Translation of "Verlängert sich jeweils" in English
Für
fünf
weitere
Seiten
verlängert
sich
die
Übersetzungsfrist
jeweils
um
eine
Woche.
For
any
additional
five
pages
an
additional
week
has
to
be
added
to
the
time
needed
for
the
translation.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Domain-Registrierung
verlängert
sich
jeweils
automatisch
um
den
voreingestellten
Zeitraum.
A
domain
registration
is
renewed
automatically
in
each
case
by
the
preset
period.
ParaCrawl v7.1
Dein
Abonnement
verlängert
sich
jeweils
automatisch
um
einen
Monat.
Your
subscription
automatically
renews
itself
every
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
verlängert
sich
jeweils
automatisch
um
ein
weiteres
Jahr.
Membership
is
automatically
renewed
every
year.
ParaCrawl v7.1
Seine
Herstellungsfreigabe
verlängert
sich
jeweils
um
einen
Monat,
wenn
nicht
rechtzeitig
eine
Änderung
angezeigt
wird.
His
release
for
production
shall
be
extended
automatically
by
one
month
if
a
change
is
not
notified
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Premium-Support
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
ein
Jahr,
falls
keine
Kündigung
zum
Laufzeitende
erfolgt.
Premium
support
extends
automatically
for
another
year
if
not
terminated
until
maturity
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Professional-Mitgliedschaft
verlängert
sich
automatisch
jeweils
um
einen
Monat,
wenn
die
Mitgliedschaft
nicht
gekündigt
wird.
If
you
do
not
cancel
your
subscription
plan,
it
will
automatically
be
renewed
for
the
selected
term.
ParaCrawl v7.1
Es
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
acht
Jahre,
wenn
es
nicht
gemäß
Artikel 14
gekündigt
wird.
It
shall
be
tacitly
renewed
for
additional
periods
of
eight
years,
unless
notice
of
termination
is
given
in
accordance
with
Article 14.
DGT v2019
Wird
es
nicht
von
einer
der
Parteien
mindestens
sechs
Monate
vor
Ablauf
dieses
Dreijahreszeitraums
gekündigt,
so
verlängert
es
sich
jeweils
um
drei
Jahre,
es
sei
denn,
es
wird
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
eines
jeden
neuen
Dreijahreszeitraums
gekündigt.
Unless
one
of
the
Parties
ends
it
by
giving
notice
to
that
effect
six
months
before
the
end
of
this
three-year
period,
it
shall
be
extended
for
further
periods
of
three
years,
unless
denounced
by
notice
given
at
least
three
months
before
the
end
of
any
such
three-year
period.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Abkommen
gilt
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Jahren
ab
seinem
Inkrafttreten
es
verlängert
sich
um
jeweils
sieben
Jahre,
wenn
es
nicht
gemäß
Artikel
12
gekündigt
wird.
This
Agreement
shall
apply
for
seven
years
from
the
date
of
its
entry
into
force;
it
shall
be
renewable
for
additional
periods
of
seven
years,
unless
notice
of
termination
is
given
in
accordance
with
Article
12.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
Geltungsdauer
verlängert
sich
jeweils
um
drei
weitere
Jahre
,
sofern
der
Rat
nicht
mindestens
achtzig
Tage
vor
dem
Ende
des
jeweiligen
Geltungszeitraums
anders
beschließt
.
The
duration
of
this
Arrangement
shall
be
extended
for
further
periods
of
three
years
at
a
time,
unless
the
Council,
at
least
80
days
prior
to
each
date
of
expiry,
decides
otherwise.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Artikel 11
des
Fischereiabkommens
zwischen
der
EU
und
den
Komoren
gilt
das
Abkommen
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Jahren
ab
seinem
Inkrafttreten
und
verlängert
sich
um
jeweils
sieben
Jahre,
wenn
es
nicht
von
einer
Vertragspartei
gekündigt
wird.
Pursuant
to
Article
11
of
the
EU-Comoros
FPA,
the
Agreement
applies
for
seven
years
from
the
date
of
its
entry
into
force
and
is
renewable
for
additional
periods
of
seven
years,
unless
notice
of
termination
is
given
by
either
Party.
DGT v2019
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
jeweils
um
den
Zeitraum
der
nachfolgenden
mehrjährigen
Finanzrahmen,
es
sei
denn,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
lehnt
eine
solche
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
der
jeweiligen
Gültigkeitsdauer
des
entsprechenden
mehrjährigen
Finanzrahmens
ab.
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
the
periods
of
duration
of
the
subsequent
multiannual
financial
frameworks,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
of
validity
of
the
corresponding
multiannual
financial
framework
TildeMODEL v2018
Es
gilt
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
ab
seinem
Inkrafttreten
und
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
drei
Jahre.
It
will
apply
for
three
years
from
the
date
of
its
entry
into
force
and
it
will
be
automatically
renewable
for
additional
periods
of
three
years.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
für
einen
Zeitraum
von
neun
Jahren
ab
seinem
Inkrafttreten
und
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
drei
Jahre.
It
will
apply
for
nine
years
from
the
date
of
its
entry
into
force
and
will
be
renewable
for
additional
periods
of
three
years.
TildeMODEL v2018
Seine
Geltungsdauer
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
ein
Jahr,
sofern
nicht
die
eine
Partei
der
anderen
Partei
ihre
Absicht
notifiziert,
dieses
Abkommen
nicht
zu
verlängern.
