Translation of "Verwenden sie ausschließlich" in English
Verwenden
Sie
ausschließlich
die
Jylamvo
beigefügte
Spitze,
um
Ihre
Dosis
zu
entnehmen.
Only
use
the
syringe
provided
with
Jylamvo
to
withdraw
your
dose.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
ausschließlich
den
im
Umkarton
enthaltenen
Dosierlöffel.
Always
use
the
dosing
spoon
provided
in
the
carton.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
ausschließlich
Wasser,
verwenden
Sie
keine
anderen
Flüssigkeiten.
Only
use
water,
do
not
use
any
other
liquids.
ELRC_2682 v1
Bitte
verwenden
Sie
daher
ausschließlich
von
Loxone
freigegebene
SD
Karten.
Please
only
use
SD
cards
approved
by
Loxone.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
ausschließlich
Ihre
geschäftliche
E-Mail-Adresse.
Please
use
your
work
e-mail
address
only.
CCAligned v1
Bitte
verwenden
Sie
Ihren
Nussknacker
ausschließlich
als
Dekorationsstück.
Please
use
your
nutcracker
exclusively
as
a
decorative
piece.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
ausschließlich
den
mit
diesem
Gerät
mitgelieferten
Netzadapter.
Only
use
the
AC
adapter
supplied
with
this
device.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
Risiken
und
verwenden
Sie
ausschließlich
Original-Ersatz-
und
Verschleißteile.
Avoid
risks
by
using
exclusively
genuine
spare
and
wearing
parts.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
dafür
ausschließlich
den
Einbettungs-Code
am
Ende
dieses
Artikels.
Just
make
sure
to
use
the
embed
code
which
is
underneath
this
article.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
meine
Daten
ausschließlich
zur
Verwaltung
des
Märklin
Magazin-Abos.
Please
use
my
data
exclusively
for
the
administration
of
the
Märklin
Magazin
subscription.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
dieses
Medikament
ausschließlich
wie
in
der
Packungsbeilage
beschrieben.
Use
this
medicine
as
indicated
on
the
package
leaflet.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
sie
ausschließlich
das
neue
Stipendienansuchen
(Word-Datei)
Please
use
only
the
new
application
form
(Word-document)
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
ausschließlich
die
in
diesen
Dokumenten
aufgezeigten
digitalen
Logo-Vorlagen.
Use
only
the
digital
art
originals
referenced
in
these
documents.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
meine
Daten
ausschließlich
für
diese
Serviceanfrage.
Please
use
my
data
only
for
this
service
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
sie
ausschließlich
dazu,
Bestellungen
zuzustellen.
We
use
it
to
ship
your
order.
That's
it.
CCAligned v1
Bitte
verwenden
Sie
daher
ausschließlich
Buchstaben
und
Zahlen.
Please
use
letters
and
digits
only.
CCAligned v1
Bitte
verwenden
Sie
meine
Daten
ausschließlich
für
diesen
Kontakt.
Please
use
my
data
for
this
contact
only.
CCAligned v1
Selbstverständlich
behandeln
wir
Ihre
Daten
vertraulich
und
verwenden
sie
ausschließlich
zur
Auftragsabwicklung.
Your
personal
data
is
handled
with
discretion,
of
course,
and
only
used
to
carry
out
your
order.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
ausschließlich
Radschrauben,
die
zu
den
Felgen
passen.
Only
use
wheel
bolts
that
are
designed
to
match
the
rims
on
your
car.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
die
Materialien
ausschließlich
für
die
journalistische
Berichterstattung.
The
material
is
exclusively
for
use
in
journalistic
reporting.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
meine
Daten
ausschließlich
für
diese
Anfrage.
Please
use
my
contact
data
for
this
request
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
ausschließlich
die
aktuelle
Version
der
Begleitdokumente
.
Please
only
use
the
most
current
form
of
the
documents
.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Doxacard
ausschließlich
wie
verschrieben
und
befolgen
Sie
alle
Anweisungen
Ihres
Arztes.
Strictly
use
Doxacard
as
prescribed
and
follow
all
instructions
provided
by
your
doctor.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwenden
ausschließlich
Decoder,
welche
die
Lenz
ABC-Bremstechnik
unterstützen.
You
only
use
decoders
that
support
the
Lenz
ABC
braking
method.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
ausschließlich
dieses
Dokument
zur
Neubewerbung
als
Lieferant.
Please
use
only
this
document
for
first-time
applications
as
a
supplier.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verwenden
Sie
ausschließlich
diese
neue
Kennziffer
bei
der
weiteren
Korrespondenz.
Please
use
only
this
new
identification
number
in
any
further
correspondence.
ParaCrawl v7.1