Translation of "Verknappung" in English

Daraus entsteht ein ständig zunehmender Wettbewerb und eine weitere Verknappung Fischbestände.
Then we get into a competitive and spiralling problem leading to further depletion of stocks.
Europarl v8

Selbst 120 Tage brächten bei einer echten Verknappung nur eine minimale Linderung.
If there were to be a real shortage of crude oil, even 120 days' worth of it would bring only minimal relief.
Europarl v8

Muss das einhergehen mit der Verknappung, mit der eingeschränkten Produktion von Nahrungsmitteln?
Must this automatically be accompanied by shortages and limited production of food?
Europarl v8

Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
And economics is very interested in scarcity.
TED2020 v1

Eine Verknappung eines dieser Inputfaktoren kann katastrophale Auswirkungen auf die Produktivität haben.
A shortage of any of these inputs can have disastrous effects on productivity.
News-Commentary v14

Im Wohnungsbau führt die Verknappung des Bodens zu immens hohen Bodenpreisen.
In the housing sector, the shortage of land was causing land prices to rocket.
TildeMODEL v2018

Im Falle der erneuerbaren Ressourcen stellt die Verknappung als solche ein Umweltproblem dar.
In the case of renewable resources, scarcity in itself constitutes an environmental problem.
TildeMODEL v2018

Dies würde zu Engpässen und zu einer Verknappung von Ressourcen führen.
This would create bottlenecks and resource shortages.
TildeMODEL v2018

Diese Industrie ist für die gegenwärtige generelle Verknappung der Ressourcen mitverantwortlich.
This sector is also responsible for the current general depletion of stocks.
TildeMODEL v2018

Damit einhergehen wird eine zunehmende Verknappung und Verteuerung der Energievorräte.
This will be accompanied by an increasing scarcity and cost of energy resources.
TildeMODEL v2018

Und deshalb hat uns diese Tru Blood Verknappung auch so schwer getroffen.
And that is also why this Tru Blood shortage has hit us so very hard.
OpenSubtitles v2018

Der Kostenvorteil der Kernenergie wird durch künftige Verknappung fossiler Brennstoffe zunehmen.
The cost advantages of nuclear energy will grow as a re sult of the future scarcity of fossil fuels.
EUbookshop v2

Die kriegsbedingte Verknappung der Ressourcen führte zur Einstellung dieser Arbeiten.
The war-related scarcity of resources led to the cessation of this work.
WikiMatrix v1

Die Jugendlichen sind durch Verknappung des Lehrstellenangebots von Arbeitslosigkeit überproportional betroffen.
Young persons are 'particularly effected by the high level of unemployment because of the shortage of apprenticeships.
EUbookshop v2

Bei Reis setzte sich die Verknappung auf dem Weltmarkt 1974 fort.
The shortage of rice on the world market continued in 1974.
EUbookshop v2

Diese Situation hat sich allerdings aufgrund einer relativen Verknappung des Erdgasangebots grundlegend geändert.
It is true that this situation has altered fundamentally as a result of a relative shortage of natural gas supplies.
EUbookshop v2