Translation of "Verpflichtung auf" in English

Wir haben die gemeinsame Verpflichtung, auf globale Entwicklungen zu reagieren.
There is our common obligation to respond to developments globally.
Europarl v8

Ihre alleinige Verpflichtung auf Liberalisierung um jeden Preis ist ein Irrweg.
Its sole commitment to liberalisation at all costs is a mistake.
Europarl v8

Wir erwarten, dass diese Verpflichtung auch auf die neuen Strukturen übertragen wird.
We expect this commitment to be transferred to the new structures.
Europarl v8

In Barcelona darf diese Verpflichtung auf keinen Fall rückgängig gemacht werden.
It is important that Barcelona does not backtrack on that commitment.
Europarl v8

Die Verpflichtung in Bezug auf die europäischen Lkw ist erfüllt worden.
The commitment in relation to European lorries has been fulfilled.
Europarl v8

Diese Verpflichtung findet auf nationaler oder regionaler Ebene Anwendung.
That obligation shall apply at national or regional level.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtung auf weitere Endnutzer ausdehnen.
Member States may extend this obligation to cover other end-users.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem wurde im NRP die Verpflichtung auf mehr Investitionen in FuE unterstrichen.
The NRP also underlined the commitment to increase investment in R & D.
TildeMODEL v2018

Darum hat die Verpflichtung konsequenterweise auch auf diesen Prozentsatz abzustellen.
It would be logical to base the mandatory bid provision on this.
TildeMODEL v2018

Der Her­steller kann diese Verpflichtung auf alle Unternehmen der Firmengruppe des Händlers ausdehnen;
The manufacturer can extend this obligation to cover all companies in the dealer's group;
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtung auf Notrufe bei nationalen Notrufnummern ausdehnen.
Member States shall ensure that all emergency communications to the single European emergency number ‘112’ are appropriately answered and handled in the manner best suited to the national organisation of emergency systems.
DGT v2019

Daher sollten diese Verpflichtung auf für die Unternehmen außerhalb der EU gelten.
Non-EU enterprises should therefore be covered by this obligation.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtung der Strukturfonds auf das Ziel der Geschlechtergleichstellung ist keine neue Entwicklung.
The Structural Funds commitment to gender equality is not a new development.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch keine Verpflichtung auf EU-Ebene, dies zu tun.
However, there exists no obligation at EU level to do so.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtung auf Anrufe bei nationalen Notrufnummern ausdehnen.
Member States may extend this obligation to cover calls to national emergency numbers.
DGT v2019

Ich nehme die Verpflichtung auf mich.
I've taken the obligation.
OpenSubtitles v2018

Derzeit besteht keine Verpflichtung, Finanzinformationen auf Länderbasis vorzulegen.
Currently there is no obligation to provide financial information on a country-by-country basis.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtung wäre auf ein Jahr zu begrenzen.
This requirement would apply for a twelve-month period only.
TildeMODEL v2018

Erforderlich ist eine klare Verpflichtung auf die Vermeidung von Überschneidungen zwischen diesen Einrichtungen.
There must be a clear commitment to avoiding duplication of work between agencies.
TildeMODEL v2018

Die Arzneimittelrechtsvorschriften enthalten keinerlei Verpflichtung, Informationen auf einer Website zu veröffentlichen.
Pharmaceutical legislation makes no provision for any requirement to publish information on websites.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtung auf das derzeitige Ziel einer Verringerung der Treibhausgasemissionen wird bekräftigt.
The commitment to the existing target for the reduction in greenhouse gas emissions is reaffirmed.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtung sei auf dem Gipfeltreffen EU-Mexiko im Juni 2015 festgelegt worden.
This commitment had been ratified at the EU-Mexico summit in June 2015.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtung würde auf freiwilliger Basis eingegangen werden.
This commitment would be made on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Dieser Bestimmung steht eine entsprechende Verpflichtung in Bezug auf sichere Drittstaaten gegenüber.
This corresponds to an equivalent obligation relating to safe third countries.
TildeMODEL v2018