Translation of "Verfahrenstechnisch" in English

Verfahrenstechnisch sind wir im Europäischen Parlament an diesen Bericht gebunden.
Procedurally, we in the European Parliament are bound by this report.
Europarl v8

Eine gemeinsame Initiativstellungnahme ist verfahrenstechnisch komplexer als eine normale Initiativstellungnahme.
A joint own-initiative opinion is procedurally more complex than a regular own-initiative opinion.
TildeMODEL v2018

Verfahrenstechnisch gesehen ist sie somit die kollektive Durchsetzung individueller Rechte.
From a technical standpoint, "collective actions" therefore represent a collective procedural application of individual rights.
TildeMODEL v2018

Das war damals verfahrenstechnisch doch alles absolut legal, oder?
All this was technically legal at the time, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Die Herstellung nanokristalliner NdFeB-Legierungspulver durch Meltspinning ist ein verfahrenstechnisch aufwendiger und teurer Prozeß.
The production of nano-crystalline NdFeB alloy powders by melt spinning is a technologically expensive process.
EuroPat v2

Die Herstellung derartiger Mischungen mit gleichmäßiger Pigmentverteilung ist verfahrenstechnisch jedoch schwierig.
However, production of such mixtures with a uniform pigment distribution is technically difficult.
EuroPat v2

Die zweite Emulgiervorrichtung ist dabei ein Strahldispergator, der verfahrenstechnisch optimiert ist.
The second emulsifying apparatus is a jet disperser, which operates under technologically optimum conditions.
EuroPat v2

Bei der Variante b1) geht man verfahrenstechnisch zweckmäßigerweise wie folgt vor:
In the case of variant b1), an advantageous procedure is as follows:
EuroPat v2

Die Beheizung erfolgt nach verfahrenstechnisch üblichen Methoden mit Wasserdampf oder anderen Wärmeträgermedien.
Heating is by steam or other heat transfer media according to technically customary methods.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht eine verfahrenstechnisch einfache und wirtschaftliche Lagerung wäßriger Dispersionen.
The method of the invention enables aqueous dispersions to be stored in a technically simple and economic manner.
EuroPat v2

Verfahrenstechnisch geht man in Schritt c) zweckmäßigerweise wie folgt vor:
The procedure in step c) is expediently as follows:
EuroPat v2

Verfahrenstechnisch geht man in Schritt a) zweckmäßigerweise wie folgt vor:
An advantageous technical procedure in step a) is as follows:
EuroPat v2

Verfahrenstechnisch geht man in Schritt b2) zweckmäßigerweise wie folgt vor:
An advantageous technical procedure in step b2) is the following:
EuroPat v2

Verfahrenstechnisch geht man bei der einstufigen Variante zweckmäßigerweise wie folgt vor:
The procedure for the single-stage variant is expediently as follows:
EuroPat v2

Außerdem ist diese Vorgehensweise verfahrenstechnisch deutlich weniger anspruchsvoll als ein kontinuierlicher Prozeß.
In addition, this procedure is much less technically demanding than continuous processes.
EuroPat v2

Dieser Prozess ist verfahrenstechnisch einfacher, weil das Problem der Entmischung nicht existiert.
This process is technically simpler as no segregation problems arise.
EUbookshop v2

Ein solches Verfahren ist verfahrenstechnisch aufwendig und mit erheblichen Kosten verbunden.
Such a process is technically complicated and entails substantial costs.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zeichnet sich also durch eine verfahrenstechnisch einfache Durchführbarkeit aus.
The process according to the invention is thus distinguished by technical simplicity.
EuroPat v2