Translation of "Verletzung des rechtlichen gehörs" in English

Hierin lag eine Verletzung des rechtlichen Gehörs (Art.113 EPÜ).
That was a breach of the right to be heard (Art.113 EPC).
ParaCrawl v7.1

Die Nichtberücksichtigung seines Angebots stellte eine Verletzung des rechtlichen Gehörs dar.
The failure to consider this offer constituted a violation of the right to be heard.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich eine Verletzung des rechtlichen Gehörs der Beschwerdeführerin.
This results in a violation of the right to be heard of the applicant.
ParaCrawl v7.1

Siehe auch Punkt IV.E.7.4.2 "Verletzung des rechtlichen Gehörs" oben.
See also IV.E.7.4.2 "Violation of right to be heard" above
ParaCrawl v7.1

Siehe auch dieses Kapitel IV.E.7.4.2 "Verletzung des rechtlichen Gehörs".
See also in this chapter IV.E.7.4.2 "Violation of right to be heard".
ParaCrawl v7.1

Siehe oben T 1399/04 in Kapitel IV.E.7.4.2 "Verletzung des rechtlichen Gehörs" .
See T 1399/04 in Chapter IV.E.7.4.2 "Violation of right to be heard" above.
ParaCrawl v7.1

Siehe oben T 1399/04 in IV.E.7.4.2 "Verletzung des rechtlichen Gehörs" .
See T 1399/04 in IV.E.7.4.2 "Violation of right to be heard" above.
ParaCrawl v7.1

In fast allen dieser früheren Entscheiden war der Vorwurf der Verletzung des rechtlichen Gehörs nicht begründet.
In almost all of these earlier decisions the allegation of violation of the procedural right to be heard was not well founded.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtgewährung des Antrags auf mündliche Verhandlung stellt grundsätzlich eine Verletzung des rechtlichen Gehörs dar.
The refusal of a request for oral proceedings normally constitutes a violation of the right to present comments.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Randnummern des Urteils UFEX u. a./Kommission prüfte das Gericht deshalb nur den ersten Klagegrund, der die angebliche Verletzung des rechtlichen Gehörs von UFEX u. a. betraf, und den dritten Klagegrund, der sich auf Tatsachenirrtümer und offensichtliche Beurteilungsfehler bezog, und das auch nur, soweit sich die zum dritten Klagegrund gehörigen Ausführungen nicht mit dem Vorbringen überschnitten, das zuvor im Rahmen des vierten Klagegrundes geprüft worden war.
In the subsequent paragraphs of the judgment in Ufex and Others v Commission, the Court of First Instance therefore considered only the first plea, alleging infringement of the rights of defence of Ufex and Others, and the arguments expounded in connection with the third plea, relating to errors of fact and manifest errors of assessment, which were not indissociable from those already examined in connection with the fourth plea.
EUbookshop v2

Mit ihrem zweiten Klagegrund macht Hoechst eine Verletzung des rechtlichen Gehörs hinsichtlich der Rüge geltend, dass die Rolle als Anführer in der Entscheidung als erschwerender Umstand berücksichtigt worden sei.
By its second plea, Hoechst claims that there has been a breach of its right to be heard in respect of the objection relating to its role as a leader of the cartel, which, according to the Decision, constituted an aggravating circumstance.
EUbookshop v2

Eine solche Verletzung des rechtlichen Gehörs führt jedoch nur dann zu einer Nichtigerklärung, wenn das Verfahren ohne diese Verletzung zu einem anderen Ergebnis hätte führen können.
In so far as the present case was concerned, it was not disputed that the Commission had examined the compatibility of the aid with the common market, if only in a cursory manner.
EUbookshop v2

Um über die von der französischen Regierung erhobene Einrede einschließlich des Teils, der sich auf die Verletzung des rechtlichen Gehörs bezieht, entscheiden zu können, ist vorab festzustellen, ob die Klage der Kommission, soweit sie über den Fall von Dienstleistungen im Bereich der Abfallbeseitigung hinausgeht, auf einer klar bestimmten rechtlichen und tatsächlichen Grundlage beruht.
In order to rule on the objection raised by the French Government, including the part thereof relating to non-observance of the right to a fair hearing, it must first be determined whether, in so far as it goes beyond the case of services relating to waste disposal, the Commission's action is founded on specific matters of law and of fact.
EUbookshop v2

Für einen Fall, in dem die Kammer eine Verletzung des rechtlichen Gehörs festgestellt, eine Rückzahlung aber für unbillig gehalten hat, siehe T 433/08 (siehe dieses Kapitel IV.E.8.6.1).
For a case in which the board found a violation of the right to be heard but held that a reimbursement was not equitable, see TÂ 433/08 (see in this chapter IV.E.8.6.1).
ParaCrawl v7.1

