Translation of "Vorbereitungsphase" in English

Das Projekt besteht aus zwei Phasen, nämlich einer Vorbereitungsphase und einer Durchführungsphase:
The project consists of two phases, namely a preparatory phase and an implementation phase:
DGT v2019

Bisher haben wir die Vorbereitungsphase der bereits freigegebenen Projekte finanziert.
What we have financed until now is the preparatory phase of the projects which are released.
Europarl v8

Die Projekte von gemeinsamem Interesse und horizontalen Maßnahmen beinhalten gegebenenfalls eine Vorbereitungsphase.
Projects of common interest and horizontal measures shall include, whenever appropriate, a preparatory phase.
DGT v2019

Bereits während der Vorbereitungsphase haben Sie den zentralen Inhalt unserer Stellungnahme berücksichtigt.
You took account of the substance of our opinion at the preparatory stage when you were doing your own preparatory work.
Europarl v8

Wir befinden uns jetzt in der Vorbereitungsphase dieser Programme.
We are now in the preparation phase of these programmes.
Europarl v8

Gegenwärtig befinden wir uns noch in der Vorbereitungsphase.
At the moment we are still in a preparatory phase.
Europarl v8

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorläufer.
The Convention was not simply a preparatory phase, as its predecessors were.
Europarl v8

Diese Maßnahmen befinden sich bereits in der Vorbereitungsphase.
These measures are already at the preparation stage.
Europarl v8

Nach dreijähriger Vorbereitungsphase wurde es eröffnet und der Bevölkerung zugänglich gemacht.
After a three-year preparation phase it was opened to the public.
Wikipedia v1.0

Allerdings befinden sich viele dieser Projekte noch in der Vorbereitungsphase.
However, many of these projects are still in a preparatory stage.
TildeMODEL v2018

Daher wurden spezifische Unterschiede für die Vorbereitungsphase vorgesehen.
In view of this, specific differences have been incorporated into the preliminary phase.
TildeMODEL v2018

In der Vorbereitungsphase des NAP wurden die Sozialpartner konsultiert.
Social partners have been consulted during the preparation phase of the NAP.
TildeMODEL v2018

In der Vorbereitungsphase für das Programm eLearning wurden mehrere Workshops veranstaltet.
Several workshops were held during the preparation of the eLearning programme.
TildeMODEL v2018

Dieser erste Bericht ist ausschließlich auf die Vorbereitungsphase der GFK beschränkt.
The Committee notes that this first report is confined exclusively to the preparation stage of the CSFs.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl befindet sich die Bekämpfung der Geschlechterkluft über Mainstreaming-Initiativen erst in der Vorbereitungsphase.
However, the process of gender mainstreaming is still in its preparatory phase.
TildeMODEL v2018

Die Dauer der Vorbereitungsphase wird auf zwischen drei und sechs Monate geschätzt.
The preparation phase is envisaged to last between three and six months.
DGT v2019

Während der Vorbereitungsphase einer Inspektion wird die Agentur wie folgt tätig:
During the preparatory phase of an inspection, the Agency shall:
DGT v2019

Die in der Vorbereitungsphase konsultierten Interessenträger und Experten haben diese Initiative nachdrücklich unterstützt.
Stakeholders and experts consulted in the preparatory phase have strongly supported this initiative.
TildeMODEL v2018

Die Europäischen Technologieplattformen werden in der Vorbereitungsphase Hilfestellung leisten.
The European Technology Platforms will assist in the preparation phase.
TildeMODEL v2018

Etwaige Ausnahmeregelungen sind nur in der Vorbereitungsphase und bei internen Verwaltungs­akten möglich.
Any "derogations" could be restricted to the preparatory stage and to internal administrative measures.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungsphase dient einer dreifachen Zielsetzung:
The aim of the Preparatory Phase would be threefold:
TildeMODEL v2018