Translation of "Veränderlich" in English
Die
Mitgliederzahl
und
das
Grundkapital
der
SCE
sind
veränderlich.
The
number
of
members
and
the
capital
of
an
SCE
shall
be
variable.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
ihnen
gehaltenen
Daten
sind
demgemäß
veränderlich.
The
data
held
therein
consequently
are
variable.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
Ausmaß
der
Frequenzverschiebung
veränderlich.
In
this
way
it
is
possible
to
change
the
extent
of
the
frequency
shift.
EuroPat v2
Die
Lage
des
Einspritzendes
ist
somit
veränderlich.
The
location
of
the
end
of
injection
is
thus
variable.
EuroPat v2
Sein
Abstand
zur
Befestigungsachse
9
ist
nicht
veränderlich.
Its
distance
to
the
fastening
axis
9
cannot
be
changed.
EuroPat v2
In
Umfangsrichtung
kann
die
Sickenhöhe
konstant
oder
veränderlich
sein.
The
bead
height
can
be
constant
or
changing
in
the
peripheral
direction.
EuroPat v2
Abstand
der
Führungselemente
zum
Mittelpunkt
des
scheibenförmigen
Gegenstandes
kann
veränderlich
sein.
The
distance
of
the
guide
elements
to
the
center
of
a
wafer-shaped
article
can
be
variable.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
ist
der
vorgebbare
Zeitraum
veränderlich.
In
an
advantageous
embodiment,
the
prescribeable
time
interval
is
variable.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Führungselemente
zum
Mittelpunkt
des
scheibenförmigen
Gegenstandes
kann
veränderlich
sein.
The
distance
of
the
guide
elements
to
the
center
of
a
wafer-shaped
article
can
be
variable.
EuroPat v2
Die
Durchström-Querschnittsfläche
der
Drossel
4
ist
somit
zwischen
diesen
beiden
Endstellungen
veränderlich
einstellbar.
Thus
the
throughput
area
of
the
diaphragm
4
can
be
variably
adjusted
between
these
two
extreme
positions.
EuroPat v2
Der
relative
Abstand
der
Stempel
zueinander
und
gegenüber
der
Brammenoberfläche
ist
veränderlich.
The
relative
distance
between
the
pistons
and
between
each
piston
and
the
slab
surface
is
variable.
EuroPat v2
Meines
Erachtens
erscheint
die
Verpflichtung
der
Kommission
veränderlich.
I
think
the
Commission's
commit
ment
seems
variable.
EUbookshop v2
Sie
ist
kaum
veränderlich,
und
Wandel
findet
nur
sehr
langsam
statt.
Social
values
do
not
change
rapidly,
and
political
change
comes
about
even
more
slowly."
WikiMatrix v1
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
naturgemäß
nur
die
Tiefe
der
Nische
veränderlich.
In
this
embodiment
naturally
only
the
depth
of
the
recesses
can
be
changed.
EuroPat v2
Die
Intensität
der
Beschallung
ist
veränderlich
einstellbar.
The
intensity
of
the
radiation
can
be
variably
adjusted.
EuroPat v2
Kosten
ins
Ausland
sind
portoabhängig
veränderlich.
Costs
abroad
are
variable
depending
on
postage.
ParaCrawl v7.1
Gewalt
ist
kein
Schicksal
sondern
veränderlich;
Violence
is
no
destiny
but
changeable;
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
du
veränderlich
bist.
We
know
you
are
variable.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Liebe
ist
nicht
begrenzt,
zeitlich,
veränderlich,
unheilig
oder
schwach.
God's
love
is
not
limited,
temporal,
changeable,
unholy
or
weak.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
nicht,
dass
Wahrheit
veränderlich
und
subjektiv
wäre,
im
Gegenteil.
This
does
not
mean
that
truth
is
variable
and
subjective,
quite
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
dynamisch,
Risiken
sind
veränderlich.
The
market
is
highly
dynamic
and
risks
are
changing.
ParaCrawl v7.1
Die
Krümmung
der
Bahn
ist
veränderlich
und
somit
auch
die
auftretenden
Fliehkräfte.
The
curvature
of
track
is
variable
and
thus
also
the
centrifugal
forces.
ParaCrawl v7.1