Translation of "Verschonen" in English

Sie zielen auf den Kopf des Angreifers und versuchen die Unschuldigen zu verschonen.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter’s head and try to spare the innocents.
News-Commentary v14

Alles, aber verschonen Sie meine Frau!
Take everything I have, but spare my wife!
OpenSubtitles v2018

Und als Gegengabe verschonen sie uns heute.
There you are. Now they'll all be so busy, they won't sting us.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie Captain und verschonen Sie die Halkaner.
Become captain and find a logical reason for sparing the Halkans.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bitte Sie, verschonen Sie meinen Mann.
But I beg you to spare my husband's life.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Euch, ihn zu verschonen.
I beg of you to spare his life.
OpenSubtitles v2018

Komisch, dass sie uns verschonen.
Funny how they've left us alone.
OpenSubtitles v2018

Hier wird sich einiges ändern, ich werde Sie nicht verschonen!
There will be a reorganization here, and your head will not be spared.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde diese hier verschonen.
But I will spare these to you.
OpenSubtitles v2018

Willst du sie auch vernichten und Sodom nicht verschonen?
Wilt thou not spare the place for them?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, ich werde ihn verschonen.
Alright, I'll spare him.
OpenSubtitles v2018

Er wusste dass seine Gefängniswärter ihn nicht verschonen würden.
He knew his jailers would not spare him.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer sie sagt, die Gräfin wird euch nicht verschonen.
Whatever she says, the countess will not spare you.
OpenSubtitles v2018

Warum hat sie darauf bestanden, dich zu verschonen?
Why did she insist on sparing you?
OpenSubtitles v2018

Ich musste meine Schwester überreden, dich zu verschonen.
Michael, I had to convince my sister to spare you, okay?
OpenSubtitles v2018

Was an mir verschafft dir den Eindruck, dass ich sie verschonen würde?
What is it about me that gives you... some impression that I would spare them?
OpenSubtitles v2018

Tun Sie dies und ich werde alle verschonen.
Do this, and I will spare them all.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich hätte dich nicht verschonen sollen.
I knew I shouldn't have spared you.
OpenSubtitles v2018

Related phrases