Translation of "Veränderlich" in English

Die Mitgliederzahl und das Grundkapital der SCE sind veränderlich.
The number of members and the capital of an SCE shall be variable.
JRC-Acquis v3.0

Die von ihnen gehaltenen Daten sind demgemäß veränderlich.
The data held therein consequently are variable.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist das Ausmaß der Frequenzverschiebung veränderlich.
In this way it is possible to change the extent of the frequency shift.
EuroPat v2

Die Lage des Einspritzendes ist somit veränderlich.
The location of the end of injection is thus variable.
EuroPat v2

Sein Abstand zur Befestigungsachse 9 ist nicht veränderlich.
Its distance to the fastening axis 9 cannot be changed.
EuroPat v2

In Umfangsrichtung kann die Sickenhöhe konstant oder veränderlich sein.
The bead height can be constant or changing in the peripheral direction.
EuroPat v2

Abstand der Führungselemente zum Mittelpunkt des scheibenförmigen Gegenstandes kann veränderlich sein.
The distance of the guide elements to the center of a wafer-shaped article can be variable.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weiterbildung ist der vorgebbare Zeitraum veränderlich.
In an advantageous embodiment, the prescribeable time interval is variable.
EuroPat v2

Der Abstand der Führungselemente zum Mittelpunkt des scheibenförmigen Gegenstandes kann veränderlich sein.
The distance of the guide elements to the center of a wafer-shaped article can be variable.
EuroPat v2

Die Durchström-Querschnittsfläche der Drossel 4 ist somit zwischen diesen beiden Endstellungen veränderlich einstellbar.
Thus the throughput area of the diaphragm 4 can be variably adjusted between these two extreme positions.
EuroPat v2

Der relative Abstand der Stempel zueinander und gegenüber der Brammenoberfläche ist veränderlich.
The relative distance between the pistons and between each piston and the slab surface is variable.
EuroPat v2

Meines Erachtens erscheint die Verpflichtung der Kommission veränderlich.
I think the Commission's commit ment seems variable.
EUbookshop v2

Sie ist kaum veränderlich, und Wandel findet nur sehr langsam statt.
Social values do not change rapidly, and political change comes about even more slowly."
WikiMatrix v1

Bei dieser Ausführungsform ist naturgemäß nur die Tiefe der Nische veränderlich.
In this embodiment naturally only the depth of the recesses can be changed.
EuroPat v2

Die Intensität der Beschallung ist veränderlich einstellbar.
The intensity of the radiation can be variably adjusted.
EuroPat v2

Kosten ins Ausland sind portoabhängig veränderlich.
Costs abroad are variable depending on postage.
ParaCrawl v7.1

Gewalt ist kein Schicksal sondern veränderlich;
Violence is no destiny but changeable;
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass du veränderlich bist.
We know you are variable.
ParaCrawl v7.1

Gottes Liebe ist nicht begrenzt, zeitlich, veränderlich, unheilig oder schwach.
God's love is not limited, temporal, changeable, unholy or weak.
ParaCrawl v7.1

Das heißt nicht, dass Wahrheit veränderlich und subjektiv wäre, im Gegenteil.
This does not mean that truth is variable and subjective, quite the contrary.
ParaCrawl v7.1

Der Markt ist dynamisch, Risiken sind veränderlich.
The market is highly dynamic and risks are changing.
ParaCrawl v7.1

Die Krümmung der Bahn ist veränderlich und somit auch die auftretenden Fliehkräfte.
The curvature of track is variable and thus also the centrifugal forces.
ParaCrawl v7.1