Translation of "Verweilen auf" in English
In
den
Sommermonaten
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
des
Centro
Hotel
Nürnberg.
In
the
summer
months,
guests
can
enjoy
the
terrace
of
the
Centro
Hotel
Nürnberg.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
er
Panorama
Terrasse.
On
warm
days,
you
can
rest
on
the
panoramic
terrace.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
des
Dorint
Airporthotel
Zürich.
On
warm
days,
dine
on
the
terrace
of
the
Dorint
Airporthotel
Zurich.
ParaCrawl v7.1
An
ein
längeres
Verweilen
ist
auf
dem
Stahlgebilde
dabei
allerdings
nicht
gedacht.
The
steel
structure
is
not
equipped
with
places
to
linger,
however.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
bei
Kaffee
und
hausgemachtem
Kuchen
und
Gebäck.
Enjoy
coffee
specialities
and
homemade
cakes
and
pastries
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
bestätigt
dies
durch
sein
Verweilen
auf
dieser
Website.
The
user
confirms
this
by
remaining
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Sonnenterrasse.
On
warm
days,
guests
can
relax
on
the
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1
Das
Verweilen
auf
der
Terrasse
ist
Erholung
pur.
Lingering
on
the
terrace
is
pure
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Ein
längeres
Verweilen
des
Preforms
auf
bzw.
im
Übergabeelement
ist
nicht
geplant.
Prolonged
residence
of
the
preform
on
or
in
the
transfer
element
is
not
planned.
EuroPat v2
Genießen
Sie
das
leckere
Frühstück
und
verweilen
Sie
auf
der
beheizten
Terrasse.
Enjoy
the
delicious
breakfast
and
sit
out
on
the
heated
terrace.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebenden
verweilen
auf
der
"reinen"
Welt
der
Musik.
The
lovers
linger
in
the
"pure"
world
of
music.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
auf
der
Veranda
grand
rundum-Speisen
oder
verweilen
auf
der
privaten
Gartenterrasse.
Relax
and
dine
on
the
grand
wrap-around
porch
or
linger
on
the
private
garden
terrace.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
mit
atemberaubendem
Meerblick.
There
is
also
a
terrace
with
fantastic
sea
views.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse.
On
warm
days,
guests
can
relax
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
An
sonnigen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
großzügigen
Terrasse
des
Circles.
On
sunny
days,
guests
can
enjoy
the
sun
at
Circles's
large
terrace.
ParaCrawl v7.1
Verweilen
Sie
auf
der
großzügigen
Terrasse
und
genießen
Sie
die
malerischen
Gärten.
Guests
can
relax
on
the
spacious
terrace,
while
enjoying
the
picturesque
gardens.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
mit
Blick
auf
die
Förde.
On
warm
days
you
can
sit
out
on
the
terrace
overlooking
the
fjord.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Sommerterrasse/Biergarten.
On
warm
days
you
can
sit
out
on
the
summer
terrace
/
beer
garden.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse
bei
erlesenen
Weinen
und
hausgemachten
Kuchen.
Guests
can
also
enjoy
select
wines
and
homemade
cakes
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
akzeptiert
die
genannten
Bedingungen
durch
das
Verweilen
auf
dieser
Website.
The
user
accepts
the
stated
terms
by
remaining
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Verweilen
Sie
auf
der
Sonnenterrasse
oder
besuchen
Sie
die
Tiere
des
Hofes.
Guests
can
relax
in
the
sun
terrace
or
visit
the
farm
animals.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
Gartenterrasse.
On
warm
days,
you
can
relax
on
the
garden
terrace.
ParaCrawl v7.1
Verweilen
Sie
auch
auf
der
Terrasse,
die
sich
zum
Garten
hin
öffnet.
There
is
a
terrace
which
opens
onto
the
gardens.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
verweilen
Sie
auf
der
hoteleigenen
Terrasse.
On
warm
days
you
can
sit
out
on
the
hotel
terrace.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
im
Hauseigenen
Solarium
oder
verweilen
Sie
auf
der
Terrasse.
Guests
can
relax
in
the
on-site
solarium
or
relax
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Entfliehen
Sie
dem
stressigen
Alltag
und
verweilen
Sie
auf
unserer
herrlichen
Sonnenterrasse.
Escape
from
the
stressful
everyday
life
and
relax
on
our
beautiful
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1