Translation of "Vorbildfunktion" in English
Der
Jemen
hat
eine
Vorbildfunktion
in
der
Region.
Yemen
occupies
an
exemplary
position
within
the
region.
Europarl v8
Welche
Vorbildfunktion
soll
das
denn
für
die
Bewerberländer
haben?
What
kind
of
example
is
this
supposed
to
set
for
the
candidate
countries?
Europarl v8
Die
Institutionen
der
Europäischen
Union
haben
hier
Vorbildfunktion.
Here
the
institutions
of
the
European
Union
must
serve
as
an
example.
Europarl v8
Leider
schreibt
der
Berichterstatter
den
Vereinigten
Staaten
eine
Vorbildfunktion
zu.
Unfortunately,
the
rapporteur
imputes
an
exemplary
function
to
the
United
States.
Europarl v8
Zudem
hat
er,
was
Transparenz
und
Offenheit
anbelangt,
eine
Vorbildfunktion
übernommen.
He
has
also
been
a
model
of
transparency
and
openness.
Europarl v8
Die
Elfenbeinküste
kann
eine
Vorbildfunktion
erfüllen
und
eine
regionale
Vorreiterrolle
spielen.
Côte
d'
Ivoire
could
become
a
role
model
and
take
the
lead
in
the
region.
Europarl v8
Also
können
wir
hier
in
Europa
eine
Vorbildfunktion
ausüben.
In
other
words,
Europe
could
play
an
exemplary
role
in
this
domain.
Europarl v8
Sie
haben
auch
eine
Vorbildfunktion
zu
erfüllen.
They
will
need
to
play
an
exemplary
role.
Europarl v8
International
hat
die
Gemeinschaft
eine
Vorbildfunktion
zu
erfüllen.
The
Community
has
an
obligation
to
function
as
a
role
model
in
the
international
arena.
Europarl v8
Dem
europäischen
Projekt
komme
eine
größere
Vorbildfunktion
in
der
Welt
zu.
The
European
project
had
a
greater
role
to
play
as
a
model
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Kommunale
Verwaltungen
habenbeim
Umweltschutz
eine
Vorbildfunktion
gegenüber
ihren
Bürgern
zu
erfüllen.
Local
authorities
have
to
set
an
example
ofenvironmental
protection
for
their
citizens
to
follow.They
should
practise
exemplary
environmentalbehaviour
to
keep
pollution
to
a
minimum.
EUbookshop v2
An
eurer
Vorbildfunktion
müsst
ihr
echt
noch
arbeiten.
You
gotta
polish
your
function
as
role
models.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
eine
Art
Vorbildfunktion
für
die
Menschen
ein.
She
served
as
a
prominent
role
model
for
women.
WikiMatrix v1
Wir
können
jedoch
Vorbildfunktion
für
die
Beitrittskandidaten
haben.
In
that
way,
we
can
act
as
a
model
for
the
applicant
States.
Europarl v8
3Mit
dem
Einsatz
von
Erneuerbaren
Energien
zeigen
Sie
Vorbildfunktion.
3With
the
use
of
renewable
energy
you
take
up
a
leadership
role.
CCAligned v1
Unsere
Führungskräfte
haben
eine
besondere
Vorbildfunktion.
Our
managers
have
a
special
function
as
role
models.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
dabei
eine
Vorbildfunktion
inne.
Germany
has
served
as
a
role
model
in
this.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
hat
eine
Vorbildfunktion
in
unserem
Werk,
insbesondere
Führungskräfte
und
Sicherheitsbeauftragte.
Each
employee
should
set
an
example
in
our
factory,
in
particular
managers
and
safety
officers.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
ist
heute
in
Sachen
erneuerbarer
Energie
eine
Gemeinde
mit
Vorbildfunktion.
The
village
today
is
a
role
model
community
when
it
comes
to
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1