Translation of "Vertrösten auf" in English
Keine
Hochschulabsolventen
mit
einem
Praktikum
zu
vertrösten,
der
sich
auf
eine
feste
Stelle
beworben
hat.
No
university
graduates
with
an
internship,
which
has
applied
for
a
permanent
position.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
werden
sich
auch
die
Meinen
erkennen
an
ihrer
Glaubensstärke
und
sich
zusammenschließen
und
gegenseitig
sich
vertrösten
auf
das
Kommen
des
Herrn.
And
now
those
who
are
mine
will
also
recognize
each
other
by
their
strength
of
faith
and
they
will
unite
and
will
console
each
other
with
the
coming
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Stadium
kann
ich
im
Namen
des
Rates
die
Fragesteller
lediglich
auf
die
inzwischen
recht
nahe
Zukunft
vertrösten,
das
heißt
auf
die
Vereinbarung
von
Laeken.
Der
Europäische
Rat
soll
dort
eine
Erklärung
annehmen,
auf
der
weiter
aufgebaut
werden
kann,
um
die
Voraussetzungen
zu
schaffen,
die
die
Zukunft
der
Union
sichern
sollen.
At
this
stage,
on
behalf
of
the
Council,
all
I
can
do
is
look
to
the
very
near
future,
that
is
to
say
to
the
forthcoming
meeting
in
Laeken,
where
the
European
Council
intends
to
adopt
a
declaration
which
will
form
the
basis
for
creating
conditions
to
guarantee
the
Union'
s
future.
Europarl v8
Und
laßt
euch
Hiskia
nicht
vertrösten
auf
den
HERRN,
daß
er
sagt:
Der
HERR
wird
uns
erretten,
und
diese
Stadt
wird
nicht
in
die
Hände
des
Königs
von
Assyrien
gegeben
werden.
Neither
let
Hezekiah
make
you
trust
in
Yahweh,
saying,
"Yahweh
will
surely
deliver
us,
and
this
city
shall
not
be
given
into
the
hand
of
the
king
of
Assyria."
bible-uedin v1
Und
laß
euch
Hiskia
nicht
vertrösten
auf
den
HERRN,
daß
er
sagt:
Der
HERR
wird
uns
erretten,
und
diese
Stadt
wird
nicht
in
die
Hand
des
Königs
von
Assyrien
gegeben
werden.
Don't
let
Hezekiah
make
you
trust
in
Yahweh,
saying,
"Yahweh
will
surely
deliver
us.
This
city
won't
be
given
into
the
hand
of
the
king
of
Assyria."'
bible-uedin v1
Diese
wurde
von
vielen
als
Vertröstung
auf
das
Jenseits
kritisiert.
This
was
just
a
test
for
Martial
law.
ParaCrawl v7.1
Das
geforderte
gesamteuropäische
System
der
„kollektiven
Sicherheit"
erscheint
demgegenüber
durch
die
angenommene
Änderung
noch
mehr
als
Vertröstung
auf
den
SanktNimmerleinsTag.
We
expect
this
European
Council
above
all
else
to
emphasize
strongly
the
very
close
link
existing
between
German
unification
and
the
relaunch
of
the
process
of
European
integration.
EUbookshop v2
Was
immer
auch
die
wohlgemeinten
Absichten
der
englischen
Pfaffen
oder
des
süßlichen
Kautsky
sein
mögen,
der
objektive,
d.h.
wirkliche
soziale
Sinn
seiner
„Theorie“
ist
einzig
und
allein
der:
eine
höchst
reaktionäre
Vertröstung
der
Massen
auf
die
Möglichkeit
eines
dauernden
Friedens
im
Kapitalismus,
indem
man
die
Aufmerksamkeit
von
den
akuten
Widersprüchen
und
akuten
Problemen
der
Gegenwart
ablenkt
auf
die
verlogenen
Perspektiven
irgendeines
angeblich
neuen
künftigen
„Ultraimperialismus“.