It
will
automatically
be
extended
for
subsequent
periods
of
one
year
unless
one
of
the
parties
notifies
the
other
of
its
intention
not
to
extend
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Sie
verlängert
sich
anschließend
um
jeweils
ein
Jahr,
wobei
jeder
Partei
das
Recht
vorbehalten
bleibt,
sie
sechs
Monate
vor
Ablauf
einer
dieser
Jahresperioden
schriftlich
zu
kündigen.
It
shall
thereafter
be
automatically
extended
for
periods
of
one
year,
subject
to
the
right
of
either
party
to
terminate
it
by
notice
in
writing
given
six
months
before
the
date
of
expiry
of
any
one
of
the
said
periods.
EUbookshop v2
Es
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
ein
Jahr,
wenn
es
nicht
sechs
Monate
vor
seinem
Ablauf
von
einer
der
Vertragsparteien
gekündigt
worden
ist.
It
shall
be
automatically
extended
from
year
to
year
if
neither
Contracting
Party
denounces
it
six
months
before
the
date
of
expiry.
EUbookshop v2
Wird
es
nicht
von
einer
der
Parteien
mindestens
sechs
Monate
vor
Ablauf
dieses
Dreijahreszeitraums
gekündigt,
so
verlängert
es
sich
jeweils
um
drei
Jahre,
es
sei
denn,
es
wird
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
eines
jeden
neuen
DreiJahreszeit
raums
gekündigt.
Unless
one
of
the
Parties
ends
it
by
giving
notice
to
that
effect
six
months
before
the
end
of
this
three-year
period,
it
shall
be
extended
for
funher
periods
of
three
years,
unless
denounced
by
notice
given
at
least
three
months
before
the
end
of
any
such
three-year
period.
EUbookshop v2
Diese
Laufzeit
verlängert
sich
jeweils
um
ein
Jahr,
wenn
die
Vereinbarung
nicht
unter
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
von
sechs
Monaten
zum
jeweiligen
Vertragsende
schrifdich
gekündigt
wird.
It
is
renewed
for
a
further
period
of
one
year
if
notice
of
its
termination
is
not
given
in
writing
at
least
six
months
before
its
expiry
date.
EUbookshop v2
Diese
Laufzeit
verlängert
sich
jeweils
um
ein
Jahr,
wenn
die
Vereinbarung
nicht
spätestens
sechs
Monate
vor
Ablauf
von
einer
der
beiden
Vertragsparteien
schriftlich
gekündigt
wird.
This
term
is
renewed
for
one
year
unless
the
agreement
is
terminated
in
writing
by
one
of
the
concraccing
parties
not
later
chan
six
monchs
before
ics
expiry
dace.
EUbookshop v2
Die
Golfmitgliedschaft
verlängert
sich
jeweils
um
ein
Jahr,
wenn
sie
nicht
bis
spätestens
2
Monate
vor
Ablauf
des
Kalenderjahres
(31.
Dezember)
aufgekündigt
wird.
The
membership
is
automatically
renewed
by
one
year
if
not
terminated
no
later
than
two
months
prior
to
the
expiration
of
the
calendar
year
(December
31).
CCAligned v1
Sofern
der
Wartungsvertrag
nicht
sechs
Wochen
vor
Ende
dieser
Laufzeit
vom
Kunden
oder
Anbieter
gekündigt
wird,
verlängert
er
sich
jeweils
automatisch
um
ein
weiteres
Jahr.
If
the
maintenance
agreement
is
not
being
terminated
six
weeks
previous
to
the
end
of
the
one
year
period
by
either
party,
the
agreement
each
time
automatically
extends
to
another
one
year
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
für
die
Zeit
bis
zum
Ablauf
des
31.
Dezember
2014
fest
abgeschlossen
und
verlängert
sich
danach
unverändert
jeweils
um
ein
Kalenderjahr,
falls
er
nicht
spätestens
sechs
Monate
vor
seinem
Ablauf
von
einem
Vertragspartner
gekündigt
wird.
The
agreement
shall
be
concluded
for
a
fixed
term
until
the
end
of
December
31,
2014
and
shall
after
that
renew
with
unchanged
terms
and
conditions
for
one
calendar
year
at
a
time,
if
it
is
not
terminated
by
either
party
with
at
least
six
months'
advance
notice
before
its
expiry.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeit
des
Vertrages
verlängert
sich
um
jeweils
ein
weiteres
Jahr,
wenn
nicht
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
Vertrages
eine
schriftliche
Kündigung
vom
Besteller
per
Einschreiben
bei
NBAG
vorliegt.
The
term
of
the
contract
shall
be
extended
automatically
by
a
year
at
a
time
if
written
cancellation
is
not
received
by
NBAG
by
recorded
post
from
the
client
at
least
three
months
before
the
contract
is
due
to
expire.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
verlängert
sich
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr,
wenn
nicht
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Vertragsjahres
schriftlich
gekündigt
wird.
The
contract
will
automatically
be
extended
for
another
year
if
not
canceled
in
writing
three
months
before
the
end
of
the
contract
year.
ParaCrawl v7.1
Er
verlängert
sich
jeweils
um
ein
Jahr,
wenn
keine
der
Parteien
spätestens
3
Monate
vor
seinem
Ablauf
eine
schriftliche
Kündigung
der
anderen
Partei
erhält.
It
is
extended
by
a
period
of
one
year
at
a
time
if
neither
of
the
parties
receives
a
written
notice
from
the
other
no
later
than
3
months
prior
to
expiry
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1