Translation of "Verstehen unter" in English

Was verstehen wir zudem unter finanzieller Entschädigung?
Secondly, on financial compensation, what do we mean?
Europarl v8

Aber was verstehen wir unter flankierenden Maßnahmen?
But what do we mean by further measures?
Europarl v8

Was verstehen wir überhaupt unter einer "qualifizierten Mehrheit"?
After all, what do we mean by a 'qualified majority'?
Europarl v8

Was verstehen Sie unter mehr Europa?
What do you mean by more Europe?
Europarl v8

Was verstehen Sie unter "europäischen Konsulaten"?
What do you mean by 'European Consulates'?
Europarl v8

Was verstehen wir unter einem Prospekt?
What do we mean by a prospectus?
Europarl v8

Auch in diesem Saal verstehen wir unter den verwendeten Begriffen nicht alle dasselbe.
Even here we do not use the same terms to mean the same thing.
Europarl v8

Das verstehen wir unter den so genannten "must fit/must match”-Ersatzteilen.
This is the famous 'must fit/must match' concept.
Europarl v8

Nun können wir fragen: Was verstehen wir unter Dankbarkeit?
Now, we can ask, what do we really mean by gratefulness?
TED2020 v1

Diese verstehen unter einer Funktion eine Abbildung in den reellen oder komplexen Zahlenkörper.
Others are given by a picture, called the graph of the function.
Wikipedia v1.0

Was verstehen Sie unter "fair"?
What's your idea of a fair bargain?
OpenSubtitles v2018

Was genau verstehen Sie unter "mögen", Frau Bannister?
Just what is your definition of "fond," Mrs. Bannister?
OpenSubtitles v2018

Was verstehen Sie unter freier Liebe?
What do you mean by free love?
OpenSubtitles v2018

Was verstehen Sie unter "seinem Zug"?
Excuse me, lieutenant? What exactly did you mean by his move?
OpenSubtitles v2018

Kommt darauf an, was verstehen Sie unter "neu"?
Depends on what you mean by "new."
OpenSubtitles v2018

Was verstehen Sie unter guter Gesellschaft?
What do you mean by good company?
OpenSubtitles v2018

Was verstehen Sie unter "schmackhafter Präsentation"?
And what would you call a proper presentation?
OpenSubtitles v2018

Was verstehen wir unter "Kulturindustrie"?
What is meant by the creative industries?
TildeMODEL v2018

Und was verstehen Sie unter Spaß?
And what's your idea of fun?
OpenSubtitles v2018

Was verstehen wir unter industrieller Zusammenarbeit?
That is what I call institutional peace — not a soporific peace.
EUbookshop v2

In Europa verstehen wir unter Demokratie, daß die Mehrheit entscheiden kann.
The rule of democracy as we under stand it in Europe is that the majority should rule.
EUbookshop v2

Abgesehen von den extrasensoriellen Erfahrungen, was verstehen Sie unter Vibrationen?
Extra-sensoriality aside, what do you mean by vibrations?
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen, dass Sie unter Rechtsbelehrung stehen?
You understand that you're under a caution?
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen offenbar nicht, unter welchem Druck ich stehe.
You obviously don't understand what kind of pressure I'm under.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen nicht unter welchem Druck ich stehe.
You don't understand the kind of pressure I'm under.
OpenSubtitles v2018

Was verstehen Sie unter Voyeur'?
What do you mean by "Peeping Tom"?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, dass Sie verstehen, wieso Sie unter diesen Qualen leiden?
I have headaches, Mr. Abberline. What else do you wish me to say to you?
OpenSubtitles v2018