Translation of "Verhandlungsbasis" in English
Ich
halte
die
gegenwärtigen
Vorschläge
für
keine
vernünftige
Verhandlungsbasis.
I
do
not
believe
that
the
present
proposals
constitute
a
reasonable
basis
for
negotiation.
Europarl v8
Aber
kann
die
Hamas
eine
Verhandlungsbasis
mit
Israel
finden?
But
can
Hamas
find
a
basis
for
negotiations
with
Israel?
News-Commentary v14
Da
wir
keine
Gefangenen
mehr
sind,
haben
Sie
keine
Verhandlungsbasis.
And
since
we're
not
prisoners
anymore,
you
have
no
bargaining
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
5
Millionen
verlangen,
als
Verhandlungsbasis.
Hey,
look,
I
guess
you
could
start
by,
you
know,
asking
for
five
million,
working
your
way
up
from
there.
OpenSubtitles v2018
Als
Verhandlungsbasis
mit
dem
Rat,
um
die
Freiheit
wiederzugewinnen,
Perhaps
a
bargaining
chip
with
the
council...
used
possibly
to
reacquire
one's
freedom?
OpenSubtitles v2018
Die
Delegation
hatte
gehofft,
dass
Braddocks
Beisein
ihre
Verhandlungsbasis
verbessern
würde.
The
delegation
had
hoped
Braddock's
presence
would
increase
their
ability
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
keine
Verhandlungsbasis,
Mike.
This
isn't
negotiable,
Mike.
You've
got
no
leverage
here.
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
ist
das
Grundeinkommen
eine
neue
Verhandlungsbasis.
In
practice
the
basic
income
becomes
a
new
bargaining
power.
QED v2.0a
Bei
der
Auswahl
Verhandlungsbasis
kann
die
Domain
nicht
über
SedoMLS
Premium
verkauft
werden.
The
option
asking
price
does
not
allow
the
domain
to
be
sold
via
SedoMLS
Premium.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
zusätzliche
Person
berechnen
wir
€1.000
(Verhandlungsbasis:)
For
each
additional
person
we
charge
€1.000
(negotiation
possible:)
ParaCrawl v7.1
Unser
Preisvorschlag
(dies
ist
nur
eine
Verhandlungsbasis)
:
Our
suggestion
(this
a
only
a
basis
for
negotiation):
CCAligned v1
Auf
dieser
Weise
können
Sie
den
Mindestpreis
als
Verhandlungsbasis
für
potenzielle
Käufer
verwenden.
In
this
way,
you
can
use
your
minimum
offer
setting
as
a
guide
price
for
potential
buyers.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
erfahrungsgemäß
dem
Fondsmanagement
eine
bessere
Verhandlungsbasis.
Experience
shows
that
this
puts
the
fund
management
in
a
better
negotiating
position.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
für
das
Objekt
beträgt
4,2
Millionen
Baht
auf
Verhandlungsbasis.
The
purchase
price
for
the
property
is
4.2
million
baht
negotiable.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Preis
gilt
als
Verhandlungsbasis.
The
first
price
named
is
the
basic
negotiation
price.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
würde
die
Verhandlungsbasis
des
einzelnen
Arbeiters
verbessert.
In
this
way,
the
negotiation
stance
of
an
individual
worker
would
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Preis
ist
Verhandlungsbasis!!!!
Price
is
negotiable!!!!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
gute
Verhandlungsbasis.
That's
a
bad
position
to
make
a
deal
from.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
plaudere,
verliere
ich
die
Verhandlungsbasis,
also
nütze
ich
die
Sache
aus.
The
minute
I
spill
my
guts,
I
have
no
more
bargaining
chips,
so
I'm
milking
it
for
all
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
starke
Verhandlungsbasis.
I
wasn't
in
a
strong
negotiating
position.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
uns
in
einer
Klemme
befinden,
ist
der
Vater
eines
Polizisten
eine
hervorragende
Verhandlungsbasis.
Should
we
find
ourselves
in
a
jam...
a
cop's
dad
makes
an
excellent
bargaining
chip.
OpenSubtitles v2018
Alle
Preise
auf
unserer
Internetseite
sind
auf
Verhandlungsbasis,
der
Endpreis
hängt
vom
Verkäufer
ab.
All
prices
on
our
Internet
site
are
on
basis
for
negotiation,
the
final
price
depends
on
the
shop
assistant.
CCAligned v1
Der
Kaufpreis
basiert
auf
Verhandlungsbasis.
The
purchase
price
is
based
on
basis
for
negotiation.
ParaCrawl v7.1