Translation of "Verfolger" in English

Ihre Verfolger sind aus gutem Grunde an die Verfahren der Rechtsstaatlichkeit gebunden.
Their pursuers are, for good reason, bound by the procedures of the rule of law.
Europarl v8

Daher schlug er vor ihre Verfolger anzugreifen.
He suggested they meet and engage their pursuers.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise wollte er die Verfolger täuschen.
On this way, he wanted to delude the persecutors.
Wikipedia v1.0

Trotz dieses Aufgebots gelingt es Dickstein immer wieder, seine Verfolger abzuschütteln.
Despite this, Dickstein succeeds in repeatedly shaking off his pursuers.
Wikipedia v1.0

Sie warten hier auf unsere Verfolger.
You gentlemen wait here for our pursuers.
OpenSubtitles v2018

Sie sieht, wie ihre Verfolger wachsen und gedeihen.
She sees her persecutors prospering.
OpenSubtitles v2018

Ich ärgere inzwischen unsere Verfolger etwas.
I go to our pursuers Iastig make.
OpenSubtitles v2018

Offenbar weiß mein Verfolger mehr über Bestien, als wir dachten.
Apparently, whoever is after me knows a lot more about beasts than we thought, right?
OpenSubtitles v2018

Sein Verfolger hat ihn aufgespürt, wie ich.
So, whoever followed him could have done what I did.
OpenSubtitles v2018

Charles floh vor einem unerbittlichen Verfolger.
Charles was fleeing a relentless pursuer.
OpenSubtitles v2018

Mich selbst verfolgen lassen, um einen möglichen Verfolger zu fangen?
Have myself tailed to pick up a possible tail?
OpenSubtitles v2018

Keine Verfolger auf dem Weg rein, zumindest ist mir nichts aufgefallen.
No tails on the way in ... none that I could spot, anyway.
OpenSubtitles v2018