Translation of "Verhandlungspartner" in English
Erst
gegen
Ende
letzten
Jahres
legten
die
Verhandlungspartner
der
Kommission
einen
Kompromissvorschlag
vor.
Only
towards
the
end
of
last
year
did
the
Commission
negotiators
come
up
with
a
compromise
proposal.
Europarl v8
Meine
Glaubwürdigkeit
als
Verhandlungspartner
steht
auf
dem
Spiel.
My
credibility
as
a
negotiator
is
at
stake.
Europarl v8
Daß
die
Marokkaner
harte
Verhandlungspartner
sind,
dürfte
die
Kommission
nicht
überraschen.
It
should
have
come
as
no
surprise
to
the
Commission
to
find
that
the
Moroccans
are
tough
negotiators.
Europarl v8
Sind
sich
die
Verhandlungspartner
dieses
Zeitdrucks
eigentlich
ausreichend
bewußt?
Do
the
negotiators
fully
understand
this
urgency?
Europarl v8
Erstens,
weil
die
Entschließung
bestimmte
Anforderungen
an
die
Verhandlungspartner
stellt.
Firstly,
because
the
resolution
points
out
certain
requirements
to
the
negotiators.
Europarl v8
Die
EU
ist
derzeit
ein
wirklich
gewichtiger
Verhandlungspartner
am
Tisch
der
Politik.
The
EU
at
present
is
a
very
important
negotiator
at
the
political
table.
Europarl v8
Wer
genau
ist
Ihr
Verhandlungspartner
in
der
britischen
Regierung?
With
whom
in
the
British
Government
precisely
are
you
negotiating?
Europarl v8
Und
unsere
Verhandlungspartner
leben
nun
einmal
in
der
Realität.
Moreover,
it
is
reality
that
our
negotiating
partners
inhabit.
Europarl v8
Viele
unserer
Verhandlungspartner
in
den
AKP-Ländern
waren
unserer
Argumentation
gegenüber
sogar
sehr
aufgeschlossen.
In
the
case
of
many
of
our
negotiating
partners
amongst
the
ACP,
they
took
the
arguments
very
well
indeed.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
für
derartige
Abkommen
im
externen
Bereich
nicht
der
zuständige
Verhandlungspartner.
The
Commission
is
not
the
negotiator
of
these
agreements
in
the
external
arena.
Europarl v8
Die
Verhandlungspartner
müssen
sicherlich
einen
Teil
der
Verantwortung
übernehmen.
The
negotiating
parties
must
certainly
take
some
of
the
responsibility.
Europarl v8
Dann
wird
man
wie
immer
erklären,
dass
kein
palästinensischer
Verhandlungspartner
existiert.
Then,
as
always,
they
will
say
that
there
is
no
Palestinian
interlocutor
to
negotiate
with.
Europarl v8
Murayama
galt
als
zäher
Verhandlungspartner
mit
einer
ruhigen
Persönlichkeit.
Murayama
was
known
as
a
tough
negotiator
with
a
calm
personality.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
können
die
Verhandlungspartner
vom
Sachverstand
der
jeweiligen
Organisationen
profitieren.
In
addition,
negotiators
can
make
use
of
the
expertise
available
in
the
various
organisations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
nicht
in
die
freie
Wahl
der
Verhandlungspartner
eingreifen.
The
Commission
cannot
intervene
in
the
free
choice
of
negotiating
partner.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
könnten
wir
auch
auf
ein
Ersuchen
seitens
unserer
Verhandlungspartner
reagieren.
In
some
cases,
we
could
also
respond
to
a
request
from
our
negotiating
partners
themselves.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungspartner
müssen
die
Ebene
der
Kollektivverhandlungen
frei
wählen
können.
The
negotiating
partners
should
be
free
to
choose
the
level
of
collective
bargaining
TildeMODEL v2018
Europa
wird
als
Vorreiter
im
Klimaschutz
und
als
glaubwürdiger
Verhandlungspartner
anerkannt
und
akzeptiert.
Europe
is
acknowledged
and
accepted
as
a
pioneer
in
climate
protection
and
as
a
credible
negotiating
partner.
TildeMODEL v2018
Europa
wird
als
Vorreiter
und
glaubwürdiger
Verhandlungspartner
anerkannt.
Europe
is
acknowledged
and
accepted
as
a
pioneer
and
credible
negotiating
partner.
TildeMODEL v2018
Scheiße,
ihr
seid
knallharte
Verhandlungspartner.
All
right,
you
guys
are
driving
a
hard
bargain.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
harter
Verhandlungspartner,
Junge.
You
drive
a
hard
bargain,
kid.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
schwerer
Verhandlungspartner,
Mr.
Grimes.
You
drive
a
hard
bargain,
Mr.
Grimes.
OpenSubtitles v2018
Der
Delegationsleiter
wird
zweifellos
ein
brillanter
Verhandlungspartner
sein.
No
doubt
the
leader
of
this
group
will
be
a
brilliant
and
savvy
negotiator.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sofort
einen
Verhandlungspartner
hinschicken.
I
think
we
should
get
a
negotiator
on
the
site
right
away.
OpenSubtitles v2018
Und
danach
bin
ich
der
zäheste
Verhandlungspartner.
And
afterwards...
I'm
the
toughest
negotiator
in
the
west.
OpenSubtitles v2018