Translation of "Viel zu hoch" in English
Dafür
ist
der
Ausstoß
der
VOCs
in
diesen
Ländern
viel
zu
hoch.
VOC
emissions
are
far
too
serious
in
these
countries.
Europarl v8
So
wird
wissenschaftliche
Beratung
ignoriert
und
Quoten
werden
viel
zu
hoch
angesetzt.
It
ignores
scientific
advice;
it
keeps
setting
quotas
far,
far
too
high.
Europarl v8
Ich
denke,
die
ursprünglich
vorgeschlagenen
5,2
%
sind
viel
zu
hoch
angesetzt.
I
believe
the
initial
proposal
of
5.2%
is
far
too
high.
Europarl v8
Die
staatlichen
Subventionen
in
den
Mitgliedstaaten
sind
viel
zu
hoch.
Financial
support
from
Member
State
governments
is
much
too
high.
Europarl v8
Wie
auch
immer
diese
Zahl
aussieht,
sie
ist
viel
zu
hoch.
Whatever
the
figure
is,
it
is
far
too
high.
Europarl v8
Die
Fehlerquote
bei
den
Stimmauszählungen
in
Florida
ist
eindeutig
noch
viel
zu
hoch.
The
error
rate
in
the
Florida
count
is
clearly
still
too
high.
Europarl v8
Die
Arbeitslosenrate
in
Europa
ist
mit
8,3
%
noch
immer
viel
zu
hoch.
Europe's
unemployment
rate
is
still
far
too
high
at
8.3%.
Europarl v8
Die
administrative
Belastung
von
Bürgern
und
Unternehmen
ist
noch
immer
viel
zu
hoch.
Citizens
and
businesses
are
still
being
weighed
down
by
a
much
too
heavy
administrative
burden.
Europarl v8
Besonders
die
Langzeitarbeitslosigkeit
und
die
Jugendarbeitslosigkeit
sind
nach
wie
vor
viel
zu
hoch.
Moreover,
the
rate
of
unemployment,
especially
of
long-term
nature
and
amongst
young
people,
remains
far
too
high.
TildeMODEL v2018
Ach
du
liebe
Güte,
der
Druck
ist
viel
zu
hoch.
Oh,
my
goodness!
That's
much
too
high.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
gesellschaftlichen
Kosten
des
Straßenverkehrs
sind
weiterhin
viel
zu
hoch.
But
the
societal
costs
of
road
transport
are
still
by
far
too
high.
TildeMODEL v2018
Du
stapelst
das
Zeug
viel
zu
hoch.
Can't
you
see
this
stuff
is
piled
too
high?
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
für
Untätigkeit
wäre
viel
zu
hoch.
The
cost
of
inaction
is
too
high
for
us
to
accept.
TildeMODEL v2018
Das
Wirtschaftswachstum
ist
unzureichend,
die
Arbeitslosigkeit
viel
zu
hoch.
Economic
growth
is
insufficient
and
unemployment
is
much
too
high.
TildeMODEL v2018
Das
heißt,
dass
die
Hitze
viel
zu
hoch
ist.
That
means
the
heat
is
a
little
too
high
on
those
eggs.
OpenSubtitles v2018
Ich
trank
ihn
viel
zu
hoch
über
den
Wolken.
I'm
too
high
for
it
reach
me.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
in
Ramsey's
Labor
viel
zu
hoch
kochen.
It'd
bring
too
much
heat
on
to
Ramsey's
Lab.
OpenSubtitles v2018
Kein
Telefon
und
viel
zu
hoch,
um
Hilfe
zu
rufen.
Too
high
up
to
signal
for
help.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
ist
viel
zu
hoch.
Man,
this
is
way
too
high.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
für
die
Evolution
war
viel
zu
hoch.
The
price
of
evolution
was
too
high.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
weiß
ich,
daß
es
viel
zu
hoch
war.
But
now
that
I
know
you
way
too
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
war
einfach
wieder
viel
zu
hoch.
I
think
again
this
was
one
of
those
things
that
was
just
too
high.
OpenSubtitles v2018
Also
für
Chappy
ist
der
Schnee
viel
zu
hoch.
You
know,
Chappy's
too
small
to
handle
all
this
snow.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
zu
hoch
zum
Lesen.
It's
too
high
up
to
read.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
der
Feigheit
ist
viel
zu
hoch.
The
cost
of
cowardice
is
far
too
high.
OpenSubtitles v2018