Translation of "Verfolger" in English
Ihre
Verfolger
sind
aus
gutem
Grunde
an
die
Verfahren
der
Rechtsstaatlichkeit
gebunden.
Their
pursuers
are,
for
good
reason,
bound
by
the
procedures
of
the
rule
of
law.
Europarl v8
Daher
schlug
er
vor
ihre
Verfolger
anzugreifen.
He
suggested
they
meet
and
engage
their
pursuers.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
wollte
er
die
Verfolger
täuschen.
On
this
way,
he
wanted
to
delude
the
persecutors.
Wikipedia v1.0
Trotz
dieses
Aufgebots
gelingt
es
Dickstein
immer
wieder,
seine
Verfolger
abzuschütteln.
Despite
this,
Dickstein
succeeds
in
repeatedly
shaking
off
his
pursuers.
Wikipedia v1.0
Sie
warten
hier
auf
unsere
Verfolger.
You
gentlemen
wait
here
for
our
pursuers.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht,
wie
ihre
Verfolger
wachsen
und
gedeihen.
She
sees
her
persecutors
prospering.
OpenSubtitles v2018
Ich
ärgere
inzwischen
unsere
Verfolger
etwas.
I
go
to
our
pursuers
Iastig
make.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
weiß
mein
Verfolger
mehr
über
Bestien,
als
wir
dachten.
Apparently,
whoever
is
after
me
knows
a
lot
more
about
beasts
than
we
thought,
right?
OpenSubtitles v2018
Sein
Verfolger
hat
ihn
aufgespürt,
wie
ich.
So,
whoever
followed
him
could
have
done
what
I
did.
OpenSubtitles v2018
Charles
floh
vor
einem
unerbittlichen
Verfolger.
Charles
was
fleeing
a
relentless
pursuer.
OpenSubtitles v2018
Mich
selbst
verfolgen
lassen,
um
einen
möglichen
Verfolger
zu
fangen?
Have
myself
tailed
to
pick
up
a
possible
tail?
OpenSubtitles v2018
Keine
Verfolger
auf
dem
Weg
rein,
zumindest
ist
mir
nichts
aufgefallen.
No
tails
on
the
way
in
...
none
that
I
could
spot,
anyway.
OpenSubtitles v2018