Translation of "Variantenvielfalt" in English
Die
zunehmende
Flexibilität
der
Fertigungseinrichtungen
ermöglicht
ein
solches
System
auch
bei
großer
Variantenvielfalt.
The
increasing
flexibility
of
production
equipment
allows
this
type
of
system
to
be
used
even
with
a
wide
range
of
different
versions.
EUbookshop v2
Folglich
ist
eine
Verringerung
der
Variantenvielfalt
einzelner
Fahrzeugbestandteile
wünschenswert.
Consequently,
a
reduction
in
the
variety
of
individual
vehicle
components
is
desirable.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
die
Variantenvielfalt
von
Kühlmodulkomponenten
reduziert
und
entsprechende
Entwicklungskosten
eingespart.
Through
the
invention,
the
variant
diversity
of
cooling
module
components
is
reduced
and
corresponding
development
costs
are
saved.
EuroPat v2
Kürzere
Innovationszyklen
und
große
Variantenvielfalt
stellen
hohe
Anforderungen.
Shorter
innovation
cycles
and
large
model
variety
lead
to
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Lösungen:
Kürzere
Innovationszyklen
und
große
Variantenvielfalt
stellen
hohe
Anforderungen.
Solutions:
Shorter
innovation
cycles
and
large
model
variety
lead
to
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Kette
bietet
eine
großen
Variantenvielfalt
und
Ausstattung.
The
chain
offers
a
wide
variety
of
variants
and
features.
ParaCrawl v7.1
Übersetzungskosten
können
durch
geringere
Variantenvielfalt
gesenkt
werden.
Translation
costs
can
be
reduced
through
a
smaller
range
of
variants.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
großen
Variantenvielfalt
in
bewährter
Ausführung
regeln
wir
zuverlässig
auch
Ihren
Prozess.
With
our
wide
range
of
variants
in
the
proven
version,
we
will
control
your
process
reliably.
ParaCrawl v7.1
Bietet
eine
Anwendersoftware
für
alle
Ausprägungen
(Variantenvielfalt!)
Provides
one
application
software
for
all
variants
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
einer
Formbibliothek
hilft
dabei,
die
Variantenvielfalt
klein
zu
halten.
The
use
of
a
form
library
helps
keep
down
the
number
of
variants.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reduzierung
der
Variantenvielfalt
kann
zur
Optimierung
von
Prozessen
und
Kosten
führen.
A
reduction
in
variety
can
result
in
optimised
processes
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Variantenvielfalt
im
System
abbilden
_mehr...
Map
product
diversity
in
the
system
_more...
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Fahrzeugwünsche,
neue
Antriebstechnologien
und
ständige
Innovationen
erzeugen
eine
stetig
wachsende
Variantenvielfalt.
Individual
customer
demands,
new
drive
technologies,
and
innovations
lead
to
a
continuously
growing
number
of
product
variants.
ParaCrawl v7.1
Erfüllen
Sie
mit
unserem
einzigartigen
freeformer
die
Anforderungen
nach
Variantenvielfalt
und
individuellen
Produkten!
With
our
unique
freeformer,
you
can
satisfy
today's
requirements
for
variety
and
individual
products.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
profitieren
dabei
von
einer
großzügigen
Variantenvielfalt.
And
our
customers
benefit
from
a
large
number
of
variants.
ParaCrawl v7.1
Grund
ist
ein
steigender
Marktdruck
durch
gestiegene
Variantenvielfalt
und
kürzere
Lieferzeiten.
Reason
is
an
increasing
market
pressure
from
increased
variety
and
shorter
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Beherrschung
der
Variantenvielfalt
eine
der
größten
Herausforderungen
im
täglichen
Betrieb.
In
this
regard,
managing
the
many
different
variants
is
one
of
the
greatest
challenges
in
daily
operation.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
dies
der
Schlüssel
zur
Reduzierung
der
Variantenvielfalt.
At
the
same
time,
it
reduces
the
range
of
variants.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Scharniergeneration
Tiomos
sorgt
mit
wachsender
Variantenvielfalt
für
viel
Aufmerksamkeit.
Growing
diversity
of
the
new
hinge
generation
Tiomos
generates
a
lot
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
großen
Variantenvielfalt
an
Größen
lassen
sie
sich
sehr
universell
einsetzen.
Owing
to
their
vast
range
of
different
sizes,
they
are
suitable
for
virtually
universal
use.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgereiftes
Logistikkonzept
ermöglicht
die
Kombination
eines
großen
Losgrößenspektrums
mit
hoher
Variantenvielfalt.
An
advanced
logistics
concept
facilitates
the
combination
of
a
large
spectrum
of
lot
sizes
with
a
wide
range
of
variants.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
hohen
Variantenvielfalt
an
Trägermodulen.
This
leads
to
a
large
number
of
different
types
of
support
modules.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
deshalb,
die
Variantenvielfalt
zu
minimieren.
The
goal
is
therefore
to
minimize
the
great
number
of
variants.
EuroPat v2
Die
sich
daraus
ergebende
Variantenvielfalt
aufgrund
individueller
Lösungen
ist
nahezu
unendlich.
The
wide
range
of
variants
resulting
from
this
because
of
individual
solutions
is
virtually
infinite.
EuroPat v2
Liegt
eine
derartige
Ausgestaltung
vor,
so
ist
die
Variantenvielfalt
minimal.
If
such
an
embodiment
is
present,
then
the
multiplicity
of
variants
is
minimal.
EuroPat v2
Durch
diese
Möglichkeit
entsteht
eine
maximale
Variantenvielfalt
der
Rezeptoren
bei
minimalem
Platzbedarf.
This
possibility
results
in
a
maximum
diversity
of
variants
of
the
receptors
with
a
minimal
space
requirement.
EuroPat v2
Eine
Variantenvielfalt
von
Spindelhaltern
ist
somit
reduziert.
A
diversity
of
variants
of
spindle
holders
is
thus
reduced.
EuroPat v2