No
matter
what
the
good
intentions
of
the
English
parsons,
or
of
sentimental
Kautsky,
may
have
been,
the
only
objective,
i.e.,
real,
social
significance
of
Kautsky’s
“theory”
is
this:
it
is
a
most
reactionary
method
of
consoling
the
masses
with
hopes
of
permanent
peace
being
possible
under
capitalism,
by
distracting
their
attention
from
the
sharp
antagonisms
and
acute
problems
of
the
present
times,
and
directing
it
towards
illusory
prospects
of
an
imaginary
“ultraimperialism”
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
auch
die
wohlgemeinten
Absichten
der
englischen
Pfaffen
oder
des
süßlichen
Kautsky
sein
mögen,
der
objektive,
d.h.
wirkliche
soziale
Sinn
seiner
"Theorie"
ist
einzig
und
allein
der:
eine
höchst
reaktionäre
Vertröstung
der
Massen
auf
die
Möglichkeit
eines
dauernden
Friedens
im
Kapitalismus,
indem
man
die
Aufmerksamkeit
von
den
akuten
Widersprüchen
und
akuten
Problemen
der
Gegenwart
ablenkt
auf
die
verlogenen
Perspektiven
irgendeines
angeblich
neuen
künftigen
"Ultraimperialismus".
No
matter
what
the
good
intentions
of
the
English
parsons,
or
of
sentimental
Kautsky,
may
have
been,
the
only
objective,
i.e.,
real,
social
significance
Kautsky's
"theory"
can
have,
is:
a
most
reactionary
method
of
consoling
the
masses
with
hopes
of
permanent
peace
being
possible
under
capitalism,
by
distracting
their
attention
from
the
sharp
antagonisms
and
acute
problems
of
the
present
times,
and
directing
it
towards
illusory
prospects
of
an
imaginary
"ultraimperialism"
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Lenin
nannte
dies
„eine
höchst
reaktionäre
Vertröstung
der
Massen
auf
die
Möglichkeit
eines
dauernden
Friedens
im
Kapitalismus“
(Der
Imperialismus
als
höchstes
Stadium
des
Kapitalismus,
1916).
Lenin
termed
this
“a
most
reactionary
method
of
consoling
the
masses
with
hopes
of
permanent
peace
being
possible
under
capitalism”
(Imperialism,
the
Highest
Stage
of
Capitalism
[1916]).
ParaCrawl v7.1
Lenin
nannte
dies
"eine
höchst
reaktionäre
Vertröstung
der
Massen
auf
die
Möglichkeit
eines
dauernden
Friedens
im
Kapitalismus"
(Der
Imperialismus
als
höchstes
Stadium
des
Kapitalismus,
1916).
Lenin
termed
this
"a
most
reactionary
method
of
consoling
the
masses
with
hopes
of
permanent
peace
being
possible
under
capitalism"
(Imperialism,
the
Highest
Stage
of
Capitalism
[1916]).
ParaCrawl v7.1
Das
Christentum
verwies
ihn
auf
der
Bibel
Vertröstung
auf
ein
ewiges
Leben,
aber
er
wollte
es
in
seinem
Buche
lesen,
und
darin
sah
er
nichts.
Christianity
gave
him
words
of
promise
of
an
eternal
life
in
the
Bible,
but
he
wanted
to
read
it
in
his
book;
and
there
he
could
see
nothing
about
it.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
viele
in
Ferguson
von
einer
Ermittlung
des
Justizministeriums
eine
Wiedergutmachung
erhoffen,
warnen
wir
davor,
dass
Justizminister
Eric
Holder
&
Co.
die
Oberbullen
sind,
die
einspringen,
um
die
Leute
durch
Vertröstung
auf
eine
spätere
Gerechtigkeit
von
der
Straße
zu
bekommen,
und
die
bestenfalls
kosmetische
Reformen
in
die
Wege
leiten.
With
many
in
Ferguson
seeking
redress
from
a
Department
of
Justice
investigation,
we
warn
that
Attorney
General
Eric
Holder
&
Co.
are
the
top
cops
who
step
in
to
get
people
off
the
streets
with
the
promise
that
justice
may
come
in
the
sweet
by-and-by,
at
best
enacting
cosmetic
reforms.
ParaCrawl v7.1