Translation of "Vermerkt auf" in English

Der Kapitän vermerkt diese Bestätigungsnummer auf dem Fangdokument.
The master shall enter the confirmation number on the catch document.
JRC-Acquis v3.0

Der Kanzler vermerkt auf der Urschrift des Urteils den Tag der Verkündung.
The Registrar shall record on the original of the judgment the date on which it was delivered.
DGT v2019

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nicht anderslautend vermerkt, auf Gewichtsprozente.
All percentages given are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nichts anderes vermerkt auf das Gewicht.
All parts and percentages are by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nicht anders vermerkt, auf Gewichtsprozente.
All percentages given are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nicht Anderslautendes vermerkt, auf Gewichtsprozente.
All percentages are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nichts anderslautendes vermerkt, auf das Gewicht.
All percentages given are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nichts anderslautendes vermerkt, auf Gewichtsprozente.
All parts and percentages are by weight, unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nicht anderslautendes vermerkt, auf Gewichtsprozente.
All percentages given are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, falls nichts anderslautendes vermerkt, auf das Gewicht.
Unless otherwise stated, all the percentages are based on weight.
EuroPat v2

Der Remote-Programming-Server vermerkt dies auf seiner Liste (in der Datenbank).
The remote programming server notes this on its list (in the databank).
EuroPat v2

Alle Prozentangaben beziehen sich, soweit nichts Anderslautendes vermerkt, auf das Gewicht.
Unless otherwise specified, all percentages are based on weight.
EuroPat v2

Ist das Modell aufzubewahren, so vermerkt er dies auf dem Aufkleber.
If the model is to be kept, the formalities officer notes this on the label.
ParaCrawl v7.1

Er vermerkt dies auf der Fahrkarte oder gibt Ihnen ein entsprechendes Formular dazu.
He will write it on your ticket or give you special document.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission vermerkt auf dem Einspruch den Zeitpunkt des Eingangs und das dem Einspruch zugeteilte Aktenzeichen.
The Commission shall mark the documents making up the objection with the date of receipt and the file number allocated to the objection.
DGT v2019

Diese Angaben können auf einem Aufkleber vermerkt sein, der auf dem Etikett angebracht ist.
Such information may be given on a sticker attached to the label.
DGT v2019

In den nachfolgenden Beispielen beziehen sich, soweit nicht anderslautend vermerkt, alle Prozentangaben auf Gewichtsprozente.
In the examples which follow, all percentages are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Angaben über Prozente beziehen sich, sofern nicht anders vermerkt, auf das Gewicht.
Percentages are by weight, unless otherwise stated.
EuroPat v2

Die Prozentangaben in den nachfolgenden Beispielen beziehen sich, sofern nichts anderes vermerkt, auf Gewichtsprozente.
The percentages given in the following Examples are percentages by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Teil- und Prozentangaben beziehen sich, wenn nicht anders vermerkt, auf das Gewicht.
Parts and percentages relate to weight, unless indicated otherwise.
EuroPat v2