Translation of "Vergrößerung auf" in English

Die Gruppen haben sich auf eine Vergrößerung der Studiengruppe auf 15 Mitglieder geeinigt.
The groups reached a mutual agreement to increase its membership to 15.
TildeMODEL v2018

Genehmigt als Initiativstellungnahme + Vergrößerung auf A-9 (Bestellungen im Februar erfolgt)
Approved as own initiative opinion + enlargement to A9 (nominations done in February)
TildeMODEL v2018

Hier ist eine Vergrößerung des Wasserzeichens auf dem Papier.
Now, this is a blow-up of the watermark on that paper.
OpenSubtitles v2018

Es tritt in diesem Fall nämlich eine Vergrößerung der Gesamtverformung auf.
In this instance, namely, an increase in the overall deformation occurs.
EuroPat v2

Weiterhin wird die Lichtbogenaufweitung durch Vergrößerung der Lichtbogenansatzfläche auf der Elektrodenspitze verringert.
Further, the arc expansion is reduced by increasing the arc spot surface on the electrode tip.
EuroPat v2

Zur Vergrößerung bitte auf das Foto klicken.
Click on photo to zoom in.
ParaCrawl v7.1

Zur Vergrößerung klicken Sie auf das Bild.
Click on a picture to enlarge it.
CCAligned v1

Klicken Sie zur Vergrößerung auf die Fotos.
Click on the photo's for enlargerments.
ParaCrawl v7.1

Anfahrtsskizze: Klicken Sie zur Vergrößerung auf die Karte.
Location map: Click the map to enlarge.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie zur Vergrößerung auf das Layout.
Click on the layout to enlarge it.
ParaCrawl v7.1

Der Gelenkinnenraum wird unter starker Vergrößerung auf einem TFT-Monitor dargestellt.
The inside of the joint is shown greatly magnified on a TFT monitor.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie zur Vergrößerung auf die Bilder.
Click the small image for a larger view.
ParaCrawl v7.1

Für eine Vergrößerung bitte auf das Bild klicken!
Click on the image to enlarge.
ParaCrawl v7.1

Zur Vergrößerung auf das Foto klicken.
Click on photo for enlargement.
ParaCrawl v7.1

Bild 22 (Zur Vergrößerung, bitte auf das jeweilige Bild klicken.)
Figure 22 (to elarge please klick to figure in question.)
ParaCrawl v7.1

Zur Vergrößerung bitte auf das jeweilige Foto klicken.
Click on photos to zoom in.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie zur Vergrößerung auf das gewählte Bild!
For larger pictures please click on the selected photo!
CCAligned v1

Clicken Sie zur Vergrößerung auf die Bilder!
Click on the pictures to enlarge!
ParaCrawl v7.1

Bitte zur Vergrößerung auf die Bilder klicken.
Please click on the pictures to enlarge.
ParaCrawl v7.1

Nach der Vergrößerung sollen Weiten auf Weltrekord-Niveau möglich sein.
With the enlargement distances around world record level shall be possible.
ParaCrawl v7.1

Bild 7 (Zur Vergrößerung, bitte auf das jeweilige Bild klicken.)
Figure 7 (To enlarge, please click on the picture in question)
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie zur Vergrößerung auf das Bild.
Click pictures to enlarge.
ParaCrawl v7.1

Zur Vergrößerung auf das Bild klicken.
Click on image to enlarge.
ParaCrawl v7.1

Panoramabild: Zur Vergrößerung auf das Bild klicken!
For a larger view, please click on the picture!
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Vergrößerung eines Darstellungsbereichs auf einer Darstellungseinrichtung.
The invention relates to a method for enlarging a display region on a display device.
EuroPat v2

Hier tritt aber ein anderes Problem der scheinbaren Vergrößerung des Punktes auf.
Here, another problem of the apparent enlargement of the dot occurs.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Massenelement jeweils außerhalb der Scheibe eine Vergrößerung auf.
The mass element preferably features an enlargement respectively outside the disk.
EuroPat v2

Bitte klicken Sie zur Vergrößerung auf das Bild.
Click to enlarge the image.
CCAligned v1