Translation of "Veranstaltung durchgeführt" in English

Das Veranstaltungsteam bespricht, wie eine Veranstaltung durchgeführt wird: welche Art Dekoration.
The events team discuss how to do an event: what kind of decorations.
QED v2.0a

Inspektion wird bei der Veranstaltung durchgeführt werden.
Inspection will be made at the event.
CCAligned v1

In welcher Sprache wird die Veranstaltung durchgeführt?
What is the language of the event?
CCAligned v1

Werden Gesundheits- oder Fitness-Checks vor der Veranstaltung durchgeführt?
Will there be health and fitness checks before the event?
CCAligned v1

Buchungen müssen bis spätestens drei Wochen vor der Veranstaltung von Ihnen durchgeführt werden.
Please ensure that you make bookings at least three weeks in advance of the event.
ParaCrawl v7.1

Genau dieses Ziel verfolgt die Qualitätsmanagementbefragung, die nach jeder Veranstaltung durchgeführt wird.
That is exactly the purpose of the quality-management survey, which is conducted after each BAU.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal war dieses so großzügig heute die Veranstaltung darin 1956 durchgeführt.
For the first time this event so large-scale today was held in far 1956.
ParaCrawl v7.1

Ohne uns hätte die Veranstaltung gar nicht durchgeführt werden können.
Without us, the event would not have been possible.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren werden bei jeder Veranstaltung Werbeaktionen durchgeführt.
Additionally, promotional activities will be conducted for each event.
ParaCrawl v7.1

Sechs Praktizierende aus Würzburg und Frankfurt haben diese Veranstaltung durchgeführt.
Six practitioners from Wuerzburg and Frankfurt organised this event.
ParaCrawl v7.1

Der 10 km Strassenlauf wurde zum ersten Mal im Jahre 1998 als eine parallele Veranstaltung durchgeführt.
The 10km Road Race was held for the first time in 1998 as a parallel event.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen sehr persönlich sagen, dass die verschiedenen Ratsvorsitze der Europäischen Union alle einen Kongress oder eine Ausstellung - also eine offizielle und öffentliche Veranstaltung - durchgeführt haben, um zu demonstrieren, wie die Forschungsergebnisse in die Praxis umgesetzt worden sind.
I can just tell you in a very personal way that the various presidencies of the European Union have all held a congress or an exhibition - something official and public - to show how the results of the research have been put into practice.
Europarl v8

In einer Sonderschule mit 47 Kindern wurde eine Veranstaltung zur Spendenbeschaffung durchgeführt, an der ich als Mutter teilnahm.
A special school of 47 children was having a fundraiser; as a parent, I attended.
Europarl v8

Sie, Herr Präsident, haben eine exzellente Veranstaltung durchgeführt und eine sehr beachtliche Rede zum Klimawandel gehalten, was mich sehr erfreut hat und was mir eine Menge an Kraft gegeben hat.
Mr President, you organised an excellent event and delivered a very significant speech on climate change, which was extremely gratifying from my perspective and which encouraged me to redouble my efforts.
Europarl v8

Der Grand Prix von Monaco wurde am 19. März abgesagt, nachdem die Organisatoren nicht in der Lage waren, einen Termin für das Rennen über den geplanten 24. Mai hinaus zu verschieben, was das erste Mal seit 66 Jahren ist, dass die Veranstaltung nicht durchgeführt wurde.
The Monaco Grand Prix was cancelled on 19 March after organisers were unable to rearrange a date for the race beyond the scheduled 24 May, marking the first time the event had not been run since 1954.
ELRC_2922 v1

Ein Pilottest wurde am 23. Mai in Verbindung mit der Veranstaltung zur Ernährungssicherheit durchgeführt, und ein zweiter Pilottest ist für den Rio+20-Weltgipfel 2012 geplant.
A pilot project was run during the 23 May event on food security and a 2nd pilot project is planned for the 2012 "Rio+20" Earth Summit.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT unterstreicht die Qualität der Zusammenarbeit mit dem Europarat, mit dem der Ausschuss bereits zum zweiten Mal eine Veranstaltung durchgeführt hat.
Mr Nilsson also commended the effective cooperation with the Council of Europe, with which the EESC had held an event for the second time.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zwecke haben die Psychiatrische Universitätsklinik und die Wiener Drogenkoordination 1995 eine spezielle Veranstaltung durchgeführt, auf der praktischen Ärzten durch solide Informationen und Weiterbildung das notwendige Rüstzeug für eine solche Arbeit vermittelt wurde.
With this aim a meeting organised in 1995 by Vienna's Psy­chiatric University Hospital and Drug Coordination Centre armed GPs with a sound information base and further training.
EUbookshop v2

Dies wurde durch eine groß angelegte Veranstaltung durchgeführt, als große Medien-Arbeitgeber sich direkt mit Personen trafen, die in dieser Branche auf der Suche nach Arbeit sind.
This is done through a largescale event when all of the major media employers set aside time to meet one-to-one with those seeking jobs in the sector.
EUbookshop v2

Alle Anwesenden fanden, dass die Veranstaltung ausgezeichnet durchgeführt wurde, und waren von der Vorbereitung der Teilnehmer auf ihre Auftritte begeistert.
Everybody present noted that the event was conducted on a high level and participants were perfectly prepared for their appearances.
ParaCrawl v7.1