Translation of "Vergeudet" in English

Hier werden lediglich die Gelder von Steuerzahlern vergeudet.
This is just a waste of taxpayers' money.
Europarl v8

Hier wird meiner Meinung nach eine Gelegenheit vergeudet.
This is a missed opportunity as far as I am concerned.
Europarl v8

Die Europäische Kommission vergeudet nie eine gute Krise.
The European Commission never wastes a good crisis.
Europarl v8

Leider wurde das riesige Potenzial dieses Wandels vergeudet.
Sadly, the huge potential of that change has been wasted.
Europarl v8

Diese Zeit wurde leider Gottes vergeudet!
Shamefully, this time was squandered.
Europarl v8

Die Monate gehen vorbei, intellektuelle Fähigkeiten werden vergeudet.
Months are slipping past; brain-power is being wasted.
Europarl v8

Mit anderen Worten, so vergeudet man wöchentlich 50 Millionen ECU.
In other words, 50 million ECU a week are being wasted.
Europarl v8

Dabei haben wir zweifellos keine Zeit vergeudet.
We certainly have not wasted time.
Europarl v8

Diese Vielfalt ist ein Reichtum, der nicht vergeudet werden darf.
This diversity is a wealth that should not be squandered.
Europarl v8

Die öffentlich als Phase der Besinnung bezeichnete Zeit wurde vergeudet.
The time publicly designated as a period of reflection was wasted.
Europarl v8

Bereitgestellte Ressourcen wurden vergeudet und armen Ländern wurde nicht geholfen.
The resources used were wasted and poor countries were not helped.
Europarl v8

Verdammt, du hast 25 Jahre vergeudet.
Shit, you've missed 25 years.
TED2013 v1.1

Er weiß, wie er seine Zeit vergeudet.
He knows how to waste his time.
Tatoeba v2021-03-10

Hätte er keine Zeit vergeudet, wäre er bereits fertig.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
Tatoeba v2021-03-10

Entschuldige, dass ich deine Zeit vergeudet habe!
Forgive me for wasting your time.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn man dem Esel den Kopf wäscht, vergeudet man Seife.
Those who wash the donkey's head waste soap.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ihr vergeudet eure Zeit.
I think you're wasting your time.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Tag, an dem man nicht lacht, ist vergeudet.
A day without laughter is a day wasted.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat seine ganze Erbschaft vergeudet.
Tom squandered his entire inheritance.
Tatoeba v2021-03-10

Gott vergebe mir für die Zeit, die ich vergeudet habe!
God forgive me for the time I've wasted.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schon viel zu viel Zeit vergeudet worden.
Too much time has been wasted already.
News-Commentary v14

Das sind vier Milliarden Stunden, die allein in diesem Land vergeudet werden.
This is four billion hours wasted in this country alone.
TED2013 v1.1

Dies macht sie unwirksam und vergeudet Ressourcen.
This undermines their effectiveness and wastes resources.
TildeMODEL v2018

Wer seine Energie mit Lernen vergeudet, ist ein Narr.
A man who wastes his energy on knowledge is a fool.
OpenSubtitles v2018