In R3/15 hat die Große Beschwerdekammer die Entscheidung T1225/13 wegen Verletzung des rechtlichen Gehörs aufgrund einer Neuauslegung des Anspruchs aufgehoben.
In R3/15 the Enlarged Board set aside decision T1225/13 on account of a breach of the right to be heard.
ParaCrawl v7.1

Sie kann dann nicht mehr durch (Schieds-)Klage angefochten werden, auch nicht mit der Behauptung einer offenbaren Unbilligkeit oder offenbaren Unrichtigkeit oder einer Verletzung des rechtlichen Gehörs oder anderer Verfahrensverstöße.
Otherwise the decision becomes final and binding. It is no longer subject to appeal by (arbitration) action, not even with the assertion of an obvious inequity or obvious incorrectness or a breach of the right to be heard or other procedural breach.
ParaCrawl v7.1

Eine Verletzung des rechtlichen Gehörs gilt als wesentlicher Mangel des erstinstanzlichen Verfahrens, und dementsprechend wird häufig eine Zurückverweisung angeordnet.
Violation of the principle of the right to be heard is considered to be a fundamental deficiency of first-instance proceedings, and remittal is often ordered accordingly.
ParaCrawl v7.1

Somit lag ein Kausalzusammenhang zwischen der Verletzung des rechtlichen Gehörs und der getroffenen Entscheidung vor, weswegen die Einspruchsabteilung im vorliegenden Fall einen wesentlichen Verfahrensfehler begangen hat.
Therefore a causal link existed between the non-observance of the right to be heard and the decision made, amounting to a substantial procedural violation by the opposition division in the case at hand.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Kammer zu Unrecht festgestellt hätte, dass die Anträge im erstinstanzlichen Verfahren hätten vorgetragen werden können, könne hierauf keine Rüge der Verletzung des rechtlichen Gehörs des Antragstellers gestützt werden.
Even if the board had been wrong to consider that the requests could have been presented in the first instance proceedings, this could not form a basis of a complaint that the petitioner's right to be heard was not respected.
ParaCrawl v7.1

Die Verletzung des rechtlichen Gehörs kann daher nur dann wegen fehlendem Sachverständigengutachten gerügt werden, wenn aufgezeigt wird, aufgrund welcher Umstände es sich dem technischen Beschwerdesenat aufdrängen musste, dass es zur Beurteilung des Sachverhalts eines gerichtlichen Sachverständigen bedürfe.
The violation of the right to be heard because of lack of an expert opinion can therefore only be reprimanded if the applicant shows what circumstances should have motivated the Technical Senate, to appoint a court expert.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung zum Widerruf des Patents wurde unter Verletzung des rechtlichen Gehörs getroffen, auf das die Beteiligten in einem ordnungsgemäßen Verfahren Anspruch haben.
The contested decision to revoke the patent was in breach of the right of parties to be heard in accordance with due process of law.
ParaCrawl v7.1

In T 1740/06 entschied die Kammer, dass es an der Wesentlichkeit des Verfahrensmangels (im vorliegenden Fall eine Verletzung des rechtlichen Gehörs) fehle.
In T 1740/06 the board held that the procedural violation of the right to be heard in the case at issue was not substantial.
ParaCrawl v7.1

Für einen Fall, in dem die Kammer eine Verletzung des rechtlichen Gehörs festgestellt, eine Rückzahlung aber für unbillig gehalten hat, siehe T 433/08 (siehe Punkt 8.5.1, "Kausalzusammenhang zwischen wesentlichem Verfahrensmangel und Einlegung der Beschwerde").
For a case in which the board found a violation of the right to be heard but held that a reimbursement was not equitable, see T 433/08 (see point 8.5.1, Causal link between substantial procedural violation and filing of appeal).
ParaCrawl v7.1

Die Verletzung des rechtlichen Gehörs gilt als wesentlicher Mangel des erstinstanzlichen Verfahrens, und dementsprechend wird häufig die Zurückverweisung angeordnet (T 125/91, T 808/94, T 1399/04).
The violation of the principle of the right to be heard is considered as a fundamental deficiency of first instance proceedings and remittal is often ordered accordingly (TÂ 125/91, TÂ 808/94, TÂ 1399/04).
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Großen Beschwerdekammer stellte der erste Verfahrensmangel ebenfalls eine Verletzung des rechtlichen Gehörs dar (Art.112a(2)c) EPÜ in Verbindung mit Art.113(1) EPÜ).
According to the Enlarged Board, the first procedural defect asserted by the petitioner constituted an infringement of its right to be heard (Art.112a(2)(c) EPC in conjunction with Art.113(1) EPC).
ParaCrawl v7.1