Translation of "Verfahrenstechnisch" in English
Verfahrenstechnisch
sind
wir
im
Europäischen
Parlament
an
diesen
Bericht
gebunden.
Procedurally,
we
in
the
European
Parliament
are
bound
by
this
report.
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Initiativstellungnahme
ist
verfahrenstechnisch
komplexer
als
eine
normale
Initiativstellungnahme.
A
joint
own-initiative
opinion
is
procedurally
more
complex
than
a
regular
own-initiative
opinion.
TildeMODEL v2018
Verfahrenstechnisch
gesehen
ist
sie
somit
die
kollektive
Durchsetzung
individueller
Rechte.
From
a
technical
standpoint,
"collective
actions"
therefore
represent
a
collective
procedural
application
of
individual
rights.
TildeMODEL v2018
Das
war
damals
verfahrenstechnisch
doch
alles
absolut
legal,
oder?
All
this
was
technically
legal
at
the
time,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Herstellung
nanokristalliner
NdFeB-Legierungspulver
durch
Meltspinning
ist
ein
verfahrenstechnisch
aufwendiger
und
teurer
Prozeß.
The
production
of
nano-crystalline
NdFeB
alloy
powders
by
melt
spinning
is
a
technologically
expensive
process.
EuroPat v2
Die
Herstellung
derartiger
Mischungen
mit
gleichmäßiger
Pigmentverteilung
ist
verfahrenstechnisch
jedoch
schwierig.
However,
production
of
such
mixtures
with
a
uniform
pigment
distribution
is
technically
difficult.
EuroPat v2
Die
zweite
Emulgiervorrichtung
ist
dabei
ein
Strahldispergator,
der
verfahrenstechnisch
optimiert
ist.
The
second
emulsifying
apparatus
is
a
jet
disperser,
which
operates
under
technologically
optimum
conditions.
EuroPat v2
Bei
der
Variante
b1)
geht
man
verfahrenstechnisch
zweckmäßigerweise
wie
folgt
vor:
In
the
case
of
variant
b1),
an
advantageous
procedure
is
as
follows:
EuroPat v2
Die
Beheizung
erfolgt
nach
verfahrenstechnisch
üblichen
Methoden
mit
Wasserdampf
oder
anderen
Wärmeträgermedien.
Heating
is
by
steam
or
other
heat
transfer
media
according
to
technically
customary
methods.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ermöglicht
eine
verfahrenstechnisch
einfache
und
wirtschaftliche
Lagerung
wäßriger
Dispersionen.
The
method
of
the
invention
enables
aqueous
dispersions
to
be
stored
in
a
technically
simple
and
economic
manner.
EuroPat v2
Verfahrenstechnisch
geht
man
in
Schritt
c)
zweckmäßigerweise
wie
folgt
vor:
The
procedure
in
step
c)
is
expediently
as
follows:
EuroPat v2
Verfahrenstechnisch
geht
man
in
Schritt
a)
zweckmäßigerweise
wie
folgt
vor:
An
advantageous
technical
procedure
in
step
a)
is
as
follows:
EuroPat v2
Verfahrenstechnisch
geht
man
in
Schritt
b2)
zweckmäßigerweise
wie
folgt
vor:
An
advantageous
technical
procedure
in
step
b2)
is
the
following:
EuroPat v2
Verfahrenstechnisch
geht
man
bei
der
einstufigen
Variante
zweckmäßigerweise
wie
folgt
vor:
The
procedure
for
the
single-stage
variant
is
expediently
as
follows:
EuroPat v2
Außerdem
ist
diese
Vorgehensweise
verfahrenstechnisch
deutlich
weniger
anspruchsvoll
als
ein
kontinuierlicher
Prozeß.
In
addition,
this
procedure
is
much
less
technically
demanding
than
continuous
processes.
EuroPat v2
Dieser
Prozess
ist
verfahrenstechnisch
einfacher,
weil
das
Problem
der
Entmischung
nicht
existiert.
This
process
is
technically
simpler
as
no
segregation
problems
arise.
EUbookshop v2
Ein
solches
Verfahren
ist
verfahrenstechnisch
aufwendig
und
mit
erheblichen
Kosten
verbunden.
Such
a
process
is
technically
complicated
and
entails
substantial
costs.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zeichnet
sich
also
durch
eine
verfahrenstechnisch
einfache
Durchführbarkeit
aus.
The
process
according
to
the
invention
is
thus
distinguished
by
technical
simplicity.
EuroPat v2