Translation of "Verfügung über" in English
Dieses
Miststück
hat
eine
einstweilige
Verfügung
über
den
alten
97er
erwirkt.
That
broad
has
served
a
writ
of
execution
on
old
97.
OpenSubtitles v2018
Verstärkt
oder
verringert
die
Fluktuation
der
Bediensteten
die
Verfügung
über
internes
Fachwissen?
Is
the
process
of
staff
mobility
likely
to
reinforce
or
reduce
the
available
in-house
expertise?
TildeMODEL v2018
Sie
konnten
die
Verfügung
über
alles
im
Stadthaus
erringen.
They
managed
to
wrest
control
of
everything
in
the
townhouse.
OpenSubtitles v2018
Leutnant
Ford,
stellen
Sie
sich
zur
Verfügung
für
Untersuchungen
über
statistische
Unwahrscheinlichkeiten?
Lieutenant
Ford,
would
you
mind
being
a
subject
of
research
paper
on
statistical
improbabilities?
OpenSubtitles v2018
Im
einzelnen
müssen
für
die
Berechnung
Daten
zur
Verfügung
stehen
über
:
To
calculate
the
surpluses,
figures
must
be
available
for
the
following
:
EUbookshop v2
Die
Familie
Grayson
respektiert
voll
und
ganz
die
richterliche
Verfügung
über
die
Kaution.
The
Grayson
family
have
the
greatest
respect
for
the
court's
decision
regarding
Daniel's
bail.
OpenSubtitles v2018
Von
großer
Bedeutung
sind
vom
Auftraggeber
zur
Verfügung
gestellte
Informationen
über
die
Struktur.
Information
from
the
client
about
the
structure
is
important.
EUbookshop v2
Welche
Möglichkeiten
stehen
Ihnen
zur
Verfügung
über
die
Verwendung
Ihrer
Daten.
What
choices
are
available
to
you
regarding
the
use
of
your
data.
CCAligned v1
Vermieten
Sie
Ihre
zur
Verfügung
stehende
Zimmer
über
Ihre
Website.
Sell
your
available
rooms
through
your
website.
ParaCrawl v7.1
Haben
zu
Ihrer
Verfügung
Umfassendetechnischesinformation
über
die
Geräte,
die
Sie
interessiert
sind.
To
have
at
your
disposal
wide
technical
information
about
the
equipments
you
are
interested
in.
CCAligned v1
Der
Kurzfilm
All
Inclusive
steht
nur
unseren
Abonnenten
zur
Verfügung
über
diese
Seite.
The
short
film
All
Inclusive
is
available
only
to
our
subscribers
via
this
page.
CCAligned v1
Eine
rechtliche
Verfügung
über
sie
ist
ausgeschlossen.
Legal
control
of
such
works
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Java
JDK
und
JRE
stehen
nicht
zur
Verfügung
über
einen
Paket-Manager.
Java
JDK
and
JRE
are
not
available
for
installation
through
GUI
Package
Manager.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinwohlorientierte
Verfügung
über
Wasser
ist
ein
gemeinsames
Erbe.
Community
welfare-oriented
availability
of
water
is
a
common
heritage.
ParaCrawl v7.1
Eine
voll
ausgestattete
Küche
steht
zur
Verfügung
und
verfügt
über
einen
Essbereich.
A
fully
equipped
kitchen
is
available
and
features
a
dining
area.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Telefonnummern
standen
zur
Verfügung,
über
die
der
Lautsprecherturm
angewählt
werden
konnte.
Several
telephone
numbers
were
available
for
calling
up
the
loudspeaker
tower.
ParaCrawl v7.1
Dem
Käufer
ist
eine
Verfügung
über
Eigentumsvorbehaltsware
nur
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsverkehr
gestattet.
The
buyer
may
only
dispose
of
goods
subject
to
lien
in
the
course
of
due
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfügung
Natürliche
Programme
über
diese
Antwort,
die
Erektile
ist
Upset?
Are
available
Natural
Programs
to
Answer
That
which
is
Erectile
Upset?
ParaCrawl v7.1
Unseres
Team
steht
den
Gästen
zur
Verfügung
für
Informationen
über:
Our
staff
is
at
the
guests’
disposal
for
information
on:
CCAligned v1
Support
können
wir
Ihnen
zur
Verfügung
stellen
über:
We
can
provide
support
to
you
via:
CCAligned v1
Wir
sind
für
alle
Fragen
zur
Verfügung,
über
jeden
Teil
des
Prozesses.
We
are
available
for
any
questions,
about
any
part
of
the
process.
CCAligned v1
Alle
Mitglieder
des
Teams
zur
Verfügung
stehen,
über
das
Projekt
zu
sprechen:
All
the
members
of
the
team
will
be
available
to
talk
about
the
project:
CCAligned v1
Hier
finden
sie
alle
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
über
den
Abdruck.
Here
you
can
find
all
available
information
on
the
sealing
on
which
the
seal
impression
is
attested.
ParaCrawl v7.1
Die
organisierte
und
sichere
Verfügung
über
Wasser
ist
für
dauerhafte
menschliche
Siedlungsgemeinschaften
unerlässlich.
Organised
and
secured
availability
of
water
is
essential
for
maintaining
human
settlements
on
a
lasting
basis.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfügung
über
die
Vorbehaltsware
ist
der
Käufer
nicht
berechtigt.
The
buyer
is
not
entitled
to
dispose
of
the
reserved
goods.
ParaCrawl v7.1