingenommen" in English
Die
neue
ungarische
Verfassung
steht
der
Religionsfreiheit
und
der
Gewissensfreiheit
nicht
voreingenommen
gegenüber.
The
new
Hungarian
constitution
does
not
prejudice
the
freedom
of
religion
and
freedom
of
conscience.
Europarl v8
Ich
bin
weder
für
noch
gegen
GVO
voreingenommen.
I
do
not
have
any
prejudice
in
favour
or
against
GMOs.
Europarl v8
Unsere
Tendenz,
uns
selbst
als
weniger
voreingenommen
als
andere
zu
sehen.
Our
tendency
to
see
ourselves
as
less
biased
than
other
people.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
sie
glaubten
nicht,
Elke
sei
voreingenommen.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
didn't
think
Alice
was
biased.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
dass
sie
glaubten,
Elke
sei
voreingenommen.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
thought
Alice
was
biased.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
voreingenommen,
Maria
hingegen
schon.
Tom
isn't
biased,
but
Mary
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Tom
ist
nicht
voreingenommen.
I
hope
Tom
isn't
prejudiced.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
dass
sie
Johannes
für
voreingenommen
halte.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
biased.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
sie
halte
Johannes
für
voreingenommen.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
biased.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
bin
ich
voreingenommen,
weil
ich
sein
Vater
bin?
Or
am
I
prejudiced
because
I'm
his
father?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vielleicht
voreingenommen,
aber
ich
denke,
er
ist
ok.
I
may
be
a
little
prejudiced,
but
I
think
he's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
mein
Vater
ist
manchmal
etwas
voreingenommen.
I
think
my
father
is
slightly
prejudiced.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
voreingenommen,
aber
Suzy
ist
schon
eine
reizende
junge
Dame.
Probably
I'm
prejudiced,
but
it
seems
to
me...
that
Suzy
is
a
pretty
cute
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
wenig
voreingenommen,
oder?
I
have
-
-
I
have
been
a
little
judgmental,
haven't
I?
OpenSubtitles v2018
Männer
werden
routinemäßig
vor
Familiengerichten
aufgerieben
welche
Männerhassend
und
gegenüber
Männern
voreingenommen
sind.
Men
are
routinely
ground
up
in
a
family
court
system
that
is
misandrist
and
biased
against
them.
OpenSubtitles v2018
Das
Familiengericht
ist
wirklich
voreingenommen
gegenüber
Männern.
The
family
court
system
truly
is
biased
against
men.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
bin
ich
da
etwas
voreingenommen.
I
might
be
biased.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sind
wir
nicht
einfach
ein
wenig
mitfühlender
und
weniger
voreingenommen?
So,
why
don't
we
just
be
a
little
bit
more
compassionate
here
and
less
judgmental?
OpenSubtitles v2018
Die
Medien
sind
gegenüber
Erfolg
und
gegenüber
Fairness
voreingenommen.
The
media
is
biased
towards
success
and
the
media
is
biased
towards
fairness.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
gegenüber
Fairness
voreingenommen
sein?
How
can
you
be
biased
toward
fairness?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
voreingenommen
gegenüber
der
Verteidigung
gezeigt.
You
have
demonstrated
bias
against
the
defense.
OpenSubtitles v2018
Die
Volksvertretung
glaubt
nicht,
dass
Richter
Creary
voreingenommen
ist.
The
People
do
not
believe
Judge
Creary
has
shown
bias
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
die
Medien
sind
voreingenommen,
aber
das
ist
wirklich
absurd.
Well,
I
know
the
mainstream
media
is
biased...
but
this
is
absurd.
OpenSubtitles v2018
Ja,
gut,
wir
sollten
nicht
voreingenommen
über
diese
Dinge
urteilen.
Yes,
well,
we
shouldn't
be
judgmental
about
these
things.
OpenSubtitles v2018
Meredith,
du
bist
so
voreingenommen.
Damn
it,
Meredith,
you're
so
judgmental.
OpenSubtitles v2018