Translation of "Verspäteter start" in English
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
vorläufige
Tränkausrüstung
und
einen
verspäteten
Start.
In
addition,
there
is
a
preliminary
soaking
kits
and
delayed
start.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bericht
von
Herrn
Turco,
dem
ich
gratulieren
möchte,
ist
zu
sagen,
dass
es
im
Jahr
2000
offensichtlich
einen
verspäteten
Start
für
die
heutigen
Mitgliedstaaten
-
wobei
die
Verantwortung
dafür
vor
allem
bei
ihnen
selbst
liegt,
obwohl
ich
die
Europäische
Kommission
nicht
gänzlich
schuldlos
sprechen
möchte
-
und
eine
noch
größere
Verzögerung
bei
den
Gemeinschaftsinitiativen
gab.
So,
to
turn
to
the
report
by
Mr
Turco,
and
may
I
offer
my
congratulations
to
Mr
Turco,
what
I
want
to
say
is
that,
clearly,
the
current
Member
States
were
slow
getting
started
in
2000
-
it
was
mainly
the
Member
States
which
were
to
blame,
although
I
do
not
entirely
absolve
the
European
Commission
-
and
Community
initiatives
are
even
slower
getting
started.
Europarl v8
Zudem
soll
im
kommenden
Jahr
die
Finanzielle
Vorausschau
2007-2013
nach
einer
Anlaufphase
in
den
beiden
vorangegangenen
Jahren,
die
durch
Verzögerungen
in
der
Rechtsetzung
und
-
daraus
folgend
-
den
verspäteten
Start
der
langfristigen
Programme
gekennzeichnet
war,
in
vollem
Umfang
umgesetzt
werden.
At
the
same
time,
this
is
the
year
in
which
the
2007-2013
financial
perspective
is
to
be
fully
implemented,
following
two
years
of
'getting
up
to
speed',
which
were
affected
by
delays
in
legislation
and,
as
a
consequence,
a
delay
in
the
start
of
the
long-term
programmes.
Europarl v8
Nach
einem
verspäteten
Start
der
Direktverbindung
Türkei
-
Griechenland
endete
das
lange
angekündigte
Projekt
bereits
nach
3
Wochen
wieder:
seit
August
2019
verkehrt
die
gecharterte
Fähre
Kaunas
wieder
für
den
Eigner
UKR
Ferry
im
Schwarzen
Meer.
After
a
delayed
start
of
the
first
direct
ferry
link
between
Turkey
and
Greece,
the
long-awaited
project
ended
after
just
three
weeks
in
operation:
since
August
2019,
the
chartered
ferry
Kaunas
has
been
operating
again
for
the
owner
UKR
Ferry
in
the
Black
Sea.
CCAligned v1
Insbesondere
in
Deutschland
und
Frankreich
belastete
der
außergewöhnlich
heiße
und
lange
Sommer
sowie
der
damit
verbundene
verspätete
Start
der
Herbst/Winter-Saison
das
Geschäft.
The
extraordinary
long
and
hot
summer
along
with
the
ensuing
late
start
into
the
Fall/Winter
season
put
a
strain
on
business,
particularly
in
Germany
and
France.
ParaCrawl v7.1
Eine
verschobene
Wettfahrt
ist
vor
dem
geplanten
Start
verspätet,
kann
aber
später
gestartet
oder
abgebrochen
werden.
A
postponed
race
is
delayed
before
its
scheduled
start
but
may
be
started
or
abandoned
later.
ParaCrawl v7.1
Um
zwanzig
Minuten
verspätete
sich
der
Start
des
Qulifyings,
da
ein
Zuschauer
auf
der
Strecke
rumsprang.
Twenty
minutes
later,
the
start
of
Qulifying
was
delayed
because
a
spectator
was
on
the
track.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2012
prognostiziert
der
Bereich
ebenfalls
ein
Umsatzplus,
wenn
die
Steigerung
auch
geringer
ausfallen
dürfte
als
2011:
„Der
verspätete
Start
in
die
Gartensaison
nach
einem
langen
Winter
dämpft
unsere
Erwartungen.
The
division
predicts
that
sales
will
again
increase
in
2012,
although
the
increase
should
be
less
than
in
2011:
“The
delayed
start
to
the
gardening
season
after
a
long
winter
has
curbed
our
expectations.
ParaCrawl v7.1